15 Has not the one God made you?(A) You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring.[a](B) So be on your guard,(C) and do not be unfaithful(D) to the wife of your youth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 2:15 The meaning of the Hebrew for the first part of this verse is uncertain.

15 And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.

Read full chapter

15 Nije li Bog učinio da budete jedno tijelo i jedan duh? Zašto? Zato što želi pobožno potomstvo. Stoga, pazi da ne budeš nevjeran supruzi s kojom si od mladosti.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2,15 Hebrejski je tekst u ovom retku vrlo nejasan. Stoga, mogući su različiti prijevodi.

15 But (A)did He not make them one,
Having a remnant of the Spirit?
And why one?
He seeks (B)godly offspring.
Therefore take heed to your spirit,
And let none deal treacherously with the wife of his youth.

Read full chapter

15 (A)Did he not make them one, with a portion of the Spirit in their union?[a] And what was the one God[b] seeking?[c] (B)Godly offspring. So guard yourselves[d] in your spirit, and let none of you be (C)faithless to the wife of your youth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 2:15 Hebrew in it
  2. Malachi 2:15 Hebrew the one
  3. Malachi 2:15 Or And not one has done this who has a portion of the Spirit. And what was that one seeking?
  4. Malachi 2:15 Or So take care; also verse 16