君王与节期

46 “主耶和华说,‘圣殿内院的东门在平时工作的六日内都要关闭,只在安息日和朔日才打开。 在这些日子,君王要从东门穿过门廊通道进入内院,站在门框旁边。祭司要为他献燔祭和平安祭。他在入口的门槛那里敬拜,然后离去。这门要到晚上才关闭。 在安息日和朔日,以色列人要站在这门口敬拜耶和华。 君王在安息日献给耶和华的燔祭应是羊羔六只、公绵羊一只,都要毫无残疾。 至于同献的素祭,一只公绵羊要同献十公斤细面粉,与羊羔同献的素祭则可随意奉献。每十公斤细面粉要加四升油。 要在朔日献公牛犊一头、羊羔六只、公绵羊一只,都要毫无残疾。 他也要预备素祭,每一头公牛犊要同献十公斤细面粉,公绵羊也是一样。与羊羔同献的素祭则可随意奉献。每十公斤细面粉要加四升油。 君王从门廊进去,也要从原路出来。

“‘以色列人在节期进去敬拜耶和华的时候,从北门进去的要从南门出来,从南门进去的要从北门出来。谁都不可回头从进去的门出来,必须从对面的门出来。 10 在这些节期君王应和百姓一同进殿敬拜,百姓离开的时候,君王也要一同离开。

11 “‘每逢节期和特定的圣会,要有与祭牲同献的素祭,每头公牛献十公斤细面粉,公绵羊也是一样,与羊羔同献的素祭则可以随意奉献。每十公斤细面粉要加四升油。 12 倘若君王自愿向耶和华献燔祭或平安祭,便要为他打开东门。他献的燔祭或平安祭要与安息日所献的一样。他献完后就从东门出去,门也跟着关闭。

13 “‘每天早晨,你们要献给耶和华一只毫无残疾的一岁羊羔为燔祭, 14 同献的素祭是一点七公斤细面粉,调上一点三升油。献给耶和华的这种素祭是永久不变的律例。 15 所以,每天早晨都要预备羊羔、素祭和油,作为日常献的燔祭。

16 “‘主耶和华说,如果君王把一部分产业赐给他儿子,这产业便归了他儿子,由他儿子的后代继承。 17 如果君王把一部分产业赐给他的仆人,他的仆人在得到自由之前可以拥有这产业,到他自由的那年[a],这份产业仍要归还给君王,因为君王的产业只能由他的后代继承。 18 君王不可驱逐百姓离开他们的土地,强夺他们的产业。他必须把自己拥有的产业赐给儿子,免得我的子民四散,失去自己的产业。’”

19 然后,那人领我从大门旁边的入口来到圣所北面的祭司圣屋,让我看圣屋西边的地方。 20 他对我说:“这是祭司煮赎过祭牲、赎罪祭牲和烤素祭的地方。他们在这里烤煮,免得把圣肉带到外院,以致把圣洁传到百姓身上。”

21 他又领我到外院,巡察外院的四个角落。我看见院中每个角落都有一个小庭院, 22 每个庭院的四周都有围墙,长二十米,宽十五米,四角的庭院大小都一样。 23 每个庭院的墙周围都有一排石屋,屋里有炉灶。 24 他对我说:“这是圣殿的仆役替百姓煮祭物的地方。”

Footnotes

  1. 46:17 自由的那年”即“禧年”,参见利未记25:8-17

The Prince, Feast, and Offerings

46 ‘Thus says Lord Yahweh, “The (A)gate of the (B)inner court facing east shall be (C)shut the six (D)working days; but it shall be opened on the (E)sabbath day and opened on the day of the (F)new moon. Then the (G)prince shall enter by way of the porch of the gate from outside and stand by the (H)post of the gate. Then the priests shall provide his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate and then go out; but the gate shall not be (I)shut until the evening. And the (J)people of the land shall also worship at the entrance of that gate before Yahweh on the sabbaths and on the (K)new moons. Now the (L)burnt offering which the prince shall bring near to Yahweh on the sabbath day shall be (M)six lambs without blemish and a ram without blemish; and the (N)grain offering shall be an ephah [a]with the ram, and the grain offering with the lambs shall be (O)a gift from his hand, as well as a [b]hin of oil with an ephah. And on the day of the (P)new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish. And he shall [c]provide a (Q)grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as [d]much as he is (R)able, and a hin of oil with an ephah. And when the (S)prince enters, he shall go in by way of the porch of the gate and go out [e]by the same way. But when the people of the land come (T)before Yahweh at the appointed times, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. [f]No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out. 10 So when they go in, the prince shall go in (U)among them; and when they go out, [g]he shall go out.

11 “Now at the (V)feasts and the appointed times the (W)grain offering shall be an [h]ephah with a bull and an ephah with a ram, and with the lambs shall be a gift from his hand, as well as a hin of oil with an ephah. 12 And when the prince provides a (X)freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to Yahweh, the gate facing east shall be (Y)opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the (Z)sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.

13 “And you shall provide a (AA)lamb a year old without blemish for a burnt offering to Yahweh daily; (AB)morning by morning you shall provide it. 14 Also you shall provide a grain offering with it morning by morning—a (AC)sixth of an ephah as well as a third of a hin of oil to moisten the fine flour—a grain offering to Yahweh continually by a perpetual statute. 15 Thus they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, for a (AD)continual burnt offering.”

16 ‘Thus says Lord Yahweh, “If the prince gives a (AE)gift out of his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance. 17 But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the (AF)year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them. 18 Now the prince shall (AG)not take from the people’s inheritance, (AH)mistreating them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession.”’”

The Boiling Places

19 Then he brought me through the (AI)entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which faced north; and behold, there was a place at the extreme rear toward the west. 20 Then he said to me, “This is the place where the priests shall boil the (AJ)guilt offering and the sin offering and where they shall (AK)bake the grain offering, in order that they may not bring them out into the outer court to transmit holiness to the people.”

21 Then he brought me out into the outer court and had me pass through to the four corners of the court; and behold, in every corner of the court there was a small court. 22 In the four corners of the court there were enclosed courts, [i]forty cubits long and thirty wide; these four in the corners were [j]the same size. 23 Now there was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about. 24 Then he said to me, “These are the boiling [k]places where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people.”

Footnotes

  1. Ezekiel 46:5 Lit for, so through v 11
  2. Ezekiel 46:5 A hin was approx. 1 gal. or 3.8 l
  3. Ezekiel 46:7 Or offer, so in ch
  4. Ezekiel 46:7 Lit his hand can reach
  5. Ezekiel 46:8 Lit by its way
  6. Ezekiel 46:9 Lit He shall not
  7. Ezekiel 46:10 As in many mss and the ancient versions; M.T. they
  8. Ezekiel 46:11 An ephah was approx. 21 qt. or 23 l
  9. Ezekiel 46:22 Approx. 60 ft. long and 30 ft. wide or 18 m and 13.5 m
  10. Ezekiel 46:22 Lit one measure
  11. Ezekiel 46:24 Lit houses