Add parallel Print Page Options

14 (A)Зная и съм уверен в Господ Исус, че нищо не е само̀ по себе си нечисто; с това изключение, че за този, който смята нещо за нечисто, за него е нечисто.

15 (B)Защото ако брат ти се почувства оскърбен поради това, което ядеш, ти вече не ходиш според любовта. С яденето си не погубвай онзи, за когото е умрял Христос.

16 (C)И така, да не се хули това, което вие смятате за добро.

Read full chapter

14 Зная и уверен съм в Господа Исуса, че нищо не е само по себе си нечисто; с това изключение, че за този, който счита нещо за нечисто, нему е нечисто.

15 Защото, ако брат ти се оскърби поради това, което ядеш, ти вече не ходиш по любов. С яденето си не погубвай онзи, за когото е умрял Христос.

16 Прочее, да се не хули това, което вие <считате> за добро,

Read full chapter

14 I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself.(A) But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.(B) 15 If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love.(C) Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.(D) 16 Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.(E)

Read full chapter