希伯来书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
划时代的启示
1 在古代,上帝曾借着先知以各种方式多次向我们的祖先说话; 2 在这世界的末期,祂又借着自己的儿子亲自向我们说话。上帝早已立祂承受万物,并借着祂创造了宇宙万物。 3 祂正是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像。祂用自己充满能力的话语维系万物。祂洗净了世人的罪之后,便坐在天上至高上帝的右边。 4 祂既承受了比天使更高的名分,就远超越天使。
5 上帝从未对任何一个天使说:
“你是我的儿子,我今日成为你父亲。”
或说:
“我要做你的父亲,你要做我的儿子。”
6 上帝差遣祂的长子到世上来时,说:
“上帝的天使都要敬拜祂。”
7 上帝提到天使的时候,也只是说:
“上帝使祂的天使成为风,使祂的仆役成为火焰。”
8 但论到祂的儿子,祂却说:
“上帝啊,你的宝座永远长存,
你以公义的杖执掌王权。
9 你喜爱公义,憎恶邪恶。
所以上帝,你的上帝,
用喜乐之油膏你,使你超过同伴。”
10 此外又说:
“主啊,太初你奠立大地的根基,
亲手创造诸天。
11 天地都要消亡,但你永远长存。
天地都会像衣服渐渐破旧,
12 你要像卷外衣一样把天地卷起来。
天地将如衣服一样被更换,
但你永远不变,
你的年日永无穷尽。”
13 上帝从未对任何一个天使说:
“你坐在我的右边,
等我使你的仇敌成为你的脚凳。”
14 天使岂不都是服役的灵吗?他们奉差遣,岂不是去为那些将要承受救恩的人服务吗?
Hebrews 1
New Catholic Bible
Chapter 1
Prologue[a]
1 In previous times, God spoke to our ancestors
in many and various ways
through the Prophets,[b]
2 but in these last days he has spoken to us
through his Son,
whom he appointed heir of all things
and through whom he created the universe.
3 He is the reflection of God’s glory
and the perfect expression of his very being,[c]
sustaining all things by his powerful word.
Achieving purification from sins,
he took his seat at the right hand of the Majesty on high.
4 So he became as far superior to the angels
as the name he has inherited is superior to theirs.
The Son of God, Superior to the Angels[d]
Messianic Enthronement.[e] For to which of the angels did God ever say,“You are my Son;
this day I have begotten you”?
Or again,
“I will be his Father,
and he will be my Son”?[f]
6 And again, when he brings his firstborn into the world, he says,
“Let all the angels of God pay him homage.”
7 Of the angels he says,
“He makes his angels winds,
and his servants flames of fire.”
8 But of the Son he says,
“Your throne, O God, is forever and ever,
and a righteous scepter is the scepter of your kingdom.
9 You have loved righteousness and detested wickedness;
therefore God, your God, has anointed you
with the oil of gladness far above your companions.”
10 He also says,
“In the beginning, O Lord, you laid the foundations of the earth,
and the heavens are the work of your hands
11 They will perish, but you remain;
they will all wear out like a garment.
12 You will roll them up like a cloak;
like a garment they will be changed.
But you are ever the same,
and your years will have no end.”
13 But to which of the angels has he ever said,
“Sit at my right hand
until I make your enemies your footstool”?
14 Are not all angels ministering spirits sent forth to serve for the sake of those who will inherit salvation?
Footnotes
- Hebrews 1:1 From the opening words to the final “Amen” (Heb 13:21), readers are to keep their gaze fixed on Christ. In this magisterial sentence, “God . . . has spoken to us through his Son” (Heb 1:2), which is one of the most tightly packed and beautiful of the entire New Testament, the essence of the Letter is expressed.
God has spoken definitively in Christ, who is his real, living Word. Everything that can be said about the plan of God is made fully real in Christ. Using expressions taken from Alexandrian thought, the author says that the Son, born of the Father, is in every respect equal to him; the glorified Christ is far superior to the world of the angels, and he gives existence and salvation to every creature.
Thus, seven great theological themes are set forth: (1) Theism: God exists; (2) Revelation: God has revealed himself through the Prophets and through his Son; (3) Incarnation: God became man in Jesus Christ; (4) Creation: God created all things through Christ; (5) Providence: God upholds all things by his almighty word; Redemption: by his mediatorship and his suffering Christ made salvation possible; and Ascension: the Lord Jesus has ascended into heaven and sits at the right hand of the Father. - Hebrews 1:1 Through the Prophets: this refers not only to the Prophets but to all the writers of the Old Testament, for they constituted the preparation for the coming of Christ.
- Hebrews 1:3 Perfect expression of his very being: that is, there is an identity of nature (see Wis 7:25-26).
- Hebrews 1:5 How can God, who is inaccessible and transcendent, communicate with human beings? Are not intermediaries needed to establish the link between the heavenly world and the terrestrial one? This was a question that preoccupied many Jewish circles after the Exile. In reply they insisted on the role and importance of beings who were neither human nor divine: angels. They even imagined that the intervention of the angels was needed to bring the Law to Moses (see Heb 2:2; Gal 3:19). However, if it is necessary to multiply intermediaries between God and humans, does not this mean that humanity remains decisively distant from the Lord? The perspective is completely reversed when one speaks of Christ.
5
No one is like him in intimacy with God, neither is anyone like him in proximity to humans. The link between heaven and earth is established in his very Person. It is the principal aim of the Letter to the Hebrews to hold to these two aspects of Christ: he is united through and through with God, and he is completely one with human beings. In this first part of the Letter, he is presented as Son of God and brother to human beings. - Hebrews 1:5 In Christ God has spoken in a definitive way (Heb 1:2), and the author sees this truth already proclaimed in the Old Testament. He cites a series of passages, almost all of which were regarded in the Jewish tradition as announcements of the Messiah. What are angels? Merely subordinates, mediators, and messengers ever being replaced. But the Son is the Firstborn. This is the title of honor reserved for Christ that includes a priority over creatures (see Col 1:15). He receives adoration, is enthroned, and partakes unceasingly in the status of God.
- Hebrews 1:5 I will be his Father,/and he will be my Son: before the coming of Christ, this text from 2 Sam 7:14 and the text of Ps 2 were acknowledged to be Messianic.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
