以西结书 46
Chinese New Version (Traditional)
君王獻祭的條例
46 主耶和華這樣說:“內院朝東的門,在工作的六天裡,必須關閉,在安息日卻要打開,在月朔之日也要打開。 2 君王要從外面經這門的門廊進入,站在門框旁邊。祭司們要為他預備燔祭和平安祭。他要在門檻那裡敬拜,然後出去。這門不可關閉,直到晚上。 3 每逢安息日和月朔,國中的人民要在這門口,在耶和華面前敬拜。 4 君王在安息日所獻給耶和華的燔祭,是六隻無殘疾的羊羔和一隻無殘疾的公綿羊。 5 所獻的素祭是這樣:公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,他要按著自己的能力,隨同那些羊羔獻上若干份細麵,但每份細麵加油三公升。 6 他要在月朔獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羊羔和一隻公綿羊,都是無殘疾的。 7 他要預備素祭,公牛要與十七公升細麵一同獻上,公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,他要按著自己的能力,隨同那些羊羔獻上若干份細麵,但每份細麵加油三公升。 8 君王進入的時候,要經這門的門廊進入,也要從原路出去。
人民獻祭的條例
9 “在各指定的節日中,國中的人民來朝見耶和華的時候,那從北門進來敬拜的,要從南門出去;那從南門進來的,要從北門出去;誰也不可從他進來的門回去,卻要從對面的門出去。 10 君王要在人民當中,人民進入的時候,他也進入;人民出去的時候,他也出去。 11 在節期和指定的節日中,所獻的素祭是這樣:每一頭公牛要與十七公升細麵一同獻上,每一隻公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,每一隻羊羔要按著他的能力,與細麵一同獻上,每份十七公升的細麵加油三公升。 12 君王把甘心獻的燔祭或平安祭獻給耶和華的時候,朝東的門要為他打開。他就獻上他的燔祭和平安祭,正如他在安息日所獻上的一樣。他獻完了就出去;他出去以後,門就要關上。
13 “每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。 14 每天早晨也要預備同獻的素祭,細麵兩公斤,並調和細麵所用的油一公升,作常獻給耶和華的素祭,這是永遠的定例。 15 所以每天早晨要這樣預備羊羔、素祭和油,作常獻的燔祭。”
王子承受產業的條例
16 主耶和華這樣說:“君王如果把自己一部分的產業作禮物賜給他的一個兒子,這產業就要歸給他的子孫;那是他們所承受的基業。 17 君王如把自己的一部分產業作禮物賜給他的一個臣僕,這產業就要歸給那臣僕直到自由之年,然後要歸還給君王。君王的產業,至終只可歸兒子所有。 18 君王不可奪取人民的產業,把他們趕離他們的基業。他要從自己的基業中把產業賜給自己的兒子,免得我的子民因被趕離自己的基業而四散。”
祭司煮祭肉的地方
19 那帶領我的,領我從門旁的入口,進到那些朝向北面,供祭司使用,聖潔的房子。在西邊的盡頭有一塊地方。 20 他對我說:“這就是祭司煮贖愆祭牲和贖罪祭牲,以及烤素祭的地方,免得祭物帶出外院,使人民成聖。” 21 他又領我出到外院,使我經過院子的四個角落;院子的每個角落都有一個小院子。 22 院子四個角落的小(“小”字原文不詳)院子,每個長二十公尺,寬十五公尺;四個角落的院子,大小都是一樣。 23 在四個小院子裡面,每個四邊都有一排石牆;在這四排石牆下面,都有爐灶。 24 他對我說:“這些都是廚房,在聖殿裡供職的要在這裡煮人民的祭物。”
Ezekiel 46
Legacy Standard Bible
The Prince, Feast, and Offerings
46 ‘Thus says Lord Yahweh, “The (A)gate of the (B)inner court facing east shall be (C)shut the six (D)working days; but it shall be opened on the (E)sabbath day and opened on the day of the (F)new moon. 2 Then the (G)prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the (H)post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be (I)shut until the evening. 3 And the (J)people of the land shall also worship at the entrance of that gate before Yahweh on the sabbaths and on the (K)new moons. 4 Now the (L)burnt offering which the prince shall bring near to Yahweh on the sabbath day shall be (M)six lambs without blemish and a ram without blemish; 5 and the (N)grain offering shall be an ephah [a]with the ram, and the grain offering with the lambs shall be (O)a gift from his hand, as well as a [b]hin of oil with an ephah. 6 And on the day of the (P)new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish. 7 And he shall [c]provide a (Q)grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as [d]much as he is (R)able, and a hin of oil with an ephah. 8 And when the (S)prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate and go out [e]by the same way. 9 But when the people of the land come (T)before Yahweh at the appointed times, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. [f]No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out. 10 So when they go in, the prince shall go in (U)among them; and when they go out, [g]he shall go out.
