以西结书 47
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
从圣殿流出的水
47 他又领我回到圣殿门口,我看见有水从圣殿的门槛下往东流去。殿的正面朝东,这水从殿的南侧经祭坛的南边往下流。 2 随后他领我由北门出来,从外面绕到外院的东门,我见水从东门的南面涓涓流出。
3 那人手拿量绳向东量了五百米,然后领我涉水前行,水深及踝。 4 他又量了五百米,领我涉水前行,水深及膝。他又量了五百米,领我涉水前行,水深及腰。 5 他又量了五百米,水已高涨成河,足可游泳,无法再涉水而行。 6 他问我:“人子啊,你看见了什么?”
然后,他带我回到河边, 7 我发现河的两岸长满了树木。 8 他对我说:“这水向东流,经过亚拉巴流到盐海,使那里的咸水变为淡水。 9 河水流经的地方,万物滋长,鱼产丰盛,因为河水使那里的咸水变成淡水了。 10 渔夫要站在岸边捕鱼,从隐·基底到隐·以革莲都是晒网的地方。那里的鱼就像大海的鱼一样种类繁多。 11 但沼泽和湿洼之地却不会改变,留作产盐之地。 12 沿河两岸长着各种果树,树的叶子不会枯干,果实也不会断绝。树必月月结出新果,不但果实可吃,叶子还可作药用,因为这水是从圣所流出来的。”
地界
13 主耶和华说:“你要按照我划定的地界,把土地分给以色列的十二支派作产业,除约瑟支派[a]要得两份地业外, 14 其他各支派都要均分,因为我曾起誓将这地方赐给你们祖先。这地方必成为你们的产业。
15 “以下是这地方的地界:北界从地中海岸经希特伦到哈马口、西达达、 16 比罗他和大马士革与哈马边界中间的西伯莲,一直到浩兰边界的哈撒·哈提干。 17 这样,北界是从地中海岸一直到大马士革边界的哈撒·以难,以哈马为界。
18 “东界是从北界南下经浩兰、大马士革、沿着基列和以色列中间的约旦河为界,一直伸展到东部的海。
19 “南界从他玛西经米利巴·加低斯泉和埃及小河直到地中海。
20 “西界从南界沿地中海的海岸到北界哈马口对面的地方。
21 “你们要按照以色列的各支派分这块地, 22 用抽签的方法来分产业,也要分给在你们中间居住、生儿育女的外族人。你们要视他们如同以色列人,要让他们与你们同分产业。 23 他们居住在哪一支派,哪一支派便要把产业分给他们。这是主耶和华说的。”
Footnotes
- 47:13 “约瑟支派”就是以法莲和玛拿西两支派。
以西結書 47
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
從聖殿流出的水
47 他又領我回到聖殿門口,我看見有水從聖殿的門檻下往東流去。殿的正面朝東,這水從殿的南側經祭壇的南邊往下流。 2 隨後他領我由北門出來,從外面繞到外院的東門,我見水從東門的南面涓涓流出。
3 那人手拿量繩向東量了五百米,然後領我涉水前行,水深及踝。 4 他又量了五百米,領我涉水前行,水深及膝。他又量了五百米,領我涉水前行,水深及腰。 5 他又量了五百米,水已高漲成河,足可游泳,無法再涉水而行。 6 他問我:「人子啊,你看見了什麼?」
然後,他帶我回到河邊, 7 我發現河的兩岸長滿了樹木。 8 他對我說:「這水向東流,經過亞拉巴流到鹽海,使那裡的鹹水變為淡水。 9 河水流經的地方,萬物滋長,魚產豐盛,因為河水使那裡的鹹水變成淡水了。 10 漁夫要站在岸邊捕魚,從隱·基底到隱·以革蓮都是曬網的地方。那裡的魚就像大海的魚一樣種類繁多。 11 但沼澤和濕窪之地卻不會改變,留作產鹽之地。 12 沿河兩岸長著各種果樹,樹的葉子不會枯乾,果實也不會斷絕。樹必月月結出新果,不但果實可吃,葉子還可作藥用,因為這水是從聖所流出來的。」
地界
13 主耶和華說:「你要按照我劃定的地界,把土地分給以色列的十二支派作產業,除約瑟支派[a]要得兩份地業外, 14 其他各支派都要均分,因為我曾起誓將這地方賜給你們祖先。這地方必成為你們的產業。
15 「以下是這地方的地界:北界從地中海岸經希特倫到哈馬口、西達達、 16 比羅他和大馬士革與哈馬邊界中間的西伯蓮,一直到浩蘭邊界的哈撒·哈提幹。 17 這樣,北界是從地中海岸一直到大馬士革邊界的哈撒·以難,以哈馬為界。
18 「東界是從北界南下經浩蘭、大馬士革、沿著基列和以色列中間的約旦河為界,一直伸展到東部的海。
19 「南界從他瑪西經米利巴·加低斯泉和埃及小河直到地中海。
20 「西界從南界沿地中海的海岸到北界哈馬口對面的地方。
21 「你們要按照以色列的各支派分這塊地, 22 用抽籤的方法來分產業,也要分給在你們中間居住、生兒育女的外族人。你們要視他們如同以色列人,要讓他們與你們同分產業。 23 他們居住在哪一支派,哪一支派便要把產業分給他們。這是主耶和華說的。」
Footnotes
- 47·13 「約瑟支派」就是以法蓮和瑪拿西兩支派。
Ezekiel 47
Easy-to-Read Version
The Water Flowing From the Temple
47 The man led me back to the entrance of the Temple. I saw water coming out from under the east gate of the Temple. (The front of the Temple is on the east side.) The water flowed down from under the south end of the Temple and ran south of the altar. 2 The man led me out through the north gate and then around the outside to the outer gate on the east side. The water was flowing out on the south side of the gate.
3 The man walked east with a tape measure in his hand. He measured 1000 cubits.[a] Then he told me to walk through the water at that place. The water was only ankle deep. 4 He measured another 1000 cubits. Then he told me to walk through the water at that place. There the water came up to my knees. Then he measured another 1000 cubits and told me to walk through the water at that place. There the water was waist deep. 5 He measured another 1000 cubits, but there the water was too deep to cross. It had become a river. The water was deep enough to swim in. It was a river that was too deep to cross. 6 Then the man said to me, “Son of man,[b] did you pay close attention to the things you saw?”
