君王与节期

46 “主耶和华说,‘圣殿内院的东门在平时工作的六日内都要关闭,只在安息日和朔日才打开。 在这些日子,君王要从东门穿过门廊通道进入内院,站在门框旁边。祭司要为他献燔祭和平安祭。他在入口的门槛那里敬拜,然后离去。这门要到晚上才关闭。 在安息日和朔日,以色列人要站在这门口敬拜耶和华。 君王在安息日献给耶和华的燔祭应是羊羔六只、公绵羊一只,都要毫无残疾。 至于同献的素祭,一只公绵羊要同献十公斤细面粉,与羊羔同献的素祭则可随意奉献。每十公斤细面粉要加四升油。 要在朔日献公牛犊一头、羊羔六只、公绵羊一只,都要毫无残疾。 他也要预备素祭,每一头公牛犊要同献十公斤细面粉,公绵羊也是一样。与羊羔同献的素祭则可随意奉献。每十公斤细面粉要加四升油。 君王从门廊进去,也要从原路出来。

“‘以色列人在节期进去敬拜耶和华的时候,从北门进去的要从南门出来,从南门进去的要从北门出来。谁都不可回头从进去的门出来,必须从对面的门出来。 10 在这些节期君王应和百姓一同进殿敬拜,百姓离开的时候,君王也要一同离开。

11 “‘每逢节期和特定的圣会,要有与祭牲同献的素祭,每头公牛献十公斤细面粉,公绵羊也是一样,与羊羔同献的素祭则可以随意奉献。每十公斤细面粉要加四升油。 12 倘若君王自愿向耶和华献燔祭或平安祭,便要为他打开东门。他献的燔祭或平安祭要与安息日所献的一样。他献完后就从东门出去,门也跟着关闭。

13 “‘每天早晨,你们要献给耶和华一只毫无残疾的一岁羊羔为燔祭, 14 同献的素祭是一点七公斤细面粉,调上一点三升油。献给耶和华的这种素祭是永久不变的律例。 15 所以,每天早晨都要预备羊羔、素祭和油,作为日常献的燔祭。

16 “‘主耶和华说,如果君王把一部分产业赐给他儿子,这产业便归了他儿子,由他儿子的后代继承。 17 如果君王把一部分产业赐给他的仆人,他的仆人在得到自由之前可以拥有这产业,到他自由的那年[a],这份产业仍要归还给君王,因为君王的产业只能由他的后代继承。 18 君王不可驱逐百姓离开他们的土地,强夺他们的产业。他必须把自己拥有的产业赐给儿子,免得我的子民四散,失去自己的产业。’”

19 然后,那人领我从大门旁边的入口来到圣所北面的祭司圣屋,让我看圣屋西边的地方。 20 他对我说:“这是祭司煮赎过祭牲、赎罪祭牲和烤素祭的地方。他们在这里烤煮,免得把圣肉带到外院,以致把圣洁传到百姓身上。”

21 他又领我到外院,巡察外院的四个角落。我看见院中每个角落都有一个小庭院, 22 每个庭院的四周都有围墙,长二十米,宽十五米,四角的庭院大小都一样。 23 每个庭院的墙周围都有一排石屋,屋里有炉灶。 24 他对我说:“这是圣殿的仆役替百姓煮祭物的地方。”

Footnotes

  1. 46:17 自由的那年”即“禧年”,参见利未记25:8-17

46 ‘This is what the Almighty Lord says: The gate of the temple's inside yard that opens to the east must stay shut for the six days that you work. You must only open it on each Sabbath day and on the day of each new moon. On those days, the ruler will go through the entrance room for this gate. It is his way in from the outside yard. He must stand beside the posts of the gate. The priests will then offer the ruler's burnt offering and his friendship offerings. The ruler will bend down low to worship me while he stands at the gate. Then he will go out. But they must not shut the gate until the evening. On Sabbath days and on new moon days, the people must stand in front of the east gate. They will bend down low to worship me, the Lord.

Every Sabbath day, the ruler will bring six lambs and a male sheep as a burnt offering to the Lord. These animals must have nothing wrong with them. The ruler will also bring grain offerings. He will offer an ephah of grain with the male sheep. For each of the lambs, he may give as much grain as he chooses. For each ephah of grain, he will offer a hin of olive oil.[a]

On the day of the new moon the ruler must offer a young bull, six lambs and a male sheep. These animals must have nothing wrong with them. He will also bring grain offerings. He will offer an ephah of grain with the bull and an ephah with the sheep. For each of the lambs, he may give as much grain as he chooses. For each ephah of grain, he will offer a hin of olive oil. When the ruler goes in, he must go through the gate's entrance room. And he must go out the same way.

The people will come to the temple to worship the Lord at the times of the festivals. If they come in through the north gate they must go out through the south gate. And if they come in through the south gate they must go out through the north gate. Nobody may go out of the gate through which he came in. He must go out by the opposite gate. 10 When the people go in, the ruler will go in with them. When the people go out, the ruler will also go out. 11 At the times of festivals and on other special days, the grain offering with each bull and each sheep will be an ephah. For each of the lambs, a person may give as much grain as they choose. They will give a hin of olive oil with each ephah of grain.

12 The ruler may choose to make a special gift to the Lord. It may be a burnt offering or a friendship offering. They must open the east gate of the inside yard for the ruler. He will make his offering at the gate, as he does on Sabbath days. Then he must go out. After he has left, they will shut the gate.

13 Every day, you must provide a lamb that is one year old and that has nothing wrong with it. Offer it to the Lord as a burnt offering. You must do that every morning, day after day. 14 With the lamb, you must give a grain offering. It will be one sixth of an ephah of grain. Mix a third of a hin of olive oil with the flour. This rule about the grain offering to the Lord will never change. 15 You must offer the lamb, with the grain offering and the olive oil, for a burnt offering every morning.

