Исаия 9
Священное Писание (Восточный Перевод)
Пророчество о Младенце
9 Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит Галилею языческую и её приморский путь, ведущий за Иордан.
2 Народ, идущий во тьме,
увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени
воссиял свет.
3 Ты умножил народ,
увеличил их радость;
они радуются пред Тобой,
как радуются во время жатвы,
как ликуют, деля добычу.
4 Ведь, как в день поражения Мадиана[a],
Ты сломал тяготившее их ярмо,
сломал брус у них на плечах
и палку притеснителя.
5 Всякая обувь воинов, бывшая в битве,
и всякая одежда, обагрённая кровью,
будут отданы на сожжение,
станут пищей для огня.
6 Ведь Младенец родился нам,
Сын дан нам!
На плечи Его будет возложена власть,
и назовут Его:
Чудесный Советник,[b] Могучий Бог,
Вечный Отец, Правитель, дарующий мир.
7 Умножению власти Его и мира нет конца;
правит Он на престоле Давуда царством его,
утверждая и поддерживая его
правосудием и праведностью
отныне и вовеки.[c]
Это сделает ревность Вечного, Повелителя Сил.
Гнев Вечного на Исраил
8 У Владыки есть слово против потомков Якуба,
оно касается Исраила.
9 Узнает его весь народ –
Ефраим[d] и жители Самарии,
те, что гордо
и с надменным сердцем говорят:
10 – Хотя Вечный обрушил кирпичные здания,
мы отстроим их из тёсаного камня,
и хотя Он срубил тутовые деревья,
мы заменим их кедрами.
11 Но Вечный воздвигнет против них врагов Рецина,
поднимет на них неприятелей.
12 Сирийцы с востока и филистимляне с запада
будут жадно пожирать Исраил.
Но и тогда гнев Его не отвратится,
и рука Его ещё будет занесена.
13 Но народ не возвращается к Тому, Кто разит их,
и не ищет Вечного, Повелителя Сил.
14 Тогда Вечный отсечёт у Исраила и голову, и хвост,
ветви высоких пальм и низкий тростник в один день;
15 старейшины и знатный люд – это голова,
пророки, что учат лжи, – это хвост.
16 Вожди этого народа сбили его с пути,
ведомые ими бредут по ложной дороге.
17 Поэтому Владыка не порадуется юношам,
не пожалеет сирот и вдов,
ведь каждый – безбожник и злодей,
всякий язык говорит низости.
Но и тогда гнев Его не отвратится,
и рука Его ещё будет занесена.
18 Нечестие пылает, как огонь,
пожирает терновник и колючки,
поджигает лесные чащи,
так что они вздымаются ввысь столбами дыма.
19 Гневом Вечного, Повелителя Сил,
опалится земля;
люди станут пищей для огня,
и никто не пощадит своего брата.
20 Станут пожирать справа,
но останутся голодными;
будут есть слева,
но не наедятся;
всякий будет пожирать плоть своего потомства[e]:
21 Манасса будет пожирать Ефраима,
Ефраим – Манассу;
и вместе они обратятся против Иудеи.
Но и тогда гнев Его не отвратится,
и рука Его ещё будет занесена.
Isaiah 9
King James Version
9 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
3 Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
4 For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.
8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
11 Therefore the Lord shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
13 For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the Lord of hosts.
14 Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
19 Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Isaiah 9
New King James Version
The Government of the Promised Son(A)
9 Nevertheless (B)the gloom will not be upon her who is distressed,
As when at (C)first He lightly esteemed
The land of Zebulun and the land of Naphtali,
And (D)afterward more heavily oppressed her,
By the way of the sea, beyond the Jordan,
In Galilee of the Gentiles.
2 (E)The people who walked in darkness
Have seen a great light;
Those who dwelt in the land of the shadow of death,
Upon them a light has shined.
3 You have multiplied the nation
And [a]increased its joy;
They rejoice before You
According to the joy of harvest,
As men rejoice (F)when they divide the spoil.
4 For You have broken the yoke of his burden
And the staff of his shoulder,
The rod of his oppressor,
As in the day of (G)Midian.
5 For every warrior’s [b]sandal from the noisy battle,
And garments rolled in blood,
(H)Will be used for burning and fuel [c]of fire.
6 (I)For unto us a Child is born,
Unto us a (J)Son is given;
And (K)the government will be upon His shoulder.
And His name will be called
(L)Wonderful, Counselor, (M)Mighty God,
Everlasting Father, (N)Prince of Peace.
7 Of the increase of His government and peace
(O)There will be no end,
Upon the throne of David and over His kingdom,
To order it and establish it with judgment and justice
From that time forward, even forever.
The (P)zeal of the Lord of hosts will perform this.
The Punishment of Samaria
8 The Lord sent a word against (Q)Jacob,
And it has fallen on Israel.
9 All the people will know—
Ephraim and the inhabitant of Samaria—
Who say in pride and arrogance of heart:
10 “The bricks have fallen down,
But we will rebuild with hewn stones;
The sycamores are cut down,
But we will replace them with cedars.”
