Add parallel Print Page Options

16 (A)Така че, който облажава себе си на земята,
ще облажава себе си в Бога на истината,
и който се кълне на земята,
ще се кълне в Бога на истината;
защото предишните скърби бяха забравени
и защото се скриха от очите Ми.

Read full chapter

16 Така щото, който облажава себе си на земята Ще облажава себе си в Бога на истината, И който се кълне на земята Ще се кълне в Бога на истината; Защото предишните скърби се забравиха, И защото се скриха от очите Ми.

Read full chapter

Възхвала на величието на Исус Христос

15 (A)в Него, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание;

Read full chapter

15 <в Него>, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание;

Read full chapter

(A)и от Исус Христос, Който е верният свидетел, първороденият от мъртвите и началникът на земните царе. На Този, Който ни обича и ни е развързал от греховете ни чрез кръвта Си,

Read full chapter

и от Исуса Христа, <който е> верният свидетел, първороденият от мъртвите и началникът на земните царе. На този, Който ни люби, и ни е развързал от греховете ни чрез кръвта Си,

Read full chapter

До църквата във Филаделфия

(A)До ангела на филаделфийската църква пиши: Това казва Святият, Истинският, у Когото е Давидовият ключ; Който отваря и никой няма да затваря; и затваря и никой няма да отваря.

Read full chapter

До ангела на филаделфийската църква пиши: Това казва Светият, истинският, у Когото е Давидовият ключ; който отваря, и никой няма да затваря; и затваря, и никой не отваря.

Read full chapter

Победата на Словото над звяра и лъжепророка

11 (A)След това видях небето отворено и ето, бял кон, и Онзи, Който яздеше на него, се наричаше Верен и Истинен и съди и воюва с правда.

Read full chapter

11 След това видях небето отворено, и ето бял кон, и Оня, Който яздеше на него, се наричаше Верен и Истинен, и съди и воюва праведно.

Read full chapter

Верност и истинност на това пророчество

(A)И ми каза: Тези думи са верни и истинни; и Господ Бог, Който вдъхновява пророческите духове, изпрати ангела Си да покаже на Неговите слуги това, което трябва скоро да стане.

Read full chapter

И рече ми: Тия думи са верни и истинни; и Господ Бог на пророческите духове, прати ангела Си да покаже на Неговите слуги това, което трябва скоро да стане.

Read full chapter