Заб 106
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Пятая книга
Песнь 106
1 Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки!
2 Пусть скажут так избавленные Им,
те, кого Он избавил от руки врага
3 и собрал из разных земель –
с востока, с запада, с севера и с юга[a].
4 Одни из них блуждали в пустыне по безлюдным дорогам
и не нашли города, в котором могли бы поселиться.
5 Они голодали и жаждали,
и томилась их душа.
6 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он освободил их от бедствий.
7 Повёл их прямым путём в город,
где они могли поселиться.
8 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей,
9 ведь Он утолил душу жаждущую
и душу голодную насытил благами.
10 Другие сидели в кромешной тьме,
несчастные узники в железных оковах,
11 потому что восстали против слов Всевышнего
и пренебрегли советом Высочайшего.
12 Поэтому Он смирил их сердце тяжёлым трудом;
они падали, и некому было помочь.
13 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он спас их от бедствий.
14 Вывел их из кромешной тьмы,
сломав их оковы.
15 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей,
16 ведь Он сокрушил бронзовые ворота
и сломал железные засовы.
17 А безрассудные страдали за свои грехи
и за своё беззаконие.
18 От всякой пищи отвращалась душа их,
и они приближались к воротам смерти.
19 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он спас их от бедствий.
20 Послал Своё слово и излечил их,
избавил их от гибели.
21 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей;
22 да приносят Ему жертвы благодарения
и говорят о делах Его с радостью.
23 Некоторые ходили на судах в море,
трудились в больших водах.
24 Видели и они дела Вечного,
Его чудеса в пучине.
25 Он говорил, и восстал штормовой ветер,
поднимая высокие волны.
26 Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;
душа моряков таяла в бедствии.
27 Они кружились и шатались, как пьяные,
и вся мудрость их исчезла.
28 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он вывел их из бедствий.
29 Он превратил бурю в штиль,
и умолкали морские волны.
30 Обрадовались люди, что волны утихли,
и привёл Он их к желаемой гавани.
31 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей;
32 да превозносят Его в народном собрании
и хвалят Его в кругу старейшин.
33 Он превращает реки в пустыню,
источники вод – в сушу,
34 а плодородную землю – в солончак
за нечестие живущих на ней.
35 Он превращает пустыню в озеро
и иссохшую землю – в источники вод.
36 Он поселяет в ней голодных,
и они строят там город,
в котором могут поселиться;
37 засевают поля и насаждают виноградники,
которые приносят обильные плоды.
38 Он благословляет их, и они весьма размножаются;
не позволяет Он их стадам уменьшаться.
39 Но когда народ убывает,
когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,
40 тогда Всевышний изливает презрение на вождей
и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
41 Бедного же Он возвышает из нищеты
и умножает его род, как стадо овец.
42 Праведники видят это и радуются,
а нечестивые закрывают свои уста.
43 Кто мудр – да уразумеет всё это
и поймёт милость Вечного.
Footnotes
- Заб 106:3 Букв.: «с моря».
Заб 106
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Пятая книга
106 Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки!
2 Пусть скажут так избавленные Им,
те, кого Он избавил от руки врага
3 и собрал из разных земель –
с востока, с запада, с севера и с юга[a].
4 Одни из них блуждали в пустыне по безлюдным дорогам
и не нашли города, в котором могли бы поселиться.
5 Они голодали и жаждали,
и томилась их душа.
6 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он освободил их от бедствий.
7 Повёл их прямым путём в город,
где они могли поселиться.
8 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей,
9 ведь Он утолил душу жаждущую
и душу голодную насытил благами.
10 Другие сидели в кромешной тьме,
несчастные узники в железных оковах,
11 потому что восстали против слов Аллаха
и пренебрегли советом Высочайшего.
12 Поэтому Он смирил их сердце тяжёлым трудом;
они падали, и некому было помочь.
13 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он спас их от бедствий.
14 Вывел их из кромешной тьмы,
сломав их оковы.
15 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей,
16 ведь Он сокрушил бронзовые ворота
и сломал железные засовы.
17 А безрассудные страдали за свои грехи
и за своё беззаконие.
18 От всякой пищи отвращалась душа их,
и они приближались к воротам смерти.
19 Тогда воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он спас их от бедствий.
20 Послал Своё слово и излечил их,
избавил их от гибели.
21 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей;
22 да приносят Ему жертвы благодарения
и говорят о делах Его с радостью.
23 Некоторые ходили на судах в море,
трудились в больших водах.
24 Видели и они дела Вечного,
Его чудеса в пучине.
25 Он говорил, и восстал штормовой ветер,
поднимая высокие волны.
26 Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;
душа моряков таяла в бедствии.
27 Они кружились и шатались, как пьяные,
и вся мудрость их исчезла.
28 Но воззвали они к Вечному в своём несчастье,
и Он вывел их из бедствий.
29 Он превратил бурю в штиль,
и умолкали морские волны.
30 Обрадовались люди, что волны утихли,
и привёл Он их к желаемой гавани.
31 Да славят Вечного за Его милость
и за Его чудеса, сотворённые для людей;
32 да превозносят Его в народном собрании
и хвалят Его в кругу старейшин.
33 Он превращает реки в пустыню,
источники вод – в сушу,
34 а плодородную землю – в солончак
за нечестие живущих на ней.
35 Он превращает пустыню в озеро
и иссохшую землю – в источники вод.
