Add parallel Print Page Options

Хвалебна песен за Божията победа

21 (A)За първия певец. Давидов псалом.

Господи, в Твоята сила ще се весели царят;
и колко много ще се радва в избавлението Ти!
(B)Изпълнил си желанието на сърцето му
и от молбата на устните му не си го лишил. (Села.)
(C)Защото си го срещнал с благословения на блага;
положил си на главата му корона от чисто злато.
(D)Той проси от Тебе живот;
и Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
Голяма е славата му чрез Твоето избавление;
чест и величие си положил на него;
(E)защото си го поставил да бъде за благословение до века,
развеселил си го с радост в присъствието Си;
(F)защото царят уповава на Господа
и чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
(G)Ръката Ти ще намери всички Твои врагове;
десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.
(H)Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ;
Господ ще ги погълне с гнева Си
и огън ще ги изгори.
10 (I)Ще изтребиш плода им от земята
и потомството им измежду човешките синове.
11 (J)Защото, при все че намислиха зло против Тебе,
при все че измислиха заговор, няма да могат да го изпълнят,
12 понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб,
когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
13 Издигни се, Господи, със силата Си;
така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.

Psalm 21

Herrens hjälp till kungen

För sångmästaren, en psalm av David.

Herre, över din makt gläder sig kungen,
hur stor är inte hans glädje över din frälsning!
Vad hans hjärta önskar ger du honom,
vad hans läppar begär vägrar du honom inte. Sela.
Ty du möter honom med rika välsignelser,
du sätter en krona av rent guld på hans huvud.
Han bad dig om liv och du gav honom det,
ett långt liv alltid och för evigt.
Stor är hans härlighet genom din frälsning,
majestät och glans ger du honom.
Du låter honom bli till välsignelse för evigt,
du fyller honom med glädje inför ditt ansikte.
Ty kungen förtröstar på Herren,
    genom den Högstes nåd skall han inte vackla.

Din hand skall nå alla dina fiender,
    din högra hand skall träffa dem som hatar dig.
10 Du skall låta dem känna det som i en glödande ugn,
när du visar ditt ansikte.
    Herren skall uppsluka dem i sin vrede,
eld skall förtära dem.
11 Deras livsfrukt skall du utrota från jorden,
deras efterkommande från människors barn.
12 Ty de ville dra ont över dig,
    de tänkte ut onda planer, men de förmår ingenting.
13 Du skall driva dem tillbaka,
    med din båge skall du sikta mot deras ansikten.
14 Res dig, Herre, i din makt,
    vi vill spela och sjunga om dina väldiga gärningar.

Psalm 21[a]

For the director of music. A psalm of David.

The king rejoices in your strength, Lord.(A)
    How great is his joy in the victories you give!(B)

You have granted him his heart’s desire(C)
    and have not withheld the request of his lips.[b]
You came to greet him with rich blessings
    and placed a crown of pure gold(D) on his head.(E)
He asked you for life, and you gave it to him—
    length of days, for ever and ever.(F)
Through the victories(G) you gave, his glory is great;
    you have bestowed on him splendor and majesty.(H)
Surely you have granted him unending blessings
    and made him glad with the joy(I) of your presence.(J)
For the king trusts in the Lord;(K)
    through the unfailing love(L) of the Most High(M)
    he will not be shaken.(N)

Your hand will lay hold(O) on all your enemies;
    your right hand will seize your foes.
When you appear for battle,
    you will burn them up as in a blazing furnace.
The Lord will swallow them up in his wrath,
    and his fire will consume them.(P)
10 You will destroy their descendants from the earth,
    their posterity from mankind.(Q)
11 Though they plot evil(R) against you
    and devise wicked schemes,(S) they cannot succeed.
12 You will make them turn their backs(T)
    when you aim at them with drawn bow.

13 Be exalted(U) in your strength, Lord;(V)
    we will sing and praise your might.

Footnotes

  1. Psalm 21:1 In Hebrew texts 21:1-13 is numbered 21:2-14.
  2. Psalm 21:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.