11 Therefore the Lord shall set up
The adversaries of Rezin against him,
And spur his enemies on,
12 The Syrians before and the Philistines behind;
And they shall devour Israel with an open mouth.
For all this His anger is not turned away,
But His hand is [d]stretched out still.
13 For the people do not turn to Him who strikes them,
Nor do they seek the Lord of hosts.
14 Therefore the Lord will cut off head and tail from Israel,
Palm branch and bulrush (R)in one day.
15 The elder and honorable, he is the head;
The prophet who teaches lies, he is the tail.
16 For (S)the leaders of this people cause them to err,
And those who are led by them are destroyed.
17 Therefore the Lord (T)will have no joy in their young men,
Nor have mercy on their fatherless and widows;
For everyone is a hypocrite and an evildoer,
And every mouth speaks [e]folly.
(U)For all this His anger is not turned away,
But His hand is stretched out still.
18 For wickedness (V)burns as the fire;
It shall devour the briers and thorns,
And kindle in the thickets of the forest;
They shall mount up like rising smoke.
19 Through the wrath of the Lord of hosts
(W)The land is burned up,
And the people shall be as fuel for the fire;
(X)No man shall spare his brother.
20 And he shall [f]snatch on the right hand
And be hungry;
He shall devour on the left hand
(Y)And not be satisfied;
(Z)Every man shall eat the flesh of his own arm.
21 Manasseh shall devour Ephraim, and Ephraim Manasseh;
Together they shall be (AA)against Judah.
(AB)For all this His anger is not turned away,
But His hand is stretched out still.
Footnotes
- Isaiah 9:3 So with Qr., Tg.; Kt., Vg. not increased joy; LXX Most of the people You brought down in Your joy
- Isaiah 9:5 boot
- Isaiah 9:5 for the fire
- Isaiah 9:12 In judgment
- Isaiah 9:17 foolishness
- Isaiah 9:20 slice off or tear
Isaiah 9
New Century Version
A New Day Is Coming
9 But suddenly there will be no more gloom for the land that suffered. In the past God made the lands of Zebulun and Naphtali hang their heads in shame, but in the future those lands will be made great. They will stretch from the road along the Mediterranean Sea to the land beyond the Jordan River and north to Galilee, the land of people who are not Israelites.
2 Before those people lived in darkness,
but now they have seen a great light.
They lived in a dark land,
but a light has shined on them.
3 God, you have caused the nation to grow
and made the people happy.
And they have shown their happiness to you,
like the joy during harvest time,
like the joy of people
taking what they have won in war.
4 Like the time you defeated Midian,
you have taken away their heavy load
and the heavy pole from their backs
and the rod the enemy used to punish them.
5 Every boot that marched in battle
and every uniform stained with blood
has been thrown into the fire.
6 A child has been born to us;
God has given a son to us.
He will be responsible for leading the people.
His name will be Wonderful Counselor, Powerful God,
Father Who Lives Forever, Prince of Peace.
7 Power and peace will be in his kingdom
and will continue to grow forever.
He will rule as king on David’s throne
and over David’s kingdom.
He will make it strong
by ruling with justice and goodness
from now on and forever.
The Lord All-Powerful will do this
because of his strong love for his people.
God Will Punish Israel
8 The Lord sent a message against the people of Jacob;
it says that God will judge Israel.
9 Then everyone in Israel, even the leaders in Samaria,
will know that God has sent it.
Those people are proud and brag by saying,
10 “These bricks have fallen,
but we will build again with cut stones.
These small trees have been chopped down,
but we will put great cedars there.”
11 But the Lord has brought the enemies of Rezin against them;
he has stirred up their enemies against them.
12 The Arameans came from the east
and the Philistines from the west,
and they ate up Israel with their armies.
But the Lord was still angry;
his hand was still raised to punish the people.
13 But the people did not return to the one who had struck them;
they did not follow the Lord All-Powerful.
14 So the Lord cut off Israel’s head and tail,
taking away both the branch and stalk in one day.
15 The elders and important men were the head,
and the prophets who speak lies were the tail.
16 Those who led the people led them in the wrong direction,
and those who followed them were destroyed.
17 So the Lord is not happy with the young people,
nor will he show mercy to the orphans and widows.
All the people are separated from God and are very evil;
they all speak lies.
But the Lord is still angry;
his hand is still raised to strike down the people.
18 Evil is like a small fire.
First, it burns weeds and thorns.
Next, it burns the larger bushes in the forest,
and they all go up in a column of smoke.
19 The Lord All-Powerful is angry,
so the land will be burned.
The people are like fuel for the fire;
no one will try to save his brother or sister.
20 People will grab something on the right,
but they will still be hungry.
They will eat something on the left,
but they will not be filled.
Then they will each turn and eat their own children.
21 The people of Manasseh will fight against the people of Ephraim,
and Ephraim will fight against Manasseh.
Then both of them will turn against Judah.
But the Lord is still angry;
his hand is still raised to strike down the people.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
