Add parallel Print Page Options

Праведність збагатить твоє життя

Мій сину, не забувай мого вчення,
    нехай твоє серце дотримується моїх заповітів.
Тому що вони продовжать дні
    й роки життя і принесуть тобі мир.

Нехай щира любов і вірність
    ніколи тебе не залишать.
Скріпи їх довкола шиї, мов намисто,
    запиши їх на скрижалях свого серця.
Тоді ти знайдеш прихильність
    і добрий успіх в очах Бога й людей.

Покладайся на Господа

Довіряй Господу всім серцем,
    не покладайся лише на власну кмітливість.
На всіх життєвих шляхах іди за Ним,
    і тоді Він допоможе тобі знайти вірну дорогу.
Не вважай себе мудрим, шануй Господа
    й відвертайся від зла.
Це зцілить тебе, поправить твоє здоров’я,
    буде ліками для тіла.

Віддавай Господу

Вшановуй Господа своїми статками
    й першим ужинком з нового врожаю.
10 Тоді матимеш вдосталь зерна в коморах,
    а молоде вино переливатиметься через вінця.

Приймай кару Господню

11 Сину мій, не відкидай науки Господньої
    і не супереч Його докорам,
12 тому що Господь наставляє того,
    кого любить, як батько рідного сина.

Благословення мудрості

13 Щасливий той, хто відкрив для себе мудрість,
    до кого прийшло розуміння,
14 бо надбання мудрості цінніше, ніж срібло,
    і надбання її більше від золота.
15 Вона коштовніша за рубіни,
    і всі твої втіхи не можуть навіть зрівнятися з нею.

16 У правій руці її—довге життя,
    а в лівій—багатства й почесті.
17 Шляхи її приємні,
    і всі дороги ведуть до добробуту.
18 Вона—дерево життя для тих,
    хто триматиметься її.
    Хто з нею, буде безмірно благословенний.

19 Господь мудрістю землю сотворив,
    розумом небо укріпив.
20 Знанням Божим розділилися моря,
    а хмари випали росою.

21 Сину мій, бережи знання це повсякчас,
    тримайся за розум і розважливість,
22 і вони стануть життям твоєї душі
    й окрасою твоїх дій.
23 Тоді ти безпечно йтимеш життєвими стежками,
    і ноги твої не спіткнуться.
24 Якщо ти приляжеш, не матимеш страху,
    коли ляжеш відпочивати, матимеш солодкі сни.
25 Не бійся несподіваного лиха
    чи нападу зловмисників, якщо таке трапиться.
26 Адже Господь буде твоєю впевненістю,
    Він убереже твої ноги від пастки.

Мудрість праведності

27 Не стримуй добра від того,
    хто чинить добро,—це в твоїх силах.
28 Не кажи ближньому: «Йди, приходь знову.
    Я дам завтра»,—якщо маєш при собі.

29 Не замислюй зла проти ближнього,
    який поруч з тобою живе й довіряє тобі[a].
30 Не йди знічев’я позиватися до суду,
    коли тобі не завдано шкоди.

31 Не заздри насильникові
    й не обирай жодного з його шляхів,
32 бо Господу осоружні розбещені,
    Він прихильний до праведних.

33 Господь проклинає оселю кривдника
    й благословляє дім праведного.
34 Господь насміхається з насмішників,
    а сумирним Він дарує ласку.
35 Мудрі успадкують честь,
    а вперті дурні—ганьбу.

Footnotes

  1. 3:29 ближнього… довіряє тобі Або «ближнього. Авжеж, ви поруч живете, щоб захищати один одного».

Сину мій, не забудь ти моєї науки, і нехай мої заповіді стережуть твоє серце,

бо примножать для тебе вони довготу твоїх днів, і років життя та спокою!

Милість та правда нехай не залишать тебе, прив'яжи їх до шиї своєї, напиши їх на таблиці серця свого,

і знайдеш ти ласку та добру премудрість в очах Бога й людини!

Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!

Пізнавай ти Його на всіх дорогах своїх, і Він випростує твої стежки.

Не будь мудрий у власних очах, бійся Господа та ухиляйся від злого!

Це буде ліком для тіла твого, напоєм для костей твоїх.

Шануй Господа із маєтку свого, і з початку всіх плодів своїх,

10 і будуть комори твої переповнені ситістю, а чавила твої будуть переливатись вином молодим!

11 Мій сину, карання Господнього не відкидай, і картання Його не вважай тягарем,

12 бо кого Господь любить, картає того, і кохає, немов батько сина!

13 Блаженна людина, що мудрість знайшла, і людина, що розум одержала,

14 бо ліпше надбання її від надбання срібла, і від щирого золота ліпший прибуток її,

15 дорожча за перли вона, і всіляке жадання твоє не зрівняється з нею.

16 Довгість днів у правиці її, багатство та слава в лівиці її.

