Add parallel Print Page Options

(A)От Господа е спасението.
Върху Твоя народ нека бъде благословението Ти. (Села.)

Read full chapter

From the Lord comes deliverance.(A)
    May your blessing(B) be on your people.

Read full chapter

14 (A)Принеси на Бога жертва на хваление
и изпълни на Всевишния оброците си;

Read full chapter

14 “Sacrifice thank offerings(A) to God,
    fulfill your vows(B) to the Most High,(C)

Read full chapter

23 (A)Който принася жертва на хвала, той Ме прославя;
и на онзи, който оправя пътя си, ще покажа Божието спасение.

Read full chapter

23 Those who sacrifice thank offerings honor me,
    and to the blameless[a] I will show my salvation.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain.

23 (A)Който принася жертва на хвала, той Ме прославя;
и на онзи, който оправя пътя си, ще покажа Божието спасение.

Read full chapter

23 Those who sacrifice thank offerings honor me,
    and to the blameless[a] I will show my salvation.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain.

(A)Вземете със себе си думи и се върнете при Господа;
кажете Му: Отнеми всяко наше беззаконие
и приеми благата ни;
така ще отдадем благодарствени приноси[a] от устните си.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:2 От евр. телета.

Take words with you
    and return to the Lord.
Say to him:
    “Forgive(A) all our sins
and receive us graciously,(B)
    that we may offer the fruit of our lips.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 14:2 Or offer our lips as sacrifices of bulls

15 (A)И така, чрез Него нека принасяме на Бога непрестанно хвалебна жертва, т. е. плод от устни, които изповядват Неговото име.

Read full chapter

15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice(A) of praise—the fruit of lips(B) that openly profess his name.

Read full chapter