Add parallel Print Page Options

При все че аз мога и на плътта да уповавам. Ако някой друг мисли, че може да уповава на плътта, то аз повече,

<бидейки> обрязан в осмия ден, от Израилевия род, от Вениаминовото племе, евреин от евреи, досежно закона фарисей,

по ревност гонител на църквата, по правдата, която е от закона, непорочен.

Read full chapter

въпреки че аз самият имам основания да се доверя на тези предимства. Ако някой друг има причини да им се довери, то аз имам още повече. Обрязан съм на осмия ден след раждането си, по произход израелтянин, от племето на Вениамин, чистокръвен евреин, а според отношението си към закона — фарисей. Моята религия беше толкова важна за мен, че започнах да преследвам църквата. Не можех да бъда обвинен в нищо, що се отнася до онова, което законът смята за праведност.

Read full chapter

though I myself have reasons for such confidence.(A)

If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more: circumcised(B) on the eighth day, of the people of Israel,(C) of the tribe of Benjamin,(D) a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;(E) as for zeal,(F) persecuting the church;(G) as for righteousness based on the law,(H) faultless.

Read full chapter