以弗所书 5
Chinese New Version (Simplified)
5 因此,你们既然是蒙爱的儿女,就应当效法 神。 2 要凭着爱心行事,好象基督爱我们,为我们舍己,当作馨香的供品和祭物献给 神。 3 至于淫乱和任何污秽或贪心的事,在你们中间连提都不可提,才合圣徒的体统。 4 更不要讲淫秽和愚妄的话,或下流的笑话,这些都与你们不相称;却要说感谢的话。 5 因为你们确实知道,无论是淫乱的、污秽的或贪心的(贪心就是拜偶像),都得不到在基督和 神的国里的基业。
要作光明的儿女
6 不要给别人用空言欺骗了你们,正因为这些事, 神的震怒必定临到那些悖逆的人。 7 所以,不要与他们同流合污。 8 你们从前是黑暗的,现今在主里却是光明的,行事为人就应当像光明的儿女。 9 光明所结的果子,就是一切良善、公义、诚实。 10 你们要察验甚么是主所喜悦的。 11 不要参与暗昧无益的事,倒要把它揭露出来, 12 因为他们暗中所作的事,连提起来也是羞耻的。 13 凡被光揭露的,都是显而易见的。 14 因为一切显露出来的就是光,所以有话说:
“睡了的人哪,醒过来,
从死人中起来吧!
基督必要照亮你。”
15 所以,你们行事为人要谨慎,不要像愚昧人,却要像聪明人。 16 要把握时机,因为这时代邪恶。 17 因此,不要作糊涂人,要明白甚么是主的旨意。 18 不要醉酒,醉酒能使人放荡乱性,却要让圣灵充满。 19 应当用诗章、圣诗、灵歌,彼此呼应,口唱心和地赞美主。 20 凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父 神, 21 还要存敬畏基督的心,彼此顺服。
丈夫与妻子
22 你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,好象顺服主一样, 23 因为丈夫是妻子的头,好象基督是教会的头;基督又是教会全体的救主。 24 教会怎样顺服基督,妻子也要照样凡事顺服丈夫。 25 你们作丈夫的,要爱妻子,好象基督爱教会,为教会舍己, 26 为的是要用水借着道把教会洗净,成为圣洁, 27 可以作荣耀的教会归给自己,甚么污点皱纹等也没有,而是圣洁没有瑕疵的。 28 丈夫也应当这样爱妻子,好象爱自己的身体一样。爱妻子的,就是爱自己了。 29 从来没有人恨恶自己的身体,总是保养顾惜,好象基督对教会一样, 30 因为我们是他身上的肢体。 31 为了这缘故,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。 32 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。 33 无论怎样,你们各人都要爱自己的妻子,好象爱自己一样。妻子也应当敬重丈夫。
以弗所书 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
行事与圣徒的身份相称
5 因此,你们既然是上帝疼爱的儿女,就要效法上帝。 2 要以爱心待人,像基督爱我们一样,祂为我们牺牲自己作为献给上帝的馨香供物和祭物。
3 一切淫乱、污秽或贪婪的事在你们当中连提都不要提,才合乎圣徒的身份。 4 污言秽语、愚昧粗俗的谈笑都不合宜,总要说感恩的话才好。 5 因为你们清楚知道,淫乱的人、污秽的人,还有贪婪的人,就是拜偶像的人,在基督和上帝的国里没有立足之地。 6 不要被虚空的道理欺骗,因为上帝的烈怒必临到上述那些悖逆的人。 7 所以,你们不要与他们同流合污。
8 你们从前活在黑暗中,现在既然活在主的光明中,行事为人就该像光明的儿女。 9 光明总是结出良善、公义和真理的果子。 10 你们要察验什么是主所喜悦的事, 11 不可参与那些黑暗无益的事,反要揭发斥责, 12 因为那些人暗地里做的事就是提起来都觉得可耻。 13 然而,一切的事被光一照,都会真相大白, 14 因为光能使一切显明出来。因此有人说:
“沉睡的人啊,醒来吧!
从死人中起来吧,
基督要光照你了!”
15 因此,你们要注意自己的生活,不要像愚昧人,要像有智慧的人。 16 要爱惜光阴,因为现今是个邪恶的世代。 17 所以,不要做糊涂人,要明白主的旨意。 18 不要醉酒,醉酒会使人放荡,要被圣灵充满。 19 要用诗篇、圣乐、灵歌互相激励,从心底唱出赞美主的旋律。 20 凡事总要奉我们主耶稣基督的名感谢父上帝。
夫妇之道
21 你们要存敬畏基督的心彼此顺服。
22 做妻子的要顺服自己的丈夫,如同顺服主基督。 23 因为丈夫是妻子的头,正如基督是祂的身体——教会的头,又是教会的救主。 24 教会怎样顺服基督,妻子也要照样凡事顺服丈夫。
25 做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己, 26 好借着自己的道用水洗净教会,使她圣洁, 27 以便把圣洁、完美、没有污点、皱纹等瑕疵的荣耀教会呈献给祂自己。 28 同样,做丈夫的也要爱妻子如同爱自己的身体,爱妻子就是爱自己。 29 没有人会厌恶自己的身体,人总是珍惜保养身体,正如基督对待教会一样, 30 因为我们是祂身上的肢体。 31 “因此,人要离开父母,与妻子结合,二人成为一体。” 32 这是一个极大的奥秘,然而我是指着基督和教会的关系说的。 33 总之,你们做丈夫的都要爱妻子如同爱自己,做妻子的也要敬重丈夫。
Ephesians 5
Lexham English Bible
Imitators of God
5 Therefore become imitators of God, as beloved children, 2 and live in love, just as also Christ loved us, and gave himself for us an offering and sacrifice to God for a fragrant smell.[a] 3 But sexual immorality, and all uncleanness, or greediness, must not even be named among you (as is fitting for saints), 4 and obscenity, and foolish talk, or coarse jesting (which are not proper), but rather thanksgiving. 5 For this you know for certain[b], that every sexually immoral person, or unclean person, or greedy person (who is an idolater), does not have an inheritance in the kingdom of Christ and God. 6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Walk Like Children of Light
7 Therefore do not be sharers[c] with them, 8 for you were formerly darkness, but now you are light in the Lord. Live like children of light 9 (for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth), 10 trying to learn what is well-pleasing to the Lord. 11 And do not participate in the unfruitful deeds of darkness, but rather even expose them. 12 For it is shameful even to speak about the things being done by them in secret, 13 but all things exposed by the light are made visible, 14 for everything made visible is light. Therefore it says,
Wake up, sleeper,
and rise from the dead,
and Christ will shine on you.[d]
15 Therefore, consider carefully how you live, not as unwise but as wise, 16 making the most of the time because the days are evil.
