Изход 32:2-4
Библия, ревизирано издание
2 (A)Аарон им каза: Извадете златните обици, които са на ушите на жените ви, на синовете ви и на дъщерите ви, и ми ги донесете.
3 И така, целият народ извади златните обици, които бяха на ушите им, и ги донесоха на Аарон.
4 (B)А той, като ги взе от ръцете им, изля от тях фигура на теле и я издяла с длето; и те казаха: Тези са боговете[a] ти, о, Израилю, които те изведоха от Египетската земя.
Read full chapterFootnotes
- 32:4 Евр. Елохим (т.е. богове) се възприема като съществително име в постоянно мн.ч.
Exodus 32:2-4
New International Version
2 Aaron answered them, “Take off the gold earrings(A) that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me.” 3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron. 4 He took what they handed him and made it into an idol(B) cast in the shape of a calf,(C) fashioning it with a tool. Then they said, “These are your gods,[a](D) Israel, who brought you up out of Egypt.”(E)
Footnotes
- Exodus 32:4 Or This is your god; also in verse 8
Exodus 32:2-4
King James Version
2 And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
3 And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron.
4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

