Псалми 23:4-6
Библия, ревизирано издание
4 (A)Да! И в долината на мрачната сянка, ако ходя,
няма да се уплаша от зло;
защото Ти си с мене;
Твоят жезъл и Твоята тояга – те ме утешават.
5 (B)Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми,
помазал си с миро главата ми; чашата ми прелива.
6 Наистина благост и милост ще ме следват
през всичките дни на живота ми;
и аз ще живея завинаги в дома Господен.
Psalm 23:4-6
King James Version
4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.
Read full chapter
Psalm 23:4-6
New King James Version
4 Yea, though I walk through the valley of (A)the shadow of death,
(B)I will fear no evil;
(C)For You are with me;
Your rod and Your staff, they comfort me.
5 You (D)prepare a table before me in the presence of my enemies;
You (E)anoint my head with oil;
My cup runs over.
6 Surely goodness and mercy shall follow me
All the days of my life;
And I will [a]dwell in the house of the Lord
[b]Forever.
Footnotes
- Psalm 23:6 So with LXX, Syr., Tg., Vg.; MT return
- Psalm 23:6 Or To the end of my days, lit. For length of days
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

