Псалми 2
Библия, ревизирано издание
Избраният от Бога цар – Божият помазаник
2 (A)Защо се разоряват народите
и племената намислят суета?
2 (B)Опълчват се земните царе
и управниците се наговарят заедно
против Господа и против
Неговия Помазаник, като казват:
3 (C)Нека разкъсаме връзките им
и нека отхвърлим от себе си въжетата им.
4 (D)Този, Който седи на небесата, ще се смее;
Господ ще се поругае над тях.
5 Тогава ще им продума в гнева Си
и в тежкото Си негодувание ще ги смути, като ще каже:
6 (E)Но Аз поставих Царя Си
на Сион, святия Мой хълм.
7 (F)Аз ще изявя постановлението;
Господ Ми каза: Ти си Мой Син;
Аз днес Те родих.
8 (G)Поискай от Мен и Аз ще Ти дам народите за Твое наследство
и земните краища за Твое притежание.
9 (H)Ще ги съкрушиш с желязна тояга,
ще ги строшиш като глинен съд.
10 И така, сега се вразумете, о, царе;
научете се, земни съдии.
11 (I)Слугувайте на Господа със страх
и се радвайте с трепет.
12 (J)Целувайте Избраника, за да не се разгневи
и да погинете в пътя;
защото скоро ще пламне Неговият гняв.
Блажени са всички, които се надяват на Него.
Psalm 2
New King James Version
The Messiah’s Triumph and Kingdom(A)
2 Why (B)do the [a]nations [b]rage,
And the people plot a [c]vain thing?
2 The kings of the earth set themselves,
And the (C)rulers take counsel together,
Against the Lord and against His (D)Anointed,[d] saying,
3 “Let (E)us break Their bonds in pieces
And cast away Their cords from us.”
4 He who sits in the heavens (F)shall laugh;
The Lord shall hold them in derision.
5 Then He shall speak to them in His wrath,
And distress them in His deep displeasure:
6 “Yet I have [e]set My King
[f]On My holy hill of Zion.”
7 “I will declare the [g]decree:
The Lord has said to Me,
(G)‘You are My Son,
Today I have begotten You.
8 Ask of Me, and I will give You
The nations for Your inheritance,
And the ends of the earth for Your possession.
9 (H)You shall [h]break them with a rod of iron;
You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”
10 Now therefore, be wise, O kings;
Be instructed, you judges of the earth.
11 Serve the Lord with fear,
And rejoice with trembling.
12 [i]Kiss the Son, lest [j]He be angry,
And you perish in the way,
When (I)His wrath is kindled but a little.
(J)Blessed are all those who put their trust in Him.
Footnotes
- Psalm 2:1 Gentiles
- Psalm 2:1 throng tumultuously
- Psalm 2:1 worthless or empty
- Psalm 2:2 Christ, Commissioned One, Heb. Messiah
- Psalm 2:6 Lit. installed
- Psalm 2:6 Lit. Upon Zion, the hill of My holiness
- Psalm 2:7 Or decree of the Lord: He said to Me
- Psalm 2:9 So with MT, Tg.; LXX, Syr., Vg. rule (cf. Rev. 2:27)
- Psalm 2:12 LXX, Vg. Embrace discipline; Tg. Receive instruction
- Psalm 2:12 LXX the Lord
Psalm 2
King James Version
2 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his anointed, saying,
3 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
6 Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
7 I will declare the decree: the Lord hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
8 Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
11 Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.
Psalm 2
New International Version
Psalm 2
1 Why do the nations conspire[a]
    and the peoples plot(A) in vain?
2 The kings(B) of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed,(C) saying,
3 “Let us break their chains(D)
    and throw off their shackles.”(E)
4 The One enthroned(F) in heaven laughs;(G)
    the Lord scoffs at them.
5 He rebukes them in his anger(H)
    and terrifies them in his wrath,(I) saying,
6 “I have installed my king(J)
    on Zion,(K) my holy mountain.(L)”
7 I will proclaim the Lord’s decree:
He said to me, “You are my son;(M)
    today I have become your father.(N)
8 Ask me,
    and I will make the nations(O) your inheritance,(P)
    the ends of the earth(Q) your possession.
9 You will break them with a rod of iron[b];(R)
    you will dash them to pieces(S) like pottery.(T)”
10 Therefore, you kings, be wise;(U)
    be warned, you rulers(V) of the earth.
11 Serve the Lord with fear(W)
    and celebrate his rule(X) with trembling.(Y)
12 Kiss his son,(Z) or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
for his wrath(AA) can flare up in a moment.
    Blessed(AB) are all who take refuge(AC) in him.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


