Деяния 8
New Russian Translation
Преследование и рассеяние верующих
8 Савл же одобрял это убийство.
С того дня началось большое гонение на иерусалимскую церковь, и все, кроме апостолов, рассеялись по Иудее и Самарии. 2 Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3 А Савл преследовал церковь. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу.
Филипп проповедует в Самарии
4 Между тем, рассеявшиеся, изгнанные из своих мест, возвещали Радостную Весть везде, куда бы они ни приходили. 5 Филипп пришел в главный город Самарии и возвещал там о Христе. 6 Толпы народа внимательно слушали то, что он говорил, и видели знамения, которые он совершал, 7 потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. 8 И в городе том была большая радость.
9 Был там один человек по имени Симон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Самарии; сам он выдавал себя за кого-то великого. 10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря:
– Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим.
11 А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Царство Божье и имя Иисуса Христа, то многие мужчины и женщины приняли крещение. 13 Симон тоже поверил и принял крещение. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.
14 Когда апостолы в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Божье, они послали к ним Петра и Иоанна. 15 Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа, 16 потому что ни на кого из них Дух еще не сошел, они только были крещены во имя Господа Иисуса. 17 Затем Петр и Иоанн возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. 18 Когда Симон увидел, что Дух[a] был дан через возложение рук апостолов, он предложил им деньги, 19 говоря:
– Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.
20 Но Петр ответил:
– Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Божий за деньги! 21 У тебя нет никакого права участвовать в этом деле, потому что сердце твое не право перед Богом. 22 Раскайся в этом зле и молись Господу, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями неправды.
24 Симон ответил:
– Помолитесь обо мне Господу, чтобы со мной не приключилось ничего из сказанного вами.
25 Апостолы свидетельствовали и возвещали там слово Господа. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.
Обращение эфиопского евнуха
26 Ангел Господа сказал Филиппу:
– Ступай на юг, на дорогу[b], что ведет через пустыню из Иерусалима в Газу.
27 Филипп встал и пошел. В это время там находился эфиопский евнух, придворный Кандакии[c], то есть царицы эфиопов, заведовавший всей ее казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28 и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29 Дух сказал Филиппу:
– Подойди к этой колеснице и иди рядом.
30 Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.
– Ты понимаешь то, о чем читаешь? – спросил Филипп.
31 – Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.
32 А читал он следующее место из Писания:
«Как овца, Он был веден на заклание,
и, как ягненок перед стригущим безмолвен,
так и Он не открывал уст Своих.
33 Он был унижен и лишен права на справедливый суд.
Кто может рассказать о Его потомках?
Ведь Его жизнь забирается от земли»[d].
34 Евнух спросил Филиппа:
– Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?
35 Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Иисусе. 36 Тем временем они приблизились к какой-то воде.
– Смотри, вот вода, – сказал евнух. – Что мешает мне принять крещение?
37 Филипп сказал:
– Если ты веришь всем сердцем, то можно.
Евнух сказал:
– Я верю, что Иисус Христос – Сын Божий[e].
38 Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп крестил его. 39 А когда они вышли из воды, Дух Господа унес Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. 40 А Филипп оказался в городе Ашдоде. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришел в Кесарию.
Деяния 8
Священное Писание (Восточный Перевод)
8 Шаул же одобрял это убийство.
Гонение и рассеяние верующих
С того дня началось большое гонение на иерусалимскую общину верующих, и все, кроме посланников Масиха, рассеялись по Иудее и Самарии. 2 Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. 3 А Шаул преследовал общину верующих. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу.
Служение Филиппа в Самарии
4 Между тем, последователи Масиха, изгнанные из своих мест, возвещали Радостную Весть везде, куда бы они ни приходили. 5 Филипп пришёл в один из городов Самарии и возвещал там о Масихе. 6 Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал, 7 потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. 8 И в городе том была большая радость.
Колдун Шимон
9 Был там один человек по имени Шимон, который раньше занимался в этом городе колдовством, изумляя жителей Самарии; сам он выдавал себя за кого-то великого. 10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря:
– Этот человек – проявление всемогущего Бога, Которого называют Великим.
11 А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. 12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Всевышнего и об имени Исы Масиха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду[a]. 13 Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам.
14 Когда посланники Масиха в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Всевышнего, они послали к ним Петира и Иохана. 15 Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, 16 потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исой[b]. 17 Затем Петир и Иохан возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. 18 Когда Шимон увидел, что Дух был дан через возложение рук посланников Масиха, он предложил им деньги, 19 говоря:
– Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.
20 Но Петир ответил:
– Пусть твои деньги погибнут вместе с тобой, раз ты думаешь, что можешь купить дар Всевышнего за деньги! 21 У тебя нет никакого права участвовать в этом служении, потому что сердце твоё не право перед Всевышним. 22 Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. 23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха.
