Горячий песок превратится в заводь,
    жаждущая земля – в источники вод.
Там, где были каменистые шакальи логовища[a],
    будут расти трава, камыш и тростник.

Там будет большая дорога;
    она будет названа Святым Путем.
Нечистые по нему не пройдут;
    он будет для Божьего народа[b].
    Никакой самонадеянный глупец не забредет на него[c].
Не будет там льва,
    на него не ступит никакой хищный зверь –
не будет их там.
    Там будут ходить искупленные.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:7 Или: «В логовище шакалов – место ее покоя».
  2. 35:8 Возможный текст; букв.: «для них».
  3. 35:8 Или: «даже неопытный с нее не собьется».

The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(A) bubbling springs.(B)
In the haunts where jackals(C) once lay,
    grass and reeds(D) and papyrus will grow.

And a highway(E) will be there;
    it will be called the Way of Holiness;(F)
    it will be for those who walk on that Way.
The unclean(G) will not journey on it;
    wicked fools will not go about on it.
No lion(H) will be there,
    nor any ravenous beast;(I)
    they will not be found there.
But only the redeemed(J) will walk there,

Read full chapter

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Read full chapter
'Isaias 35:7-9' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.