Add parallel Print Page Options

(A)Господ е делът на наследството ми и на чашата ми!
Ти поддържаш това, което ми се е паднало.

Read full chapter

26 (A)Чезне плътта ми и сърцето ми;
но Бог е сила на сърцето ми и вечният ми дял.

Read full chapter

(A)Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността,
което си изкупил да бъде племето[a], което ще имаш за наследство;
спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал.

Read full chapter

Footnotes

  1. 74:2 От евр. жезълът.

Хет

57 (A)Господи, Ти си мой дял;
обещах си, че ще пазя Твоите думи.

Read full chapter

(A)Името на нашия Изкупител е Господ на Силите,
Святият Израилев.

Read full chapter

15 (A)защото Аз съм Господ, твоят Бог,
Който уталожвам морето, когато бучат вълните му;
Господ на Силите е името Ми.

Read full chapter

(A)Защото твоят съпруг е Творецът ти,
Чието име е Господ на Силите;
и изкупителят ти е Святият Израилев,
Който ще се нарече Бог на цялата земя.

Read full chapter

35 (A)Така казва Господ,
Който дава слънцето за светлина денем
и нарежда луната и звездите за светлина нощем,
Който повдига морето така, че вълните му бучат,
Господ на Силите е името Му.

Read full chapter

18 (A)Който показваш милост към хиляди родове, а въздаваш беззаконието на бащите в пазвата на децата им след тях; великият, могъщественият Бог, Господ на Силите е името Му,

Read full chapter

34 (A)Но Изкупителят им е мощен;
Господ на Силите е името Му;
непременно ще се застъпи за делото им,
за да успокои света
и да смути вавилонските жители.

Read full chapter

19 (A)Онзи, Който е делът на Яков, не е като тях,
защото Той е Създател на всичко
и Израил е племето, което е наследството Му;
Господ на Силите е името Му.

Read full chapter

24 (A)Господ е мой дял, казва душата ми;
затова ще се надявам на Него.

Read full chapter