Иеремия 31:21-23
New Russian Translation
21 Расставь дорожные знаки,
поставь указатели.
Следи за дорогой,
за путем, которым идешь.
Вернись, о девственница Израиль,
вернись в свои города.
22 Сколько еще тебе скитаться,
дочь-отступница?
Господь сотворит на земле небывалое:
женщина защитит[a] мужчину.
23 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля:
– Когда Я восстановлю их, в земле иудейской и в их городах будут снова говорить: «Обитель праведности, святая гора, да благословит тебя Господь!».
Read full chapterFootnotes
- 31:22 Или: «взыщет».
Jeremiah 31:21-23
New International Version
21 “Set up road signs;
put up guideposts.(A)
Take note of the highway,(B)
the road that you take.
Return,(C) Virgin(D) Israel,
return to your towns.
22 How long will you wander,(E)
unfaithful(F) Daughter Israel?
The Lord will create a new thing(G) on earth—
the woman will return to[a](H) the man.”
23 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity,[b](I) the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘The Lord bless(J) you, you prosperous city,(K) you sacred mountain.’(L)
Footnotes
- Jeremiah 31:22 Or will protect
- Jeremiah 31:23 Or I restore their fortunes
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