36 Он поселяет в ней голодных,
и они строят там город,
в котором могут поселиться;
37 засевают поля и насаждают виноградники,
которые приносят обильные плоды.
38 Он благословляет их, и они весьма размножаются;
не позволяет Он их стадам уменьшаться.
39 Но когда народ убывает,
когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,
40 тогда Аллах изливает презрение на вождей
и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
41 Бедного же Он возвышает из нищеты
и умножает его род, как стадо овец.
42 Праведники видят это и радуются,
а нечестивые закрывают свои уста.
43 Кто мудр – да уразумеет всё это
и поймёт милость Вечного.
Footnotes
- 106:3 Букв.: «с моря».
Psalm 106
New International Version
Psalm 106(A)
2 Who can proclaim the mighty acts(E) of the Lord
or fully declare his praise?
3 Blessed are those who act justly,(F)
who always do what is right.(G)
4 Remember me,(H) Lord, when you show favor(I) to your people,
come to my aid(J) when you save them,
5 that I may enjoy the prosperity(K) of your chosen ones,(L)
that I may share in the joy(M) of your nation
and join your inheritance(N) in giving praise.
6 We have sinned,(O) even as our ancestors(P) did;
we have done wrong and acted wickedly.(Q)
7 When our ancestors were in Egypt,
they gave no thought(R) to your miracles;
they did not remember(S) your many kindnesses,
and they rebelled by the sea,(T) the Red Sea.[b]
8 Yet he saved them(U) for his name’s sake,(V)
to make his mighty power(W) known.
9 He rebuked(X) the Red Sea, and it dried up;(Y)
he led them through(Z) the depths as through a desert.
10 He saved them(AA) from the hand of the foe;(AB)
from the hand of the enemy he redeemed them.(AC)
11 The waters covered(AD) their adversaries;
not one of them survived.
12 Then they believed his promises
and sang his praise.(AE)
13 But they soon forgot(AF) what he had done
and did not wait for his plan to unfold.(AG)
14 In the desert(AH) they gave in to their craving;
in the wilderness(AI) they put God to the test.(AJ)
15 So he gave them(AK) what they asked for,
but sent a wasting disease(AL) among them.
16 In the camp they grew envious(AM) of Moses
and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
17 The earth opened(AN) up and swallowed Dathan;(AO)
it buried the company of Abiram.(AP)
18 Fire blazed(AQ) among their followers;
a flame consumed the wicked.
19 At Horeb they made a calf(AR)
and worshiped an idol cast from metal.
20 They exchanged their glorious God(AS)
for an image of a bull, which eats grass.
21 They forgot the God(AT) who saved them,
who had done great things(AU) in Egypt,
22 miracles in the land of Ham(AV)
and awesome deeds(AW) by the Red Sea.
23 So he said he would destroy(AX) them—
had not Moses, his chosen one,
stood in the breach(AY) before him
to keep his wrath from destroying them.
24 Then they despised(AZ) the pleasant land;(BA)
they did not believe(BB) his promise.
25 They grumbled(BC) in their tents
and did not obey the Lord.
26 So he swore(BD) to them with uplifted hand
that he would make them fall in the wilderness,(BE)
27 make their descendants fall among the nations
and scatter(BF) them throughout the lands.
28 They yoked themselves to the Baal of Peor(BG)
and ate sacrifices offered to lifeless gods;
29 they aroused the Lord’s anger(BH) by their wicked deeds,(BI)
and a plague(BJ) broke out among them.
30 But Phinehas(BK) stood up and intervened,
and the plague was checked.(BL)
31 This was credited to him(BM) as righteousness
for endless generations(BN) to come.
32 By the waters of Meribah(BO) they angered the Lord,
and trouble came to Moses because of them;
33 for they rebelled(BP) against the Spirit(BQ) of God,
and rash words came from Moses’ lips.[c](BR)
34 They did not destroy(BS) the peoples
as the Lord had commanded(BT) them,
35 but they mingled(BU) with the nations
and adopted their customs.
36 They worshiped their idols,(BV)
which became a snare(BW) to them.
37 They sacrificed their sons(BX)
and their daughters to false gods.(BY)
38 They shed innocent blood,
the blood of their sons(BZ) and daughters,
whom they sacrificed to the idols of Canaan,
and the land was desecrated by their blood.
39 They defiled themselves(CA) by what they did;
by their deeds they prostituted(CB) themselves.
40 Therefore the Lord was angry(CC) with his people
and abhorred his inheritance.(CD)
41 He gave them into the hands(CE) of the nations,
and their foes ruled over them.
42 Their enemies oppressed(CF) them
and subjected them to their power.
43 Many times he delivered them,(CG)
but they were bent on rebellion(CH)
and they wasted away in their sin.
44 Yet he took note of their distress
when he heard their cry;(CI)
45 for their sake he remembered his covenant(CJ)
and out of his great love(CK) he relented.(CL)
46 He caused all who held them captive
to show them mercy.(CM)
47 Save us,(CN) Lord our God,
and gather us(CO) from the nations,
that we may give thanks(CP) to your holy name(CQ)
and glory in your praise.
48 Praise be to the Lord, the God of Israel,
from everlasting to everlasting.
Let all the people say, “Amen!”(CR)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 106:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 48
- Psalm 106:7 Or the Sea of Reeds; also in verses 9 and 22
- Psalm 106:33 Or against his spirit, / and rash words came from his lips
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
