Add parallel Print Page Options

20 (A)А те излязоха и проповядваха навсякъде, като Господ им съдействаше и потвърждаваше словото със знаменията, които ги придружаваха.

Read full chapter

20 А те излязоха и проповядваха на всякъде, като им съдействуваше Господ, и потвърждаваше словото със знаменията, които <го> придружаваха. Амин.

Read full chapter

(A)И всяка събота той разискваше в синагогата с юдеи и гърци и се стараеше да ги убеждава.

Read full chapter

И всяка събота той разискваше в синагогата с юдеи и гърци, и се стараеше да ги убеждава.

Read full chapter

(A)А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина от коринтяните, като слушаха, вярваха и се кръщаваха.

Read full chapter

А Крисп, началникът на синагогата, повярва в Господа с целия си дом; и мнозина от коринтяните, като слушаха, вярваха и се кръщаваха.

Read full chapter

11 И той преседя там година и шест месеца и ги поучаваше в Божието слово.

Read full chapter

11 И той преседя <там> година и шест месеца та ги поучаваше в Божието слово.

Read full chapter

Аполос в Ефес

24 (A)А някой си юдеин на име Аполос, роден в Александрия, човек учен и силен в Писанията, дойде в Ефес.

Read full chapter

24 И някой си юдеин на име Аполос, роден в Александрия, човек учен и силен в писанията, дойде в Ефес.

Read full chapter

27 (A)И когато той се канеше да замине за Ахая, братята го насърчиха и писаха до учениците да го приемат; и той, като дойде, помогна много на повярвалите чрез благодатта;

Read full chapter

27 И когато се канеше той да замине за Ахаия, братята го насърчиха, и писаха до учениците да го приемат; и той като дойде помогна много на повярвалите чрез благодатта;

Read full chapter

Павел в Ефес

19 (A)А когато Аполос беше в Коринт, Павел, след като беше минал през горните страни, дойде в Ефес, където намери някои ученици.

Read full chapter

19 А когато Аполос беше в Коринт, Павел, след като беше минал през горните страни, дойде в Ефес, <гдето> намери някои ученици.

Read full chapter

30 (A)А от Него сте вие в Христос Исус, Който стана за нас мъдрост от Бога и правда, и освещение, и изкупление;

Read full chapter

30 А от Него сте вие в Христа Исуса, Който стана за нас мъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление;

Read full chapter

15 (A)Защото ако бихме имали и десетки хиляди наставници в Христос, пак много бащи нямате; понеже аз ви родих в Христос Исус чрез благовестието.

Read full chapter

15 Защото, ако имахме десетки хиляди наставници в Христа, пак мнозина бащи нямате; понеже аз ви родих в Христа Исуса чрез благовестието.

Read full chapter

Апостолът се отказва от правата си

(A)Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не видях ли Исус, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?

Read full chapter

Не съм ли свободен? Не съм ли апостол? Не видях ли Исуса, нашия Господ? Не сте ли вие моето дело в Господа?

Read full chapter

Възкресението на Исус Христос

15 (A)Още, братя, напомням ви благовестието, което ви проповядвах, което и приехте, в което и стоите,

Read full chapter

15 Още, братя, напомням ви благовестието, което ви проповядвах, което и приехте, в което и стоите,

Read full chapter

10 (A)Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не беше напразна, но се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.

Read full chapter

10 Но с Божията благодат съм каквото съм; и дадената на мене Негова благодат не бе напразно, но трудих се повече от всички тях, - не аз, обаче, но Божията благодат, която беше с мене.

Read full chapter

(A)Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога,

Read full chapter

Не че сме способни от само себе си да съдим за нещо като от нас си; но нашата способност е от Бога,

Read full chapter