Марк 16
Библия, ревизирано издание
Възкресението на Исус Христос
16 (A)А когато се мина съботата, Мария Магдалена, Мария, майката на Яков, и Саломия купиха благоуханни масла, за да отидат и Го помажат.
2 (B)И в първия ден на седмицата дойдоха на гроба много рано, когато изгря слънцето.
3 И говореха помежду си: Кой ще ни отвали камъка от гробната врата? Защото беше твърде голям[a].
4 А като повдигнаха очи, видяха, че камъкът беше отвален.
5 (C)И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седеше отдясно, облечен в дълга бяла дреха, и много се уплашиха[b].
6 (D)А той им каза: Не се плашете[c]; вие търсите Исус Назарянина, Разпънатия. Той възкръсна! Няма Го тук; ето мястото, където Го положиха.
7 (E)Но идете, кажете на учениците Му и на Петър, че Той отива преди вас в Галилея; там ще Го видите, както ви каза.
8 (F)И те излязоха и побегнаха от гроба, понеже трепет и ужас ги бяха обзели; и на никого нищо не казаха, защото се бояха.
9 (G)И като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Исус се яви първо на Мария Магдалена, от която беше изгонил седем зли духа.
10 (H)Тя отиде и извести на тези, които Го бяха придружавали, които Го жалееха и плачеха.
11 (I)Но те, като чуха, че бил жив и че тя Го видяла, не повярваха.
12 (J)След това Исус се яви в друг образ на двама от тях, когато вървяха, като отиваха в едно село.
13 И те отидоха и известиха на другите; но и на тях не повярваха.
14 (K)После се яви на самите единадесет ученика, когато бяха на трапезата, и ги смъмра за неверието и коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.
15 (L)И Исус им каза: Идете по целия свят и проповядвайте благовестието на всяко създание.
16 (M)Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен; а който не повярва, ще бъде осъден.
17 (N)И тези знамения ще придружават повярвалите: в Мое име бесове ще изгонват; нови езици ще говорят;
18 (O)змии ще хващат; а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди; на болни ще полагат ръце и те ще оздравяват.
Възнесението на Исус
19 (P)И така, след като им говорѝ, Господ Исус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога.
20 (Q)А те излязоха и проповядваха навсякъде, като Господ им съдействаше и потвърждаваше словото със знаменията, които ги придружаваха.
Марк 16
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Възкресението на Исус
(Мат. 28:1-8; Лк. 24:1-12; Йн. 20:1-10)
16 Когато съботният ден свърши, Мария Магдалина, Мария — майката на Яков — и Саломия купиха благоухания, за да отидат и помажат тялото на Исус. 2 Рано сутринта на първия ден от седмицата, още при изгрев слънце, те се отправиха към гробницата 3 и говореха помежду си: „Кой ще ни отмести камъка от входа на гробницата?“
4 Жените погледнаха и видяха, че камъкът е отместен, въпреки че беше много голям. 5 Влязоха вътре и видяха един младеж, облечен в бяла роба, който седеше отдясно. Те се слисаха.
6 А той им каза: „Не се удивлявайте! Вие търсите Исус от Назарет, разпънатия, но той възкръсна! Не е тук. Ето мястото, където беше положен. 7 Идете и кажете на учениците му и на Петър: «Той отива в Галилея преди вас. Там ще го видите, точно както ви каза.»“
8 Жените излязоха от гробницата и побягнаха, обзети от ужас и вълнение. Те бяха толкова уплашени, че не казаха нищо на никого.[a]
Исус се явява на последователите си
(Мат. 28:9-10,16-20; Лк. 24:13-49; Йн. 20:11-23; Д.А. 1:6-8)
9 Исус възкръсна рано сутринта на първия ден от седмицата и се яви най-напред на Мария Магдалина, от която беше прогонил седем демона. 10 Тя отиде и разказа за това на учениците му, които дълбоко скърбяха и плачеха. 11 Като чуха от нея, че е жив и че го е видяла, те не повярваха.
12 След това Исус се яви в друг образ на двама от учениците си по пътя им към селата. 13 Те се върнаха и разказаха на останалите, но и на тях не повярваха.
14 След известно време Исус се яви на единадесетте ученика, когато вечеряха. Той им се скара за тяхното неверие и коравосърдечност, защото не бяха повярвали на онези, които го бяха видели възкръснал.
