149 Аллилуйя!

Пойте Господу новую песнь,
    воздайте Ему хвалу в собрании верных.

Да радуется Израиль своему Создателю,
    люди Сиона да возликуют о своем Царе.
Да славят имя Его танцами,
    на бубнах и арфах да играют Ему,
потому что Господь благоволит к Своему народу
    и возвеличивает смиренных спасением.
Да торжествуют верные Ему в славе
    и поют на ложах своих.

Да будет славословие Божье на их устах
    и обоюдоострый меч в их руке,
чтобы совершить мщение над народами,
    наказание – над племенами,
чтобы заковать их царей в цепи
    и их вельмож – в железные оковы,
чтобы произвести над ними суд писаный.
    Эта честь принадлежит всем верным Ему.

Аллилуйя!

149 Molwch yr Arglwydd. Cenwch i’r Arglwydd ganiad newydd, a’i foliant ef yng nghynulleidfa y saint. Llawenhaed Israel yn yr hwn a’i gwnaeth: gorfoledded meibion Seion yn eu Brenin. Molant ei enw ef ar y dawns: canant iddo ar dympan a thelyn. Oherwydd hoffodd yr Arglwydd ei bobl: efe a brydfertha y rhai llednais â iachawdwriaeth. Gorfoledded y saint mewn gogoniant: a chanant ar eu gwelyau. Bydded ardderchog foliant Duw yn eu genau, a chleddyf daufiniog yn eu dwylo; I wneuthur dial ar y cenhedloedd, a chosb ar y bobloedd; I rwymo eu brenhinoedd â chadwynau, a’u pendefigion â gefynnau heyrn; I wneuthur arnynt y farn ysgrifenedig: yr ardderchowgrwydd hwn sydd i’w holl saint ef. Molwch yr Arglwydd.

Psalm 149

Praise the Lord.[a](A)

Sing to the Lord a new song,(B)
    his praise in the assembly(C) of his faithful people.

Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
    let the people of Zion be glad in their King.(F)
Let them praise his name with dancing(G)
    and make music to him with timbrel and harp.(H)
For the Lord takes delight(I) in his people;
    he crowns the humble with victory.(J)
Let his faithful people rejoice(K) in this honor
    and sing for joy on their beds.(L)

May the praise of God be in their mouths(M)
    and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
to inflict vengeance(P) on the nations
    and punishment(Q) on the peoples,
to bind their kings with fetters,(R)
    their nobles with shackles of iron,(S)
to carry out the sentence written against them—(T)
    this is the glory of all his faithful people.(U)

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9