16 This is what the Almighty Lord says: The ruler may choose to give some of his land as a gift to one of his sons. If he does that, the land will belong to his son and to his descendants. It will always belong to their family. 17 The king may also choose to give some of his land to one of his servants. If he does that, the servant can keep the land until the year of Jubilee.[b] After that, the land will belong to the ruler again. The ruler's land will always belong to the ruler and to his descendants. 18 The king must not take for himself any land that belongs to the people. He must not take them away from their own land. He can only give his own land to his sons. Nobody may take any of my people away from the land that belongs to them.’

19 The man took me through the entrance beside the gate. We came to the holy rooms that belong to the priests. These rooms opened to the north. He showed me a place at the west end of these rooms. 20 He said to me, ‘This is the place where the priests will cook the meat for the sin offerings and for the guilt offerings. They will bake the grain offerings here, too. In this way, they will not have to take these holy things into the outside yard. If they did that, someone might touch them and become holy.’

21 Then the man took me to the outside yard. He took me around the yard to see its four corners. In each corner I saw that there was a small yard 22 These four small yards were 20 metres long and 15 metres wide. They were all the same size. 23 They had stone walls around them. At the bottom of the walls they had made places for fires to burn.

24 The man said to me, ‘The temple servants will use these kitchens to cook meat that the people bring for sacrifices.’

Footnotes

  1. 46:5 An ephah was about 22 litres. A hin was about 3 litres.
  2. 46:17 The year of Jubilee came every 50 years. See Leviticus 25:8-13.

The Ruler and the Festivals

46 This is what the Lord God says: “The east gate of the inner courtyard will be closed on the six working days. But it will be opened on the Sabbath day and on the day of the New Moon. The ruler will go into the porch of that gate and stand by the gatepost. Then the priests will offer the ruler’s burnt offering and fellowship offerings. The ruler will worship at the opening of that gate and then go out. But the gate will not be shut until evening. On the Sabbath day and on the day of the New Moon, the common people will also worship the Lord at that gate.

“The ruler will offer burnt offerings to the Lord on the Sabbath. He must provide six lambs that have nothing wrong with them and a ram that has nothing wrong with it. He must give an ephah of grain offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, the ruler can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain.

“On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He will also offer six lambs and a ram that have nothing wrong with them. The ruler must give an ephah of grain as an offering with the bull and an ephah of grain as an offering with the ram. As for the grain offering with the lambs, he can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain.

“When the ruler goes in, he must enter at the porch of the east gate—and he must leave that same way.

“When the common people come to meet with the Lord at the special festivals, whoever enters through the north gate to worship will go out through the south gate, and whoever enters through the south gate will go out through the north gate. People must not return the same way they entered. Each person must go out straight ahead. 10 The ruler should be there among the people. When the people go in, the ruler will go in with them, and when they go out, the ruler will too.

11 “At the festivals and other special meetings, an ephah of grain as an offering must be offered with each young bull, and an ephah of grain as an offering must be offered with each ram. As for the grain offering with the lambs, the ruler can give as much as he wants. But he must give 1 hin of olive oil for each ephah of grain.

12 “When the ruler gives a freewill offering to the Lord—it might be a burnt offering, a fellowship offering, or a freewill offering—the east gate will be opened for him. Then he will offer his burnt offering and his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. After he leaves, the gate will be shut.

The Daily Offering

13 “Every day you will provide a year-old lamb that has nothing wrong with it. It will be for a burnt offering to the Lord. You will provide it every morning. 14 Also, you will offer a grain offering with the lamb every morning. You will give 1/6 ephah[a] of flour and 1/3 hin[b] of oil to make the fine flour moist. It will be the daily grain offering to the Lord. 15 So they will give the lamb, the grain offering, and the oil every morning for a burnt offering forever.”

Laws of Inheritance for the Ruler

16 This is what the Lord God says: “If the ruler gives a gift from part of his land to any of his sons, it will belong to his sons. It is their property. 17 But if the ruler gives a gift from part of his land to one of his slaves, the gift will belong to the slave only until the year of freedom.[c] Then the gift will go back to the ruler. Only the ruler’s sons will keep a gift of land from the ruler. 18 And the ruler will not take any of the people’s land or force them to leave their land. He must give some of his own land to his sons. In that way my people will not be forced to lose their land.”

The Special Kitchens

19 The man led me through the entrance at the side of the gate. He led me to the holy rooms for the priests on the north side. There I saw a place at the west end of the path. 20 The man said to me, “This is where the priests will boil the guilt offering and the sin offering and will bake the grain offering. Why? So they will not need to bring these offerings out into the outer courtyard. So they will not bring those holy things out where the common people are.”

21 Then the man led me out to the outer courtyard. He led me to the four corners of the courtyard. I saw smaller courtyards in each corner of the large courtyard. 22 There was a small, enclosed area in each of the four corners of the courtyard. Each small courtyard was 40 cubits[d] long and 30 cubits[e] wide. The four areas measured the same. 23 There was a brick wall around each of the four small courtyards, and there were places built into the brick walls for cooking. 24 The man said to me, “These are the kitchens where those who serve at the Temple cook the sacrifices for the people.”

Footnotes

  1. Ezekiel 46:14 1/6 ephah 14 cups (3.67 l).
  2. Ezekiel 46:14 1/3 hin A liquid measure (1/3 gallon or 1 l).
  3. Ezekiel 46:17 year of freedom Or “Jubilee.” See “Jubilee” in the Word List.
  4. Ezekiel 46:22 40 cubits 68' 1/4" (20.73 m).
  5. Ezekiel 46:22 30 cubits 51' 3/16" (15.55 m).