Then the man led me back along the side of the river. 7 As I walked back along the side of the river, I saw many trees on both sides of the water. 8 He said to me, “This water flows east, down to the Arabah Valley. 9 This water flows into the Dead Sea so that the water in that sea becomes fresh and clean. There are many fish in this water, and all kinds of animals live where this river goes. 10 You can see fishermen standing by the river all the way from En Gedi to En Eglaim. You can see them throwing their fishing nets and catching many kinds of fish. There are as many kinds of fish in the Dead Sea as there are in the Mediterranean Sea. 11 But the swamps and small marshes will not become fresh. They will be left for salt. 12 All kinds of fruit trees will grow on both sides of the river. Their leaves never will become dry and fall. The fruit will never stop growing on those trees. The trees will produce fruit every month, because the water for the trees comes from the Temple. The fruit from the trees will be for food, and their leaves will be for healing.”
Division of the Land for the Tribes
13 This is what the Lord God says: “These are the borders for dividing the land among the twelve tribes of Israel. Joseph will have two parts. 14 You will divide the land equally. I promised to give this land to your ancestors, so I am giving this land to you.
15 “These are the borders of the land: On the north side, it goes from the Mediterranean Sea by way of Hethlon where the road turns toward Hamath and on to Zedad, 16 Berothah, Sibraim (which is on the border between Damascus and Hamath) and Hazer Hatticon, which is on the border of Hauran. 17 So the border will go from the sea to Hazar Enan on the northern border of Damascus and Hamath. This will be on the north side.
18 “On the east side, the border will go from Hazar Enan between Hauran and Damascus and continue along the Jordan River between Gilead and the land of Israel, to the eastern sea and all the way to Tamar. This will be the eastern border.
19 “On the south side, the border will go from Tamar all the way to the oasis at Meribah-kadesh. Then it will go along the Brook of Egypt to the Mediterranean Sea. This will be the southern border.
20 “On the west side, the Mediterranean Sea will be the border all the way to the area in front of Lebo Hamath. This will be your western border.
21 “So you will divide this land among you for the tribes of Israel. 22 You will divide it as a property for yourselves and for the foreigners who live among you and who have had children among you. These foreigners will be residents—they will be like natural born Israelites. You will divide some land for them among the tribes of Israel. 23 The tribe where that resident lives must give him some land.” This is what the Lord God said!
Footnotes
- Ezekiel 47:3 1000 cubits 1/3 mile (518.32 m).
- Ezekiel 47:6 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2006 by Bible League International