Римляни 1:9
Библия, ревизирано издание
9 (A)Понеже Бог, на Когото служа с духа си в благовестването на Неговия Син, ми е свидетел, че непрестанно ви споменавам в молитвите си,
Read full chapter
Romans 1:9
New International Version
9 God, whom I serve(A) in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness(B) how constantly I remember you
Romans 1:9
King James Version
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Read full chapter
Римляни 1:9
Библия, ревизирано издание
9 (A)Понеже Бог, на Когото служа с духа си в благовестването на Неговия Син, ми е свидетел, че непрестанно ви споменавам в молитвите си,
Read full chapter
Romans 1:9
New International Version
9 God, whom I serve(A) in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness(B) how constantly I remember you
Romans 1:9
King James Version
9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
Read full chapter
Колосяни 1:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос (като се молим винаги за вас,
Read full chapter
Colossians 1:3
New International Version
Thanksgiving and Prayer
3 We always thank God,(A) the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
Colossians 1:3
King James Version
3 We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Read full chapter
1 Солуняни 1:2
Библия, ревизирано издание
2 (A)Винаги благодарим на Бога за всички ви и ви споменаваме в молитвите си,
Read full chapter
1 Thessalonians 1:2
New International Version
Thanksgiving for the Thessalonians’ Faith
2 We always thank God for all of you(A) and continually mention you in our prayers.(B)
1 Thessalonians 1:2
King James Version
2 We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Read full chapter
2 Солуняни 1:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)Длъжни сме, братя, винаги да благодарим на Бога за вас, както и подобава, за това, че вярата ви нараства твърде много и любовта на всеки един от всички вас се умножава един към друг;
Read full chapter
2 Thessalonians 1:3
New International Version
Thanksgiving and Prayer
3 We ought always to thank God for you,(A) brothers and sisters,[a] and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.(B)
Footnotes
- 2 Thessalonians 1:3 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 13, 15; 3:1, 6, 13.
2 Thessalonians 1:3
King James Version
3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

