塞魯士下令猶太人回國

波斯王塞魯士元年,耶和華為要應驗祂藉耶利米所說的話,就感動波斯王塞魯士,使他下詔通告全國:

「波斯王塞魯士如此說,『天上的上帝耶和華已把天下萬國都賜給我,祂吩咐我在猶大的耶路撒冷為祂建造殿宇。 你們當中凡是耶和華的子民,都可以去猶大的耶路撒冷,為住在耶路撒冷的以色列的上帝耶和華建殿,願上帝與他們同在! 凡留下不回國的人,無論住在哪裡,都要用金銀、財物和牲畜幫助同區那些將要回國的人,此外還要為耶路撒冷的上帝的殿獻上自願獻的禮物。』」

於是,猶大和便雅憫的族長、祭司和利未人——所有被上帝感動的人都準備上耶路撒冷重建耶和華的殿。 他們周圍的人除了獻上自願獻的禮物外,還拿出銀器、金子、財物、牲畜和珍寶來支持他們。 巴比倫王尼布甲尼撒曾從耶路撒冷耶和華的殿裡帶回珍貴的器皿,放在自己神明的廟裡。波斯王塞魯士將這些器皿取出來, 派財政大臣米提利達如數交給猶大的首領設巴薩: 三十個金盤、一千個銀盤、二十九把刀、 10 三十個金碗、四百一十個次等銀碗及一千件其他器皿, 11 共有五千四百件金銀器皿。被擄者從巴比倫上耶路撒冷時,設巴薩把這些器皿一併帶去。

'以 斯 拉 記 1 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Cyrus Helps the Prisoners Return

During the first year[a] that Cyrus was king of Persia, the Lord caused him to make an announcement. It was written down, and Cyrus ordered that it be read throughout his kingdom. This was done so that what the Lord had told Jeremiah[b] years before would now happen. This was the announcement:

From King Cyrus of Persia:

The Lord, the God of heaven, gave all the kingdoms on earth to me. And he chose me to build a temple for him at Jerusalem in the country of Judah. If any of God’s people are living among you, I pray God will bless them. You must let them go to Jerusalem in the country of Judah. You must let them go build the Temple of the Lord, the God of Israel, the God who is in Jerusalem. And so in any place where there might be survivors of Israel, the men in that place must support these survivors. Give them silver, gold, animals, and other things. Give them gifts for God’s Temple in Jerusalem.

So the family leaders from the tribes of Judah and Benjamin prepared to go up to Jerusalem. They were going to Jerusalem to build the Lord’s Temple. Also everyone who God had encouraged prepared to go to Jerusalem. All their neighbors gave them many gifts. They gave them silver, gold, animals, and other expensive things. Their neighbors freely gave them all those things. Also, King Cyrus brought out the things that belonged in the Lord’s Temple that Nebuchadnezzar had taken away from Jerusalem. He had put them in his temple where he kept his false gods. King Cyrus of Persia told Mithredath, the man who keeps his money, to bring those things out. So Mithredath brought them out to Sheshbazzar, the leader of Judah.

This is what Mithredath brought out of the Lord’s Temple: 30 gold dishes, 1000 silver dishes, 29 knives and pans, 10 30 gold bowls, 410 silver bowls similar to the gold bowls, and 1000 other dishes.

11 All together, there were 5400 things made from gold and silver. Sheshbazzar brought them all with him when the prisoners left Babylon and went back to Jerusalem.

Footnotes

  1. Ezra 1:1 first year That is, 538 B.C.
  2. Ezra 1:1 what the Lord had told Jeremiah See Jer. 25:12-14.