Add parallel Print Page Options

Благодарност за избавление

30 (A)Псалом. Песен при освещението на Давидовия дом.

Ще Те превъзнасям, Господи; защото Ти си ме издигнал
и не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене.
(B)Господи, Боже мой, извиках към Теб;
и Ти си ме изцелил.
(C)Господи, извел си от преизподнята душата ми;
опазил си живота ми измежду онези, които слизат в рова.
(D)Пейте на Господа, светии Негови,
и възхвалявайте святото Му име[a].
(E)Защото гневът Му е само за една минута,
а благоволението Му е за цял живот.
Вечер може да влезе плач да пренощува,
а на сутринта иде радост.
(F)Аз в благоденствието си казах:
Няма да се поклатя до века.
(G)Господи, с благоволението Си
Ти ме беше поставил на твърда планина;
скрил си лицето Си и се смутих.
Към Тебе, Господи, извиках
и на Господа се помолих:
(H)Каква полза от кръвта ми, ако сляза в рова?
Пръстта ще Те славослови ли?
Ще възвестява ли истината Ти?
10 Послушай, Господи, и се смили над мене;
Господи, бъди ми помощник.
11 (I)Превърнал си плача ми в игра за мене;
съблякъл си ми вретището и си ме препасал с веселие,
12 за да Ти пее хвала душата ми и да не млъква.
Господи, Боже мой, до века ще Те хваля.

Footnotes

  1. 30:4 От евр. святият Му спомен. Вж. Изх. 3:15.

30 I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.

Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

And in my prosperity I said, I shall never be moved.

Lord, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

I cried to thee, O Lord; and unto the Lord I made supplication.

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

10 Hear, O Lord, and have mercy upon me: Lord, be thou my helper.

11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;

12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Lord my God, I will give thanks unto thee for ever.

Psalm 30

You Brought Me Up From the Grave

Heading
A psalm. A song for the dedication of the Temple. By David.

Praise for Answered Prayer

I will exalt you, O Lord,
because you lifted me up.
You did not let my enemies rejoice over me.

O Lord my God, I cried out to you,
and you healed me.
Lord, you snatched my life from the grave.
You kept me alive so I did not go down into the pit.

Join Me in Prayer

Make music to the Lord, you his favored ones,
and give thanks when you remember[a] his holiness,
for we spend a moment under his anger,
but we enjoy a lifetime in his favor.
In the evening, weeping comes to stay through the night,
but in the morning, there is rejoicing!

Wrestling in Prayer

But I—I said in my security,
“I will never be knocked down.”
Lord, in your favor you made strength
    stand like a mountain for me.
Then you hid your face. I was terrified.
To you, O Lord, I call.
To the Lord I cry for mercy:
“What gain is there in shedding my blood,
in sending me down to destruction?
Will the dust praise you?
Will it proclaim your truth?
10 Lord, hear and be merciful to me.
Lord, be a helper for me.”

A Happy Outcome

11 You turned my mourning into dancing.
You removed my sackcloth and clothed me with joy,
12 so that my whole being[b] may make music to you
and not be silent.
O Lord my God, I thank you forever.

Footnotes

  1. Psalm 30:4 Or commemorate. In psalms the act of remembering God’s deeds is often done in a setting of public worship, in which it becomes a testimony to others.
  2. Psalm 30:12 Literally my glory. Glory here seems to refer to the heart or the soul, the inmost being.

The Blessedness of Answered Prayer

A Psalm. A Song (A)at the dedication of the house of David.

30 I will extol You, O Lord, for You have (B)lifted me up,
And have not let my foes (C)rejoice over me.
O Lord my God, I cried out to You,
And You (D)healed me.
O Lord, (E)You brought my soul up from the grave;
You have kept me alive, [a]that I should not go down to the pit.

(F)Sing praise to the Lord, you saints of His,
And give thanks at the remembrance of [b]His holy name.
For (G)His anger is but for a moment,
(H)His favor is for life;
Weeping may endure for a night,
But [c]joy comes in the morning.

Now in my prosperity I said,
“I shall never be [d]moved.”
Lord, by Your favor You have made my mountain stand strong;
(I)You hid Your face, and I was troubled.

I cried out to You, O Lord;
And to the Lord I made supplication:
“What profit is there in my blood,
When I go down to the pit?
(J)Will the dust praise You?
Will it declare Your truth?
10 Hear, O Lord, and have mercy on me;
Lord, be my helper!”

11 (K)You have turned for me my mourning into dancing;
You have put off [e]my sackcloth and clothed me with gladness,
12 To the end that my [f]glory may sing praise to You and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to You forever.

Footnotes

  1. Psalm 30:3 So with Qr., Tg.; Kt., LXX, Syr., Vg. from those who descend to the pit
  2. Psalm 30:4 Or His holiness
  3. Psalm 30:5 a shout of joy
  4. Psalm 30:6 shaken
  5. Psalm 30:11 The sackcloth of my mourning
  6. Psalm 30:12 soul