Йов 30
Библия, ревизирано издание
Сегашното бедствено положение е незаслужено
30 Но сега ми се подсмиват по-младите от мене,
чиито бащи не бих приел да сложа с кучетата на стадото си;
2 защото в какво можеше да ме ползва силата на ръцете им –
хора, чиято жизненост беше изчезнала?
3 От немотия и глад те бяха измършавели;
гризеха изсушената земя, отдавна пуста и опустошена;
4 между храстите късаха слез
и корените на хвойна им бяха за храна.
5 Бяха изгонени измежду хората,
които викаха след тях като след крадци.
6 Живееха в пукнатините на долините,
в дупките на земята и на скалите.
7 Ревяха между храстите.
събираха се под тръните;
8 безумни и безчестни,
те бяха изгонени от земята.
9 (A)А сега аз им станах песен,
още съм им и за поговорка.
10 (B)Гнусят се от мен, отдалечават се от мен
и не се свенят да плюят в лицето ми.
11 (C)Тъй като Бог е съсипал достолепието ми[a] и ме е смирил,
то и те се разюздаха пред мен.
12 (D)Отдясно въстават тези изроди,
тласкат краката ми
и приготвят против мене гибелните си намерения[b],
13 развалят пътя ми,
увеличават нещастието ми,
и то без да имат помощници.
14 Идват като през широк пролом;
гибелно се нахвърлят върху мен.
15 Ужаси се обърнаха върху мене;
като вятър гонят достолепието ми;
и благополучието ми премина като облак.
16 (E)И сега душата ми се излива в мене;
скръбни дни ме постигнаха.
17 През нощта костите ми се пронизват в мен
и жилите ми не си почиват[c].
18 Само с голямо усилие се променя дрехата ми;
тя ме стяга, както яката на хитона ми.
19 Бог ме е хвърлил в калта;
и аз съм заприличал на пръст и прах.
20 Викам към Тебе, но не ми отговаряш;
стоя – и Ти просто ме поглеждаш.
21 Обърнал си се да се показваш жесток към мене;
с мощната Си ръка враждуваш срещу мен;
22 издигаш ме, понасяш ме по вятъра
и ме стопяваш в бурята.
23 (F)Зная наистина, че ще ме докараш до смърт
и до дома, който е определен за всички живи.
24 Обаче в падането си човек няма ли да простре ръка
или да нададе вик в бедствието си?
25 (G)Не плаках ли аз за онзи, който беше отруден?
И не се ли наскърби душата ми за сиромаха?
26 (H)Когато очаквах доброто, тогава дойде злото;
и когато чаках светлината, тогава дойде тъмнината.
27 Червата ми кипят и не си почиват;
скръбни дни ме постигнаха.
28 (I)Ходя почернял, но не от слънцето;
ставам в събранието и викам за помощ.
29 (J)Станах брат на чакалите
и другар на щраусите.
30 (K)Кожата ми почерня на мен
и костите ми изгоряха от огън.
31 Затова арфата ми се измени в ридание
и свирката ми – в глас на плачещи.
约伯记 30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
复述今之艰苦
30 “但如今,比我年少的人戏笑我,其人之父我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。 2 他们壮年的气力既已衰败,其手之力与我何益呢? 3 他们因穷乏饥饿,身体枯瘦,在荒废凄凉的幽暗中啃干燥之地, 4 在草丛之中采咸草,罗腾[a]的根为他们的食物。 5 他们从人中被赶出,人追喊他们如贼一般, 6 以致他们住在荒谷之间,在地洞和岩穴中, 7 在草丛中叫唤,在荆棘下聚集。 8 这都是愚顽下贱人的儿女,他们被鞭打,赶出境外。
9 “现在这些人以我为歌曲,以我为笑谈。 10 他们厌恶我,躲在旁边站着,不住地吐唾沫在我脸上, 11 松开他们的绳索苦待我,在我面前脱去辔头。 12 这等下流人在我右边起来,推开我的脚,筑成战路来攻击我。 13 这些无人帮助的,毁坏我的道,加增我的灾。 14 他们来,如同闯进大破口,在毁坏之间滚在我身上。 15 惊恐临到我,驱逐我的尊荣如风,我的福禄如云过去。
言神不听其愿
16 “现在我心极其悲伤,困苦的日子将我抓住。 17 夜间我里面的骨头刺我,疼痛不止,好像啃我。 18 因神的大力,我的外衣污秽不堪,又如里衣的领子将我缠住。 19 神把我扔在淤泥中,我就像尘土和炉灰一般。 20 主啊,我呼求你,你不应允我;我站起来,你就定睛看我。 21 你向我变心,待我残忍,又用大能追逼我, 22 把我提在风中,使我驾风而行,又使我消灭在烈风中。 23 我知道要使我临到死地,到那为众生所定的阴宅。
24 “然而,人仆倒岂不伸手,遇灾难岂不求救呢? 25 人遭难,我岂不为他哭泣呢?人穷乏,我岂不为他忧愁呢? 26 我仰望得好处,灾祸就到了;我等待光明,黑暗便来了。 27 我心里烦扰不安,困苦的日子临到我身。 28 我没有日光就哀哭行去[b],我在会中站着求救。 29 我与野狗为弟兄,与鸵鸟为同伴。 30 我的皮肤黑而脱落,我的骨头因热烧焦。 31 所以我的琴音变为悲音,我的箫声变为哭声。
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
