Притчи 22
Библия, ревизирано издание
Ценността на доброто име
22 (A)За предпочитане е добро име, отколкото голямо богатство,
и благоволение е по-добро от сребро и злато.
2 (B)Богат и сиромах се срещат;
Господ е Създателят на всички тях.
3 (C)Благоразумният предвижда злото и се укрива,
а неразумните вървят напред – и страдат.
4 (D)Наградата за смирението и за страха от Господа
е богатство, слава и живот.
5 (E)Тръни и примки има по пътя на опакия;
който пази душата си, се отдалечава от тях.
6 (F)Възпитавай детето отрано в подходящия за него път
и то няма да се отклони от него, дори когато остарее.
7 (G)Богатият властва над сиромасите
и който взема назаем, е слуга на заемодавеца.
8 (H)Който сее беззаконие, ще пожъне бедствие
и жезълът на буйството му ще изчезне.
9 (I)Който има щедро око, ще бъде благословен,
защото дава от хляба си на сиромаха.
10 (J)Изпъди присмивателя и караницата ще се прекрати,
и свадата и позорът ще престанат.
11 (K)Който обича чистота в сърцето
и има благодатни устни, царят ще му бъде приятел.
12 Очите на Господа пазят онзи, който има знание,
и Той осуетява думите на коварния.
13 (L)Ленивецът казва: Лъв има вън!
Ще бъда убит сред улиците!
14 (M)Устата на чужди жени са дълбока яма
и онзи, на когото Господ се гневи, ще падне в нея.
15 (N)Безумието е вързано в сърцето на детето,
но тоягата на наказанието ще го изгони от него.
16 Който угнетява сиромаха, за да умножи богатството си,
и който дава на богатия, непременно ще изпадне в немотия.
СБОРНИК С ПРИТЧИ НА ДРУГИ МЪДРЕЦИ
„Чуй думите на мъдрите“
17 Приклони ухото си и чуй думите на мъдрите,
и взимай присърце моето знание.
18 Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си
и ако бъдат винаги готови върху устните ти.
19 За да бъде упованието ти в Господа,
аз те научих на тях днес – да!, – тебе.
20 (O)Не ти ли писах хубави неща,
като те съветвах и поучавах,
21 (P)за да те направя да познаеш верността на думите на истината,
за да отговаряш с думи на истината на онези, които те пращат?
22 (Q)Не оголвай сиромаха, защото той е беден,
нито притеснявай в портата угнетения,
23 (R)защото Господ ще защити делото им
и ще оголи живота на онези, които са ги оголили.
24 Не завързвай приятелство с припрян човек
и не ходи с гневлив човек,
25 да не би да научиш пътищата му
и да приготвиш примка за душата си.
26 (S)Не бъди от тези, които дават ръка,
от тези, които стават поръчители за дългове;
27 (T)ако нямаш с какво да платиш,
защо да вземат постелката ти изпод тебе?
28 (U)Не премествай старите межди,
които са положили бащите ти.
29 Видял ли си човек, трудолюбив в работата си?
Той ще стои пред царе, няма да стои пред неизвестни хора.
Притчи 22
1940 Bulgarian Bible
22 За предпочитане е <добро> име, нежели голямо богатство, И благоволение <е по-добро> от сребро и злато.
2 Богат и сиромах се срещат; Господ е Създателят на всички тях.
3 Благоразумният предвижда злото и се укрива. А неразумните вървят напред - и страдат.
4 Наградата на смирението <и> на страха от Господа Е богатство, слава и живот.
5 Тръни и примки има по пътя на опакия, Който пази душата си се отдалечава от тях.
6 Възпитавай детето отрано в подходящия за него път, И не ще се отклони от него, дори когато остарее.
7 Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.
8 Който сее беззаконие ще пожъне бедствие, И жезълът на буйството му ще изчезне.
9 Който има щедро око ще бъде благословен Защото дава от хляба си на сиромаха.
10 Изпъди присмивателя и препирнята ще се махне, И свадата и позорът ще престанат.
11 Който обича чистота в сърцето И има благодатни устни, царят ще му бъде приятел.
12 Очите на Господа пазят <онзи, който има> знание, И той осуетява думите на коварния.
13 Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците!
14 Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея.
15 Безумието е вързано в сърцето на детето, Но тоягата на наказанието ще го изгони от него.
16 Който угнетява сиромаха, за да умножи <богатството> си, И който дава на богатия, непременно <ще изпадне> в немотия.
17 Приклони ухото си та чуй думите на мъдрите, И взимай присърце моето знание,
18 Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти.
19 За да бъде упованието ти на Господа, Аз те научих на <тях> днес - да! тебе.
20 Не писах ли ти хубави неща От съвет и знание.
21 За да те направя да познаеш верността на думите на истината, Та да отговаряш с думи на истината на ония, които те пращат?
22 Не оголвай сиромаха, защото той е беден, Нито притеснявай в портата угнетения,
23 Защото Господ ще защити делото им, И ще оголи живота на ония, които са ги оголили.
24 Не завързвай приятелство с ядовит човек, И не ходи с гневлив човек.
25 Да не би да научиш пътищата му, И да приготвиш примка за душата си.