24 Шимон ответил:
– Помолитесь обо мне Вечному Повелителю, чтобы со мной не приключилось ничего из сказанного вами.
25 Посланники Масиха свидетельствовали и возвещали там слово о Повелителе. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях.
Уверование эфиопского евнуха
26 Ангел от Вечного сказал Филиппу:
– Ступай на юг, на безлюдную дорогу,[c] что ведёт из Иерусалима в Газу.
27 Филипп встал и пошёл. В это время там находился эфиопский евнух, придворный кандакии[d], то есть царицы эфиопов, заведовавший всей её казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим 28 и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. 29 Дух сказал Филиппу:
– Подойди к этой колеснице и иди рядом.
30 Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию.
– Ты понимаешь то, о чём читаешь? – спросил Филипп.
31 – Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.
32 А читал он следующее место из Писания:
«Как овца, Он был ведён на заклание,
и, как ягнёнок перед стригущим безмолвен,
так и Он не открывал уст Своих.
33 Он был унижен и лишён права на справедливый суд.
Кто может рассказать о Его потомках?
Ведь Его жизнь забирается от земли».[e]
34 Евнух спросил Филиппа:
– Скажи мне, о ком здесь говорит пророк, о себе или о ком-то другом?
35 Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исе. 36-37 Тем временем они приблизились к какой-то воде.
– Смотри, вот вода, – сказал евнух. – Что мешает мне пройти обряд погружения[f]?[g]
38 Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. 39 А когда они вышли из воды, Дух Вечного Повелителя унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. 40 А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию.
Footnotes
- 8:12 Или: «обряд омовения»; также в ст. 13 и 16.
- 8:16 Букв.: «во имя Повелителя Исы»; то же в 10:48; 19:5.
- 8:26 Или: «Ступай, в полдень будь на безлюдной дороге».
- 8:27 Кандакия – титул эфиопских цариц (как фараоны в Египте).
- 8:32-33 Ис. 53:7-8.
- 8:36-37 Или: «обряд омовения»; также в ст. 38.
- 8:36-37 Некоторые рукописи включают стих 37: «Филипп сказал: „Если ты веришь всем сердцем, то можно“. Евнух сказал: „Я верю, что Иса Масих – Сын Всевышнего“».
Mga Gawa 8
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version
8 Kasang-ayon si Saulo sa pagpaslang kay Esteban.
Ang Pag-usig ni Saulo sa Iglesya
Nang araw na iyon, sumiklab ang isang malawakang pag-uusig laban sa iglesya na nasa Jerusalem. Maliban sa mga apostol, nagkahiwa-hiwalay ang lahat ng mananampalataya sa buong lupain ng Judea at Samaria. 2 Inilibing si Esteban ng mga lalaking masigasig sa kabanalan. Tumangis sila nang malakas dahil sa kanya. 3 Samantala'y winawasak ni Saulo ang iglesya. (A) Pinapasok niya ang mga bahay-bahay, kinakaladkad at ibinibilanggo ang mga lalaki't babae.
Ang Pangangaral sa Samaria
4 Ang mga nagkawatak-watak nama'y naglakbay na ipinapahayag ang salita. 5 Si Felipe ay bumaba sa lungsod ng Samaria at ipinangaral sa kanila ang Cristo. 6 Nang marinig ng maraming tao ang mga sinabi ni Felipe at nang makita ang mga himalang ginawa niya, nagkaisa silang bigyan ng pansin ang kanyang sinasabi. 7 Sapagkat lumalabas ang masasamang espiritu na sumisigaw nang malakas mula sa maraming taong sinapian; at maraming lumpo at pilay ang pinagaling. 8 Kaya't nagkaroon ng malaking kagalakan sa lungsod na iyon. 9 Ngunit isang taong nagngangalang Simon, ang gumagamit noong una ng salamangka sa lungsod; pinahahanga niya ang mga mamamayan ng Samaria at sinasabi niyang siya'y magaling. 10 Nakinig sa kanya ang lahat, buhat sa pinakaaba hanggang sa pinakadakila. Sabi nila, “Ang taong ito ang tinatawag na dakilang kapangyarihan ng Diyos.” 11 Nakinig sila sa kanya, sapagkat sa loob ng mahabang panahon ay napahanga niya sila ng kanyang mga salamangka. 12 Ngunit nang naniwala sila kay Felipe na nangangaral ng Magandang Balita tungkol sa paghahari ng Diyos at sa pangalan ni Jesu-Cristo, sila ay nabautismuhan, mga lalaki at mga babae. 13 Mismong si Simon ay naniwala, at pagkatapos mabautismuhan ay nanatiling kasama ni Felipe. Namangha siya nang makakita ng mga himala at ng mga makapangyarihang gawa.
