Add parallel Print Page Options

18 (A)Никой не Ми го отнема, но Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам и имам право пак да го взема. Тази заповед получих от Своя Отец.

Read full chapter

32 (A)Бог възкреси този Исус, на което ние всички сме свидетели.

Read full chapter

32 (A)Бог възкреси този Исус, на което ние всички сме свидетели.

Read full chapter

15 (A)убихте Началника на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, за което ние сме свидетели.

Read full chapter

15 (A)убихте Началника на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, за което ние сме свидетели.

Read full chapter

10 (A)да знаете всички вие и целият Израилев народ, че чрез името на Исус Христос Назарянина, Когото вие разпънахте, Когото Бог възкреси от мъртвите, чрез това име този човек стои пред вас здрав.

Read full chapter

10 (A)да знаете всички вие и целият Израилев народ, че чрез името на Исус Христос Назарянина, Когото вие разпънахте, Когото Бог възкреси от мъртвите, чрез това име този човек стои пред вас здрав.

Read full chapter

34 (A)А че Го е възкресил от мъртвите, за да не се връща никога повече в тление, казва така:

„Ще ви дам
верните милости, обещани на Давид.“

Read full chapter

34 (A)А че Го е възкресил от мъртвите, за да не се връща никога повече в тление, казва така:

„Ще ви дам
верните милости, обещани на Давид.“

Read full chapter

31 (A)защото е назначил ден, когато ще съди света справедливо чрез Човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.

Read full chapter

31 (A)защото е назначил ден, когато ще съди света справедливо чрез Човека, Когото е определил; за което и е дал уверение на всички, като Го е възкресил от мъртвите.

Read full chapter

21 (A)които чрез Него повярвахте в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, така че вашата вяра и надежда да бъдат в Бога.

Read full chapter

21 (A)които чрез Него повярвахте в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, така че вашата вяра и надежда да бъдат в Бога.

Read full chapter

24 (A)но и за нас, на които ще се вменява за правда, като вярваме в Този, Който е възкресил от мъртвите Исус, нашия Господ,

Read full chapter

11 (A)И ако обитава във вас Духът на Този, Който е възкресил Исус от мъртвите, то Същият, Който възкреси Христос Исус от мъртвите, ще съживи и вашите смъртни тела чрез Духа Си, Който живее във вас.

Read full chapter

14 (A)а Бог, Който е възкресил Господа, ще възкреси и нас със силата Си.

Read full chapter

14 (A)а Бог, Който е възкресил Господа, ще възкреси и нас със силата Си.

Read full chapter

15 (A)При това ние се оказваме и лъжесвидетели на Бога, защото свидетелствахме за Бога, че е възкресил Христос, Когото Той не е възкресил, ако мъртвите не се възкресяват.

Read full chapter

15 (A)При това ние се оказваме и лъжесвидетели на Бога, защото свидетелствахме за Бога, че е възкресил Христос, Когото Той не е възкресил, ако мъртвите не се възкресяват.

Read full chapter

14 (A)понеже знаем, че Този, Който е възкресил Господ Исус, ще възкреси и нас заедно с Исус и ще ни представи заедно с вас.

Read full chapter

14 (A)понеже знаем, че Този, Който е възкресил Господ Исус, ще възкреси и нас заедно с Исус и ще ни представи заедно с вас.

Read full chapter