Йов 9
Библия, ревизирано издание
Йов отговаря на Валдад. Божията справедливост. Съзнание за грях
9 А Йов отговори:
2 (A)Наистина зная, че това е така,
но как ще се оправдае човек пред Бога?
3 Ако поиска да се съди с Него,
не може да Му отговори за едно от хиляда.
4 (B)Мъдро сърце и мощна сила има Бог:
кой, като е упорствал против Него, е благоденствал?
5 Той премества планините и те не усещат,
когато ги е преобърнал в гнева Си.
6 (C)Той поклаща земята от мястото ѝ,
така че стълбовете ѝ треперят.
7 Той заповядва на слънцето и то не изгрява;
и слага под печат звездите.
8 (D)Той сам простира небесата
и стъпва на морските вълни.
9 (E)Той създава съзвездията – Мечката, Орион и Плеядите,
и скритите пространства[a] на юг.
10 (F)Той върши велики и неизследими дела
и безбройни чудеса.
11 (G)Ето, минава край мен и не Го виждам;
преминава и не Го забелязвам;
12 (H)ако грабне плячка, кой ще Му забрани?
Кой ще Му каже: Какво правиш?
13 (I)Ако Бог не оттегли гнева Си,
горделивите помощници се повалят под Него!
14 Колко по-малко бих могъл аз да Му отговоря
и да избера думите си, за да разисквам с Него!
15 (J)На Когото, и праведен, ако бях, не можех да отговоря,
а щях да помоля за милост от Съдията си.
16 Ако извиках и ми отговореше,
нямаше да повярвам, че е послушал гласа ми.
17 (K)Защото ме смазва с вихрушка
и умножава раните ми без причина.
18 Не ме оставя да си отдъхна,
а ме насища с горчивини.
19 Ако е дума за силата на мощните, ето Ме! – би казал Той;
и ако за съд, би казал: Кой ще Ми определи време да се съдя?
20 Даже ако бях праведен, биха ме осъдили собствените ми уста;
ако бях непорочен, Той би ме показал опърничав.
21 Макар да бях непорочен, не бих зачитал себе си,
бих презрял живота си.
22 (L)Все едно е; затова казвам:
Той погубва и непорочния, и нечестивия.
23 Ако бичът Му убива внезапно,
Той се смее при изпитанията на невинните.
24 (M)Земята е предадена в ръцете на нечестивите;
Той покрива лицата на съдиите ѝ;
ако не, тогава кой е, който прави това?
25 (N)А моите дни са по-бързи от бързоходец;
бягат, без да видят добро;
26 (O)преминаха като леки кораби,
като орел, който се спуска върху лова.
27 (P)Ако кажа: Ще забравя оплакването си,
ще оставя жалеенето си и ще се утеша.
28 (Q)В ужас съм от всичките си скърби;
зная, че Ти няма да ме имаш за невинен;
29 нечестив ще се смятам;
и така – защо да се трудя напразно?
30 (R)Ако се умия със снежна вода
и очистя със сапун ръцете си,
31 Ти пак ще ме хвърлиш в тинята,
така че и самите ми дрехи ще се гнусят от мене.
32 (S)Защото Той не е човек, както съм аз, за да Му отговоря
и да дойдем заедно на съд.
33 (T)Няма посредник помежду ни,
който да сложи ръката си върху двама ни.
34 (U)Нека оттегли от мене тоягата Си
и ужасът Му да не ме плаши.
35 Тогава ще говоря и няма да се боя от Него;
защото в себе си не съм така уплашен.
Footnotes
- 9:9 От евр. стаи.
Job 9
English Standard Version
Job Replies: There Is No Arbiter
9 Then Job answered and said:
2 “Truly I know that it is so:
But how can a man be (A)in the right before God?
3 If one wished to (B)contend with him,
one could not answer him once in a thousand times.
4 He is (C)wise in heart and mighty in strength—
who has (D)hardened himself against him, and succeeded?—
5 he who removes mountains, and they know it not,
when he overturns them in his anger,
6 who (E)shakes the earth out of its place,
and (F)its pillars tremble;
7 who commands the sun, and it does not rise;
who seals up the stars;
8 who alone (G)stretched out the heavens
and trampled the waves of the sea;
9 who (H)made (I)the Bear and (J)Orion,
the Pleiades (K)and the chambers of the south;
10 who does (L)great things beyond searching out,
and marvelous things beyond number.
11 Behold, he passes by me, and I (M)see him not;
he moves on, but I do not perceive him.
12 Behold, he snatches away; (N)who can turn him back?
(O)Who will say to him, ‘What are you doing?’
13 “God will not turn back his anger;
beneath him bowed the helpers of (P)Rahab.
14 (Q)How then can I (R)answer him,
choosing my words with him?
15 (S)Though I am in the right, I cannot answer him;
I must (T)appeal for mercy to my accuser.[a]
16 If I summoned him and he answered me,
I would not believe that he was listening to my voice.
17 For he crushes me with a tempest
and multiplies my wounds (U)without cause;
18 he will not let me get my breath,
but fills me with bitterness.
19 If it is a contest of (V)strength, behold, he is mighty!
If it is a matter of justice, who can (W)summon him?[b]
20 Though I am in the right, (X)my own mouth would condemn me;
though I am blameless, he would prove me perverse.
21 I am (Y)blameless; I regard not myself;
I (Z)loathe my life.
22 It is all one; therefore I say,
‘He (AA)destroys both the blameless and the wicked.’
23 When (AB)disaster brings sudden death,
he mocks at the calamity[c] of the innocent.
24 (AC)The earth is given into the hand of the wicked;
he (AD)covers the faces of its judges—
(AE)if it is not he, who then is it?
25 “My (AF)days are swifter than (AG)a runner;
they flee away; they see no good.
26 They go by like (AH)skiffs of reed,
like (AI)an eagle swooping on the prey.
27 If I say, (AJ)‘I will forget my complaint,
I will put off my sad face, and (AK)be of good cheer,’
28 I become (AL)afraid of all my suffering,
for I know you will not (AM)hold me innocent.
29 I shall be (AN)condemned;
why then do I labor in vain?
30 If I wash myself with snow
and (AO)cleanse my hands with lye,
31 yet you will plunge me into a pit,
and my own clothes will (AP)abhor me.
32 For he is not a man, as I am, that I might answer him,
that we should (AQ)come to trial together.
33 (AR)There is no[d] arbiter between us,
who might lay his hand on us both.
34 (AS)Let him take his (AT)rod away from me,
and let (AU)not dread of him terrify me.
35 Then I would speak without fear of him,
for I am not so in myself.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

