Add parallel Print Page Options

Якуб возвращается в Вефиль

35 Всевышний сказал Якубу:

– Пойди в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Всевышнему, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Эсова.

Якуб сказал своим домашним и всем, кто был с ним:

– Избавьтесь от всех идолов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь. Потом соберитесь в дорогу, и мы отправимся в Вефиль, где я построю жертвенник Всевышнему, Который ответил мне в день бедствия и был со мной, куда бы я ни шёл.

Они отдали Якубу всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей[a], и Якуб закопал их под дубом в Шахеме. Потом они отправились в путь, и ужас Всевышнего объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Якуба.

Якуб и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть Вефиль) в земле Ханона. Там он построил жертвенник и назвал то место Ил-Вефиль («Всевышний, явившийся в Вефиле»), потому что там Всевышний открылся ему, когда он бежал от своего брата.

Девора, кормилица Рабиги, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван Аллон-Бахут («дуб плача»).

Когда Якуб вернулся из Паддан-Арама, Всевышний вновь явился ему и благословил его. 10 Всевышний сказал ему:

– Твоё имя Якуб, но отныне ты не будешь называться Якубом: имя тебе будет Исроил.[b]

Так Он назвал его Исроилом.

11 Всевышний сказал ему:

– Я – Бог Всемогущий, плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел[c]. 12 Землю, которую Я дал Иброхиму и Исхоку, Я отдаю тебе, и отдам её твоим потомкам.

13 И Всевышний поднялся от него там, где Он говорил с ним.

14 Якуб поставил каменный столб на том месте, где Всевышний говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло. 15 Якуб назвал место, где Всевышний говорил с ним, Вефиль («дом Всевышнего»).

Смерть Рахили

16 Они покинули Вефиль и были уже недалеко от Ефрафы, когда Рахиля начала рожать, и роды были очень трудные. 17 Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей:

– Не бойся – у тебя будет ещё один сын.

18 Умирая, Рахиля назвала сына Бен-Они («сын моей скорби»), но отец назвал его Вениамин («сын моей правой руки»). 19 Рахиля умерла и была похоронена на пути в Ефрафу (то есть Вифлеем). 20 Над её могилой Якуб поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.

21 Исроил продолжал путь и поставил шатёр за Мигдал-Едер. 22 Когда Исроил жил в той земле, Рувим лёг с наложницей отца Билхой, и Исроил узнал об этом.

Сыновья Якуба(A)

У Якуба было двенадцать сыновей.

23 От Лии:

Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссокор и Завулон.

24 От Рахили:

Юсуф и Вениамин.

25 От служанки Рахили Билхи:

Дон и Неффалим.

26 От Лииной служанки Зелфы:

Гад и Ошер.

Вот сыновья Якуба, рождённые ему в Паддан-Араме.

Возвращение Якуба к отцу и смерть Исхока

27 Якуб пришёл к своему отцу Исхоку в Мамре, что рядом с Кириат-Арбой (то есть Хевроном), где жили пришельцами Иброхим и Исхок. 28 Всего дней жизни Исхока было сто восемьдесят лет; 29 и Исхок испустил дух, умер и отошёл к своим предкам, старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Эсов и Якуб похоронили его.

Footnotes

  1. Нач 35:4 По-видимому, это были амулеты, которые носили другие народы для защиты от злых духов. Всевышний запрещает носить такие амулеты, потому что Своих детей Он Сам защищает от злых духов.
  2. Нач 35:10 См. 32:28.
  3. Нач 35:11 Чресла – бёдра, поясница.

Бог благославя Яков във Ветил

35 (A)След това Бог каза на Яков: Стани, иди във Ветил и живей там; и там издигни жертвеник на Бога, Който ти се яви, когато бягаше от лицето на брат си Исав.

(B)Тогава Яков каза на домашните си и на всички, които бяха с него: Махнете чуждите богове, които са между вас, очистете се и променете дрехите си;

(C)и да станем да отидем във Ветил и там ще издигна жертвеник на Бога, Който ме послуша в деня на бедствието ми и беше с мене в пътя, по който ходих.

(D)И така, те дадоха на Яков всички чужди идоли, които бяха в ръцете им, и обиците, които бяха на ушите им; и Яков ги скри под дъба, който беше при Сихем.

(E)След това си тръгнаха; и хората от околните градове се изпълниха с ужас от Бога, така че не преследваха Якововите синове.

(F)И така, Яков дойде в Луз (който е Ветил), в Ханаанската земя, той и целият народ, който беше с него.

(G)И там издигна жертвеник и нарече мястото Ел-Ветил[a], защото, когато бягаше от лицето на брат си, там му се яви Бог.

(H)По това време умря Девора, бавачката на Ревека, и я погребаха под дъба, по-долу от Ветил; затова бе наречен Дъб на плача[b].

(I)И Бог пак се яви на Яков след завръщането му от Падан-арам и го благослови.

10 (J)Бог му каза: Името ти наистина е Яков; но няма да се наричаш вече Яков, а Израил ще ти бъде името. И го наименува Израил.

11 (K)Бог му каза още: Аз съм Бог Всемогъщий; плоди се и се размножавай. Народ, даже редица народи ще произлязат от теб и царе ще излязат от чреслата ти;

12 (L)и земята, която дадох на Авраам и Исаак, на тебе ще я дам; и на потомството ти след тебе ще дам земята.

13 (M)Тогава Бог се възнесе от него, от мястото, където му говори.

14 (N)И Яков издигна стълб на мястото, където му говори, каменен стълб; и принесе възлияние на него и го поля с масло.

15 (O)Яков нарече мястото, където Бог говори с него, Ветил.