15 После им каза: „Идете по целия свят и проповядвайте Благата вест на всеки човек. 16 Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен, а който не повярва, ще бъде осъден. 17 И тези знамения ще придружават повярвалите: в мое име ще прогонват демони, ще говорят нови езици, 18 ще хващат змии с голи ръце и ако изпият нещо отровно, то няма да ги засегне, ще полагат ръцете си върху болни и те ще оздравяват.“
Исус се възнася в небето
(Лк. 24:50-53; Д.А. 1:9-11)
19 И след като разговаря с учениците си, Господ Исус се възнесе в небето и седна отдясно на Бога. 20 Учениците му тръгнаха и проповядваха навсякъде, а Господ им помагаше и потвърждаваше посланието със знаменията, които го придружаваха.
Footnotes
- Марк 16:8 В някои от най-старите гръцки ръкописи евангелието според Марк свършва тук. Няколко по-късни ръкописи съдържат следния по-кратък завършек: „Но те скоро предадоха всички заръки на Петър и хората с него. След това Исус ги изпрати от изток на запад със святото и непроменимо послание за вечно спасение.“
Марк 16
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Възкресение на Иисус Христос
16 (A)След като мина събота, Мария Магдалина, Мария Яковова и Саломия купиха благовония, за да дойдат и да Го помажат. 2 В първия ден на седмицата те дойдоха на гроба много рано – при изгрев слънце, 3 и си говореха: „Кой ще ни отмести камъка от входа на гроба?“ 4 Но като погледнаха, видяха, че камъкът е отместен, а той беше много голям.
5 (B)Те влязоха в гроба и видяха да стои отдясно един юноша, облечен в бяла дреха, и много се изплашиха. 6 А той им каза: „Не се страхувайте. Вие търсите Иисус Назарянина, Който беше разпънат. Той възкръсна, няма Го тук. Ето мястото, където Го положиха. 7 (C)Но идете, кажете на учениците Му и на Петър, че Той ще бъде преди вас в Галилея. Там ще Го видите, както ви беше казал.“
8 Като излязоха, те побягнаха от гроба. Бяха ги обхванали трепет и ужас и на никого нищо не казаха, понеже се бояха.
Явявания на възкръсналия Иисус Христос[a]
9 (D)(E)След като възкръсна рано в първия ден на седмицата, Иисус се яви първо на Мария Магдалина, от която беше изгонил седем бяса. 10 Тя отиде и извести това на онези, които са били с Него и които плачеха и ридаеха. 11 Но те, като чуха, че Той е жив и тя Го е видяла, не повярваха.
12 (F)След всичко това Той се откри в друг образ на двама от тях по пътя, когато отиваха в едно село. 13 Като се върнаха, те известиха на останалите. Но и на тях не повярваха.
14 (G)(H)Накрая Иисус се откри на самите единадесет ученици, когато бяха на трапеза, и ги смъмри за тяхното неверие и за коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал. 15 (I)Иисус им каза: „Идете по цял свят и проповядвайте Евангелието на цялото творение. 16 (J)Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен, а който не повярва, ще бъде осъден. 17 (K)А повярвалите ще бъдат придружавани от тези знамения: с Моето име ще изгонват бесове и ще говорят на нови езици, 18 ще хващат змии и ако изпият нещо смъртоносно, няма да им навреди, на болни ще възлагат ръце и те ще оздравяват.“
Възнесение на Иисус Христос
19 (L)А след разговора с тях Господ Иисус се възнесе на небето и седна отдясно на Бога. 20 (M)Тогава те тръгнаха и проповядваха навсякъде. А Господ им помагаше и потвърждаваше словото със знамения, от каквито то се придружаваше. Амин.
Mark 16
New International Version
Jesus Has Risen(A)
16 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices(B) so that they might go to anoint Jesus’ body. 2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb 3 and they asked each other, “Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?”(C)
4 But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away. 5 As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe(D) sitting on the right side, and they were alarmed.
6 “Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene,(E) who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him. 7 But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see him,(F) just as he told you.’”(G)
8 Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.[a]
[The earliest manuscripts and some other ancient witnesses do not have verses 9–20.]
9 When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene,(H) out of whom he had driven seven demons. 10 She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping. 11 When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.(I)
12 Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.(J) 13 These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.
14 Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.(K)
15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.(L) 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.(M) 17 And these signs(N) will accompany those who believe: In my name they will drive out demons;(O) they will speak in new tongues;(P) 18 they will pick up snakes(Q) with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on(R) sick people, and they will get well.”
19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven(S) and he sat at the right hand of God.(T) 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs(U) that accompanied it.
Footnotes
- Mark 16:8 Some manuscripts have the following ending between verses 8 and 9, and one manuscript has it after verse 8 (omitting verses 9-20): Then they quickly reported all these instructions to those around Peter. After this, Jesus himself also sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. Amen.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