Being Filled by the Spirit
17 Because of this do not become foolish, but understand what the will of the Lord is. 18 And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit, 19 speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and singing praise in your heart to the Lord, 20 giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to the God and Father, 21 being subject to one another out of reverence for[e] Christ 22 —wives to their own husbands as to the Lord, 23 because the husband is the head of the wife, as also Christ is the head of the church (he himself being the Savior of the body). 24 But as the church is subject to Christ, thus also wives should be subject[f] to their husbands in everything.
Husbands and Wives
25 Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church, and gave himself for her; 26 in order that he might sanctify her by cleansing her[g] with the washing of water by the word; 27 in order that he might present to himself the church glorious, not having a spot or wrinkle or any such thing, but that she may be holy and blameless. 28 Thus also husbands ought to love their own wives as their own bodies. The one who loves his own wife loves himself. 29 For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as also Christ does the church, 30 because we are members of his body. 31 “For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.”[h] 32 (This mystery is great, but I am speaking with reference to Christ and the church.) 33 Only you also, each one of you, must thus love his own wife as himself, and the wife must respect[i] her husband.
Footnotes
- Ephesians 5:2 Or “a fragrant offering”
- Ephesians 5:5 Literally “for this you know, knowing”
- Ephesians 5:7 Or “partners”
- Ephesians 5:14 A quotation of unknown origin with possible allusions to Isa 26:19, 51:17, 52:1, 60:1
- Ephesians 5:21 Literally “in the fear of”
- Ephesians 5:24 The words “should be subject” are not in the Greek text, but are an understood repetition from the previous clause
- Ephesians 5:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Ephesians 5:31 A quotation from Gen 2:24
- Ephesians 5:33 Literally “that she fear”
Ephesians 5
Easy-to-Read Version
5 You are God’s dear children, so try to be like him. 2 Live a life of love. Love others just as Christ loved us. He gave himself for us—a sweet-smelling offering and sacrifice to God.
3 But there must be no sexual sin among you. There must not be any kind of evil or selfishly wanting more and more, because such things are not right for God’s holy people. 4 Also, there must be no evil talk among you. Don’t say things that are foolish or filthy. These are not for you. But you should be giving thanks to God. 5 You can be sure of this: No one will have a place in the kingdom of Christ and of God if that person commits sexual sins, or does evil things, or is a person who selfishly wants more and more. A greedy person like that is serving a false god.
6 Don’t let anyone fool you with words that are not true. God gets very angry when people who don’t obey him talk like that. 7 So don’t have anything to do with them. 8 In the past you were full of darkness, but now you are full of light in the Lord. So live like children who belong to the light. 9 This light produces every kind of goodness, right living, and truth. 10 Try to learn what pleases the Lord. 11 Have no part in the things that people in darkness do, which produce nothing good. Instead, tell everyone how wrong those things are. 12 Actually, it is shameful to even talk about the things those people do in secret. 13 But the light makes clear how wrong those things are. 14 Yes, everything is made clear by the light. This is why we say,
“Wake up, you who are sleeping!
Rise from death,
and Christ will shine on you.”
15 So be very careful how you live. Live wisely, not like fools. 16 I mean that you should use every opportunity you have for doing good, because these are evil times. 17 So don’t be foolish with your lives, but learn what the Lord wants you to do. 18 Don’t be drunk with wine, which will ruin your life, but be filled with the Spirit. 19 Encourage each other with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord. 20 Always give thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
Wives and Husbands
21 Be willing to serve each other out of respect for Christ.
22 Wives, be willing to serve your husbands the same as the Lord. 23 A husband is the head of his wife, just as Christ is the head of the church. Christ is the Savior of the church, which is his body. 24 The church serves under Christ, so it is the same with you wives. You should be willing to serve your husbands in everything.
25 Husbands, love your wives the same as Christ loved the church and gave his life for it. 26 He died to make the church holy. He used the telling of the Good News to make the church clean by washing it with water. 27 Christ died so that he could give the church to himself like a bride in all her beauty. He died so that the church could be holy and without fault, with no evil or sin or any other thing wrong in it.
28 And husbands should love their wives like that. They should love their wives as they love their own bodies. The man who loves his wife loves himself, 29 because no one ever hates his own body, but feeds and takes care of it. And that is what Christ does for the church 30 because we are parts of his body. 31 The Scriptures say, “That is why a man will leave his father and mother and join his wife, and the two people will become one.”[a] 32 That secret truth is very important—I am talking about Christ and the church. 33 But each one of you must love his wife as he loves himself. And a wife must respect her husband.
Footnotes
- Ephesians 5:31
Quote from Gen. 2:24.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 2006 by Bible League International