Add parallel Print Page Options

Копнеж по Божия дом

84 (A)За първия певец, на гетския инструмент[a], псалом за Кореевите потомци.

Колко са мили Твоите обиталища, Господи на силите!
(B)Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни;
сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог.
Дори врабчето си намира жилище
и лястовицата – гнездо за себе си, където поставя пилетата си,
при Твоите жертвеници, Господи на Силите,
царю мой и Боже мой.
(C)Блажени онези, които живеят в Твоя дом;
те винаги ще Те хвалят. (Села.)
Блажени онези хора, чиято сила е в Тебе,
в чието сърце са пътищата към Твоя дом.
(D)Когато минават през долината на плача,
те я превръщат в място на извори;
и есенният дъжд я покрива с благословения.
(E)Те преминават от сила в сила;
всеки от тях се явява пред Бога в Сион.
(F)Господи, Боже на Силите, послушай молитвата ми.
Приклони ухо, Боже Яковов. (Села.)
Боже, щите наш, виж
и погледни лицето на Твоя помазаник.
10 Защото един ден в Твоите дворове
е по-желателен от хиляди други дни;
бих предпочел да стоя на прага в дома на моя Бог,
отколкото да живея в шатрите на нечестието.
11 (G)Защото Господ Бог е слънце и щит;
Господ ще даде благодат и слава;
няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.
12 (H)Господи на Силите,
блажен онзи човек, който уповава на Тебе.

Footnotes

  1. 84:1 Пс. 81, надписът.

84 (По слав. 83). За първия певец, на гетския инструмент*, псалом на Кореевите потомци. Колко са мили Твоите обиталища Господи на силите!

Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; Сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог.

Дори врабчето си намира жилище, И лястовицата гнездо за себе си гдето туря пилетата си,

Блажени ония, които живеят в Твоя дом; Те всякога ще Те хвалят. (Села).

Блажени ония човеци, чиято сила е в Тебе. В чието сърце са пътищата към Твоя дом.

Минаващи през долината на плача, Те я преобръщат на място на извори; И есенният дъжд я покрива с благословения.

Те отиват от сила в сила; Всеки от тях се явява пред Бога в Сион.

Господи Боже на Силите, послушай молитвата ми. Приклони ухо, Боже Яковов. (Села).

Боже, щите наш, виж, И погледни в лицето на Твоя помазаник.

10 Защото един ден в Твоите дворове е по-желателен от хиляда други дни; Предпочел бих да стоя на прага в дома на своя Бог, Отколкото да живея в шатрите на начестието.

11 Защото Господ Бог е слънце и щит; Господ ще даде благодат и слава; Няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие.

12 Господи на Силите, Блажен оня човек, който уповава на Тебе.

'Псалми 84 ' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.

Psalm 84[a]

For the director of music. According to gittith.[b] Of the Sons of Korah. A psalm.

How lovely is your dwelling place,(A)
    Lord Almighty!
My soul yearns,(B) even faints,
    for the courts of the Lord;
my heart and my flesh cry out
    for the living God.(C)
Even the sparrow has found a home,
    and the swallow a nest for herself,
    where she may have her young—
a place near your altar,(D)
    Lord Almighty,(E) my King(F) and my God.(G)
Blessed are those who dwell in your house;
    they are ever praising you.[c]

Blessed are those whose strength(H) is in you,
    whose hearts are set on pilgrimage.(I)
As they pass through the Valley of Baka,
    they make it a place of springs;(J)
    the autumn(K) rains also cover it with pools.[d]
They go from strength to strength,(L)
    till each appears(M) before God in Zion.(N)

Hear my prayer,(O) Lord God Almighty;
    listen to me, God of Jacob.
Look on our shield,[e](P) O God;
    look with favor on your anointed one.(Q)

10 Better is one day in your courts
    than a thousand elsewhere;
I would rather be a doorkeeper(R) in the house of my God
    than dwell in the tents of the wicked.
11 For the Lord God is a sun(S) and shield;(T)
    the Lord bestows favor and honor;
no good thing does he withhold(U)
    from those whose walk is blameless.

12 Lord Almighty,
    blessed(V) is the one who trusts in you.

Footnotes

  1. Psalm 84:1 In Hebrew texts 84:1-12 is numbered 84:2-13.
  2. Psalm 84:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 84:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.
  4. Psalm 84:6 Or blessings
  5. Psalm 84:9 Or sovereign