Раждането на Вениамин и смъртта на Рахил

16 След това тръгнаха от Ветил; а като стигнаха близо до Ефрат, Рахил роди и много се мъчеше при раждането си.

17 (P)А като се мъчеше да роди, бабата ѝ каза: Не бой се, защото имаш още един син.

18 А като предаваше душа (защото умря), Рахил го наименува Венони[c], а баща му го наименува Вениамин[d].

19 (Q)Така Рахил умря и я погребаха край пътя за Ефрат (който е Витлеем).

20 (R)И над гроба ѝ Яков издигна стълб; той е и до днес стълб на гроба на Рахил.

21 След това Израил тръгна и разпъна шатрата си оттатък Мигдал-едер.

22 (S)И когато Израил живееше в онази земя, Рувим отиде и лежа с наложницата на баща си Вала, и Израил научи за това. А Якововите синове бяха дванадесет души;

23 (T)синовете на Лия: Рувим, Якововият първороден, Симеон, Левий, Юда, Исахар и Завулон;

24 синовете от Рахил: Йосиф и Вениамин;

25 а синовете на Рахилината слугиня Вала: Дан и Нефталим;

26 и синовете от Лиината слугиня Зелфа: Гад и Асир. Тези са Якововите синове, които му се родиха в Падан-арам.

Смърт и погребение на Исаак

27 (U)После Яков дойде при баща си Исаак в Мамврий, в Кириат-Арва (който е Хеврон), където Авраам и Исаак бяха престоели.

28 И дните на Исаак станаха сто и осемдесет години.

29 (V)И Исаак, като издъхна, умря стар и сит от дни, прибра се при народа си; и синовете му Исав и Яков го погребаха.

Footnotes

  1. 35:7 Т.е. Бог на Ветил.
  2. 35:8 Евр. Алон-вакут.
  3. 35:18 Т.е. син на скръбта ми.
  4. 35:18 Т.е. син на десница или син на щастие.

Иаков возвращается в Вефиль

35 Бог сказал Иакову:

– Поднимись в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Богу, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава.

Иаков сказал своим домашним и всем, кто был с ним:

– Избавьтесь от чужих богов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь. Потом соберитесь в дорогу, и мы отправимся в Вефиль, где я построю жертвенник Богу, Который ответил мне в день бедствия и был со мной, куда бы я ни шел.

Они отдали Иакову всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей[a], и Иаков закопал их под дубом в Шехеме. Потом они отправились в путь, и ужас Божий объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Иакова.

Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть Вефиль) в земле Ханаана. Там он построил жертвенник и назвал то место «Бог Вефиля», потому что там Бог открылся ему, когда он бежал от своего брата.

Девора, кормилица Ревекки, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван «Дуб Плача»[b].

Когда Иаков вернулся из Паддан-Арама, Бог вновь явился ему и благословил его. 10 Бог сказал ему:

– Твое имя Иаков[c], но отныне ты не будешь называться Иаковом. Имя тебе будет – «Израиль»[d].

Так Он назвал его Израилем.

11 Бог сказал ему:

– Я – Бог Всемогущий[e], плодись и умножайся. Народ и множество народов, произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел. 12 Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я отдаю тебе и отдам ее твоим потомкам.

13 И Бог поднялся от него там, где Он говорил с ним.

14 Иаков поставил каменный столб на том месте, где Бог говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло. 15 Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль[f].

Смерть Рахили и Исаака

16 Они покинули Вефиль и были уже недалеко от Ефрафы, когда Рахиль начала рожать, и роды были очень трудные. 17 Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей:

– Не бойся – у тебя будет еще один сын.

18 Когда Рахиль испускала дух, умирая, она назвала сына Бен-Они[g], но отец назвал его Вениамин[h].

19 Рахиль умерла и была похоронена на пути в Ефрафу (то есть Вифлеем). 20 Над ее могилой Иаков поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.

21 Израиль продолжал путь и поставил шатер за Мигдал-Едером. 22 Когда Израиль жил в той земле, Рувим лег с наложницей отца Валлой, и Израиль узнал об этом.

Сыновья Иакова(A)

У Иакова было двенадцать сыновей:

23 От Лии:

Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда,

Иссахар и Завулон.

24 От Рахили:

Иосиф и Вениамин.

25 От Рахилиной служанки Валлы:

Дан и Неффалим.

26 От Лииной служанки Зелфы:

Гад и Асир.

Вот сыновья Иакова, рожденные ему в Паддан-Араме.

Возвращение Иакова к отцу и смерть Исаака

27 Иаков пришел к своему отцу Исааку в Мамре, что рядом с Кирьят-Арбой (то есть Хевроном), где жили пришельцами Авраам и Исаак. 28 Всего дней жизни Исаака было сто восемьдесят лет; 29 Исаак испустил дух, умер и отошел к своим предкам, старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Исав и Иаков похоронили его.

Footnotes

  1. 35:4 По-видимому, языческие амулеты, которые носили для защиты от злых духов.
  2. 35:8 Евр.: «Аллон бахут».
  3. 35:10 Народная этимология наделила это имя значением «он держится за пятку» (образное выражение, означавшее «он обманывает»).
  4. 35:10 По звучанию это имя напоминает «он борется с Богом» или: «Бог борется».
  5. 35:11 Евр.: «Эль-Шаддай».
  6. 35:15 Евр.: «Бейт-Эль» – означает «дом Бога».
  7. 35:18 По-еврейски это имя означает «сын моей скорби».
  8. 35:18 Евр.: «Бинь-Ямин». По-еврейски это имя означает «сын моей правой руки» и «сын юга».