Add parallel Print Page Options

Който се взира във вятъра, няма да сее;
и който гледа към облаците, няма да жъне.
(A)Както не знаеш как се движи[a] духът,
нито как се образуват костите в утробата на бременната,
така не знаеш и делата на Бога, Който прави всичко.
Сей семето си сутрин и вечер не въздържай ръката си;
защото не знаеш кое ще успее – това ли или онова,
или дали ще са и двете еднакво добри.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:5 От евр. какъв е пътят на.

Който се взира във вятъра няма да сее; И който гледа на облаците няма да жъне.

Както не знаеш как се движи (Еврейски: какъв е пътят на) духът, Нито как се образуват костите в утробата на непразната, Така не знаеш и делата на Бога, който прави всичко.

Сей семето си заран, и вечер не въздържай ръката си; Защото не знаеш кое ще успее, това ли или онова, Или дали ще са и двете еднакво добри.

Read full chapter
'Еклисиаст 11:4-6' not found for the version: Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version.