26 Не бъди от тия, които дават ръка От тия, които стават поръчители за дългове,
27 Ако нямаш с какво да платиш, Защо да вземат постелката ти изпод тебе?
28 Не премествай старите межди, Които са положили бащите ти.
29 Видял ли си човек трудолюбив в работата си? Той ще стои пред царе, няма да стои пред неизвестни хора.
Притчи 22
Bulgarian Bible
22 Конят се приготвя за деня на боя, Но избавлението е от Господа. За предпочитане е добро име, нежели голямо богатство, И благоволение е по-добро от сребро и злато.
2 Богат и сиромах се срещат; Господ е Създателят на всички тях.
3 Благоразумният предвижда злото и се укрива. А неразумните вървят напред - и страдат.
4 Наградата на смирението и на страха от Господа Е богатство, слава и живот.
5 Тръне и примки има по пътя на опакия, Който пази душата си се отдалечава от тях.
6 Възпитавай детето отрано в подходящия за него път, И не ще се отклони от него, дори когато остарее.
7 Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.
8 Който сее беззаконие ще пожъне бедствие, И жезълът на буйството му ще изчезне.
9 Който има щедро око ще бъде благословен Защото дава от хляба си на сиромаха.
10 Изпъди присмивателя и препирнята ще се махне, И свадата и позорът ще престанат.
11 Който обича чистота в сърцето И има благодатни устни, царят ще му бъде приятел.
12 Очите на Господа пазят онзи, който има знание, И той осуетява думите на коварния.
13 Ленивецът казва: Лъв има вън! Ще бъда убит всред улиците!
14 Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея.
15 Безумието е вързано в сърцето на детето, Но тоягата на наказанието ще го изгони от него.
16 Който угнетява сиромаха, за да умножи богатството си, И който дава на богатия, непременно ще изпадне в немотия.
17 Приклони ухото си та чуй думите на мъдрите, И взимай присърце моето знание,
18 Защото е приятно, ако ги пазиш вътре в себе си, И ако бъдат всякога готови върху устните ти.
19 За да бъде упованието ти на Господа, Аз те научих на тях днес - да! тебе.
20 Не писах ли ти хубави неща От съвет и знание.
21 За да те направя да познаеш верността на думите на истината, Та да отговаряш с думи на истината на ония, които те пращат?
22 Не оголвай сиромаха, защото той е беден, Нито притеснявай в портата угнетения,
23 Защото Господ ще защити делото им, И ще оголи живота на ония, които са ги оголили.
24 Не завързвай приятелство с ядовит човек, И не ходи с гневлив човек.
25 Да не би да научиш пътищата му, И да приготвиш примка за душата си.
26 Не бъди от тия, които дават ръка, От тия, които стават поръчители за дългове,
27 Ако нямаш с какво да платиш, Защо да вземат постелката ти изпод тебе?
28 Не премествай старите межди, Които са положили бащите ти.
29 Видял ли си човек трудолюбив в работата си? Той ще стои пред царе, няма да стои пред неизвестни хора.
Proverbs 22
New International Version
22 A good name is more desirable than great riches;
to be esteemed is better than silver or gold.(A)
2 Rich and poor have this in common:
The Lord is the Maker of them all.(B)
5 In the paths of the wicked are snares and pitfalls,(G)
but those who would preserve their life stay far from them.
6 Start(H) children off on the way they should go,(I)
and even when they are old they will not turn from it.(J)
7 The rich rule over the poor,
and the borrower is slave to the lender.
10 Drive out the mocker, and out goes strife;
quarrels and insults are ended.(O)
11 One who loves a pure heart and who speaks with grace
will have the king for a friend.(P)
12 The eyes of the Lord keep watch over knowledge,
but he frustrates the words of the unfaithful.
13 The sluggard says, “There’s a lion outside!(Q)
I’ll be killed in the public square!”
14 The mouth of an adulterous woman is a deep pit;(R)
a man who is under the Lord’s wrath falls into it.(S)
15 Folly is bound up in the heart of a child,
but the rod of discipline will drive it far away.(T)
16 One who oppresses the poor to increase his wealth
and one who gives gifts to the rich—both come to poverty.
Thirty Sayings of the Wise
Saying 1
17 Pay attention(U) and turn your ear to the sayings of the wise;(V)
apply your heart to what I teach,(W)
18 for it is pleasing when you keep them in your heart
and have all of them ready on your lips.
19 So that your trust may be in the Lord,
I teach you today, even you.
20 Have I not written thirty sayings for you,
sayings of counsel and knowledge,
21 teaching you to be honest and to speak the truth,(X)
so that you bring back truthful reports
to those you serve?
Saying 2
22 Do not exploit the poor(Y) because they are poor
and do not crush the needy in court,(Z)
23 for the Lord will take up their case(AA)
and will exact life for life.(AB)
Saying 3
24 Do not make friends with a hot-tempered person,
do not associate with one easily angered,
25 or you may learn their ways
and get yourself ensnared.(AC)
Saying 4
26 Do not be one who shakes hands in pledge(AD)
or puts up security for debts;
27 if you lack the means to pay,
your very bed will be snatched from under you.(AE)
Saying 5
28 Do not move an ancient boundary stone(AF)
set up by your ancestors.
Saying 6
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