11 “Now at the (V)feasts and the appointed times the (W)grain offering shall be an [h]ephah with a bull and an ephah with a ram, and with the lambs shall be a gift from his hand, as well as a hin of oil with an ephah. 12 And when the prince provides a (X)freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to Yahweh, the gate facing east shall be (Y)opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the (Z)sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.
13 “And you shall provide a (AA)lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily; (AB)morning by morning you shall provide it. 14 Also you shall provide a grain offering with it morning by morning—a (AC)sixth of an ephah as well as a third of a hin of oil to moisten the fine flour—a grain offering to Yahweh continually by a perpetual statute. 15 Thus they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, for a (AD)continual burnt offering.”
16 ‘Thus says Lord Yahweh, “If the prince gives a (AE)gift out of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance. 17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the (AF)year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them. 18 Now the prince shall (AG)not take from the people’s inheritance, (AH)mistreating them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession.”’”
The Boiling Places
19 Then he brought me through the (AI)entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, there was a place at the extreme rear toward the west. 20 Then he said to me, “This is the place where the priests shall boil the (AJ)guilt offering and the sin offering and where they shall (AK)bake the grain offering, in order that they may not bring them out into the outer court to transmit holiness to the people.”
21 Then he brought me out into the outer court and had me pass through to the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a small court. 22 In the four corners of the court there were enclosed courts, [i]forty cubits long and thirty wide; these four in the corners were [j]the same size. 23 Now there was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about. 24 Then he said to me, “These are the boiling [k]places where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people.”
Footnotes
- Ezekiel 46:5 Lit for, so through v 11
- Ezekiel 46:5 A hin was approx. 1 gal. or 3.8 l
- Ezekiel 46:7 Or offer, so in ch
- Ezekiel 46:7 Lit his hand can reach
- Ezekiel 46:8 Lit by its way
- Ezekiel 46:9 Lit He shall not
- Ezekiel 46:10 As in many mss and the ancient versions; M.T. they
- Ezekiel 46:11 An ephah was approx. 21 qt. or 23 l
- Ezekiel 46:22 Approx. 60 ft. long and 30 ft. wide or 18 m and 13.5 m
- Ezekiel 46:22 Lit one measure
- Ezekiel 46:24 Lit houses
Ezekiel 46
New International Version
46 “‘This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court(A) facing east(B) is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon(C) it is to be opened. 2 The prince is to enter from the outside through the portico(D) of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering(E) and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening.(F) 3 On the Sabbaths(G) and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the Lord at the entrance of that gateway.(H) 4 The burnt offering the prince brings to the Lord on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect. 5 The grain offering given with the ram is to be an ephah,[a] and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin[b] of olive oil for each ephah.(I) 6 On the day of the New Moon(J) he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.(K) 7 He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah.(L) 8 When the prince enters, he is to go in through the portico(M) of the gateway, and he is to come out the same way.(N)
9 “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals,(O) whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which they entered, but each is to go out the opposite gate. 10 The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.(P) 11 At the feasts and the appointed festivals, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah.(Q)
12 “‘When the prince provides(R) a freewill offering(S) to the Lord—whether a burnt offering or fellowship offerings—the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut.(T)
13 “‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning(U) you shall provide it.(V) 14 You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah[c] with a third of a hin[d] of oil(W) to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the Lord is a lasting ordinance.(X) 15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular(Y) burnt offering.(Z)
16 “‘This is what the Sovereign Lord says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.(AA) 17 If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom;(AB) then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs. 18 The prince must not take(AC) any of the inheritance(AD) of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that not one of my people will be separated from their property.’”
19 Then the man brought me through the entrance(AE) at the side of the gate to the sacred rooms facing north,(AF) which belonged to the priests, and showed me a place at the western end. 20 He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering[e] and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating(AG) the people.”(AH)
21 He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court. 22 In the four corners of the outer court were enclosed[f] courts, forty cubits long and thirty cubits wide;[g] each of the courts in the four corners was the same size. 23 Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge. 24 He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”
Footnotes
- Ezekiel 46:5 That is, probably about 35 pounds or about 16 kilograms; also in verses 7 and 11
- Ezekiel 46:5 That is, about 1 gallon or about 3.8 liters; also in verses 7 and 11
- Ezekiel 46:14 That is, probably about 6 pounds or about 2.7 kilograms
- Ezekiel 46:14 That is, about 1 1/2 quarts or about 1.3 liters
- Ezekiel 46:20 Or purification offering
- Ezekiel 46:22 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- Ezekiel 46:22 That is, about 70 feet long and 53 feet wide or about 21 meters long and 16 meters wide
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