17 Дороги її то дороги приємности, всі стежки її мир.

18 Вона дерево життя для тих, хто тримається міцно її, і блаженний, хто держить її!

19 Господь мудрістю землю заклав, небо розумом міцно поставив.

20 Знанням Його порозкривались безодні, і кроплять росою ті хмари.

21 Мій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність,

22 і вони будуть життям для твоєї душі, і прикрасою шиї твоєї,

23 Тоді підеш безпечно своєю дорогою, а нога твоя не спотикнеться!

24 Якщо покладешся не будеш боятись, а ляжеш, то буде приємний твій сон.

25 Не будеш боятися наглого страху, ні бурі безбожних, як прийде,

26 бо твоєю надією буде Господь, і Він пильнуватиме ногу твою, щоб вона не зловилась у пастку!

27 Не стримуй добра потребуючому, коли в силі твоєї руки це вчинити,

28 не кажи своїм ближнім: Іди, і знову прийди, а взавтра я дам, коли маєш з собою.

29 Не виорюй лихого на свого ближнього, коли він безпечно з тобою сидить.

30 Не сварися з людиною дармо, якщо злого вона не вчинила тобі.

31 Не заздри насильникові, і ні однієї з доріг його не вибирай,

32 бо бридить Господь крутіями, а з праведними в Нього дружба.

33 Прокляття Господнє на домі безбожного, а мешкання праведних Він благословить,

34 з насмішників Він насміхається, а покірливим милість дає.

35 Мудрі славу вспадковують, а нерозумні носитимуть сором.

Wisdom Bestows Well-Being

My son,(A) do not forget my teaching,(B)
    but keep my commands in your heart,
for they will prolong your life many years(C)
    and bring you peace and prosperity.(D)

Let love and faithfulness(E) never leave you;
    bind them around your neck,
    write them on the tablet of your heart.(F)
Then you will win favor and a good name
    in the sight of God and man.(G)

Trust in the Lord(H) with all your heart
    and lean not on your own understanding;
in all your ways submit to him,
    and he will make your paths(I) straight.[a](J)

Do not be wise in your own eyes;(K)
    fear the Lord(L) and shun evil.(M)
This will bring health to your body(N)
    and nourishment to your bones.(O)

Honor the Lord with your wealth,
    with the firstfruits(P) of all your crops;
10 then your barns will be filled(Q) to overflowing,
    and your vats will brim over with new wine.(R)

11 My son,(S) do not despise the Lord’s discipline,(T)
    and do not resent his rebuke,
12 because the Lord disciplines those he loves,(U)
    as a father the son he delights in.[b](V)

13 Blessed are those who find wisdom,
    those who gain understanding,
14 for she is more profitable than silver
    and yields better returns than gold.(W)
15 She is more precious than rubies;(X)
    nothing you desire can compare with her.(Y)
16 Long life is in her right hand;(Z)
    in her left hand are riches and honor.(AA)
17 Her ways are pleasant ways,
    and all her paths are peace.(AB)
18 She is a tree of life(AC) to those who take hold of her;
    those who hold her fast will be blessed.(AD)

19 By wisdom(AE) the Lord laid the earth’s foundations,(AF)
    by understanding he set the heavens(AG) in place;
20 by his knowledge the watery depths were divided,
    and the clouds let drop the dew.

21 My son,(AH) do not let wisdom and understanding out of your sight,(AI)
    preserve sound judgment and discretion;
22 they will be life for you,(AJ)
    an ornament to grace your neck.(AK)
23 Then you will go on your way in safety,(AL)
    and your foot will not stumble.(AM)
24 When you lie down,(AN) you will not be afraid;(AO)
    when you lie down, your sleep(AP) will be sweet.
25 Have no fear of sudden disaster
    or of the ruin that overtakes the wicked,
26 for the Lord will be at your side(AQ)
    and will keep your foot(AR) from being snared.(AS)

27 Do not withhold good from those to whom it is due,
    when it is in your power to act.
28 Do not say to your neighbor,
    “Come back tomorrow and I’ll give it to you”—
    when you already have it with you.(AT)
29 Do not plot harm against your neighbor,
    who lives trustfully near you.(AU)
30 Do not accuse anyone for no reason—
    when they have done you no harm.

31 Do not envy(AV) the violent
    or choose any of their ways.

32 For the Lord detests the perverse(AW)
    but takes the upright into his confidence.(AX)
33 The Lord’s curse(AY) is on the house of the wicked,(AZ)
    but he blesses the home of the righteous.(BA)
34 He mocks(BB) proud mockers(BC)
    but shows favor to the humble(BD) and oppressed.
35 The wise inherit honor,
    but fools get only shame.

Footnotes

  1. Proverbs 3:6 Or will direct your paths
  2. Proverbs 3:12 Hebrew; Septuagint loves, / and he chastens everyone he accepts as his child