Псалми 98
Библия, ревизирано издание
Бог – справедливият Съдия на вселената
98 (A)Псалом.
Пейте на Господа нова песен, защото Той извърши чудесни дела:
Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победа.
2 (B)Господ изяви победата Си,
откри правдата Си пред народите.
3 (C)Спомни милостта Си и верността Си към Израилевия дом;
всички земни краища видяха спасението, извършено от нашия Бог.
4 (D)Възкликнете към Господа, всички земи,
запейте и се радвайте, да! Пейте хваления.
5 Славословете Господа с арфа,
с арфа и глас на псалмопеене.
6 (E)С тръби и със звук на рог
радостно викайте пред Царя Господа.
7 (F)Нека бучи морето и всичко, което има в него,
вселената и онези, които живеят в нея;
8 (G)реките нека ръкопляскат,
нека се радват заедно и хълмовете
9 (H)пред Господа; защото иде да съди земята;
ще съди вселената с правда
и племената – с правота.
Psalm 98
Evangelical Heritage Version
Psalm 98
Sing to the Lord a New Song
Heading
A psalm.
Invitation
1 Sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things.
His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Let His People Sing
2 The Lord has made his salvation known.
He has revealed his righteousness to the eyes of the nations.
3 He has remembered his mercy and his faithfulness
to the house of Israel.
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Let All People Sing
4 Shout for joy to the Lord, all the earth.
Break out in joyful song! Make music!
5 Make music to the Lord with the lyre,
with the lyre and the sound of music.
6 With trumpets and the sound of the ram’s horn
shout for joy before the King, the Lord.
Let the Whole Earth Sing
7 Let the sea roar, and everything that fills it,
the world, and all who live in it.
8 Let the rivers clap their hands.
Let the mountains sing for joy together before the Lord,
9 for he comes to judge the earth.
He will judge the world in righteousness
and the peoples with fairness.[a]
Footnotes
- Psalm 98:9 Or without prejudice
Psalm 98
New International Version
Psalm 98
A psalm.
1 Sing to the Lord(A) a new song,(B)
for he has done marvelous things;(C)
his right hand(D) and his holy arm(E)
have worked salvation(F) for him.
2 The Lord has made his salvation known(G)
and revealed his righteousness(H) to the nations.(I)
3 He has remembered(J) his love
and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth(K) have seen
the salvation of our God.(L)
4 Shout for joy(M) to the Lord, all the earth,
burst into jubilant song with music;
5 make music to the Lord with the harp,(N)
with the harp and the sound of singing,(O)
6 with trumpets(P) and the blast of the ram’s horn(Q)—
shout for joy(R) before the Lord, the King.(S)
7 Let the sea(T) resound, and everything in it,
the world, and all who live in it.(U)
8 Let the rivers clap their hands,(V)
let the mountains(W) sing together for joy;
9 let them sing before the Lord,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world in righteousness
and the peoples with equity.(X)
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
