Font Size
Марк 10:22-24
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Марк 10:22-24
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
22 А той се смути от тези думи и си отиде натъжен, защото имаше много имот.
23 (A)(B)Иисус погледна наоколо и каза на учениците Си: „Колко трудно богатите ще влязат в Божието царство.“ 24 Учениците се смаяха от думите Му. Но Иисус пак им заговори: „Деца мои, колко трудно е за онези, които се надяват на богатството си[a], да влязат в Божието царство.
Read full chapterFootnotes
- 10:24 В някои ръкописи липсва: „които се надяват на богатството си“.
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.