14 Nang mabalitaan ng mga apostol sa Jerusalem na tinanggap ng mga taga-Samaria ang salita ng Diyos, isinugo nila roon sina Pedro at Juan. 15 Pagdating doon ay ipinanalangin ng dalawa ang mga taga-Samaria upang tanggapin nila ang Banal na Espiritu. 16 Sapagkat hindi pa bumababa ang Espiritu sa kaninuman sa kanila. Sila'y nabautismuhan lamang sa pangalan ng Panginoong Jesus. 17 Ipinatong nina Pedro at Juan[a] ang kanilang mga kamay sa kanila at tinanggap nila ang Banal na Espiritu. 18 Nang makita ni Simon na ipinagkakaloob ang Espiritu sa pamamagitan ng pagpapatong ng mga kamay ng mga apostol, sila'y kanyang inalok ng salapi, 19 at sinabi, “Bigyan din ninyo ako ng kapangyarihang ito, upang sinumang patungan ko ng aking mga kamay ay tumanggap ng Banal na Espiritu.” 20 Ngunit sinabi sa kanya ni Pedro, “Mapapahamak ka kasama ng iyong salapi! Akala mo ba'y mabibili mo ang kaloob ng Diyos? 21 Wala kang bahagi ni karapatan sa bagay na ito, sapagkat hindi naaayon sa Diyos ang iyong puso. 22 Kaya't pagsisihan mo ang kasamaan mong ito. Manalangin ka sa Panginoon at baka sakaling patawarin ka sa masamang hangarin ng iyong kalooban. 23 Sapagkat nakikita kong pinaghaharian ka ng inggit at alipin ka ng kasamaan.” 24 Sumagot si Simon, “Ipanalangin ninyo ako sa Panginoon upang hindi mangyari sa akin ang mga sinabi ninyo.”
25 Matapos silang makapagpatotoo at maipahayag ang salita ng Panginoon, bumalik sina Pedro at Juan[b] sa Jerusalem na ipinangangaral ang magandang balita sa maraming nayon ng Samaria.
Si Felipe at ang Eunukong Taga-Etiopia
26 Matapos ang mga ito, inutusan ng isang anghel ng Panginoon si Felipe, “Tumindig ka at pumunta patungong timog, sa daang pababa mula sa Jerusalem patungong Gaza. Ito'y ilang na daan.” 27 Tumindig nga siya at umalis. Dumating naman ang isang eunukong taga-Etiopia, na tagapamahala ng buong kayamanan ni Candace, ang reyna ng Etiopia. Galing ang eunuko sa Jerusalem upang sumamba. 28 Pauwi na siya noon, nakasakay sa kanyang karwahe at binabasa ang aklat ni propeta Isaias. 29 Sinabi ng Espiritu kay Felipe, “Lumapit ka at makisakay sa karwaheng ito.” 30 Kaya't tumakbong palapit si Felipe at kanyang narinig na binabasa ng lalaki ang aklat ni propeta Isaias. Tinanong siya ni Felipe, “Nauunawaan mo ba ang binabasa mo?” 31 Sumagot siya kay Felipe, “Paano ko ito mauunawaan kung walang magpapaliwanag sa akin?” At kanyang inanyayahan si Felipe na sumakay at maupong kasama niya. 32 Ito (B) ang bahagi ng Kasulatang binabasa niya:
“Tulad ng tupang dinala sa katayan;
at ng korderong hindi umiimik sa harap ng kanyang manggugupit,
gayundin hindi niya ibinubuka ang kanyang bibig.
33 Sa kanyang pagpapakababa ay ipinagkait sa kanya ang katarungan.
Sino ang makapaglalarawan sa kanyang lahi?
Sapagkat inalis sa lupa ang kanyang buhay.”
34 Sinabi ng eunuko kay Felipe, “Maaari bang sabihin mo sa akin kung sino ang tinutukoy ng propeta, ang kanya bang sarili o iba?” 35 Mula sa talatang ito, ipinangaral ni Felipe sa lalaki ang Magandang Balita tungkol kay Jesus. 36 Sa kanilang paglalakbay, nakarating sila sa isang lugar na may tubig. Sinabi ng eunuko, “Tingnan mo, may tubig! Ano'ng hadlang upang ako'y mabautismuhan?” 37 [At sinabi ni Felipe, “Kung sumasampalataya ka nang buong puso ito'y mangyayari. Sumagot ang eunuko, “Sumasampalataya ako na si Jesu-Cristo ang Anak ng Diyos.”][c] 38 Pinahinto ng eunuko ang karwahe at lumusong silang dalawa sa tubig. At binautismuhan siya ni Felipe. 39 Nang umahon sila sa tubig, biglang inagaw ng Espiritu ng Panginoon si Felipe, at hindi na siya nakita ng eunuko. Nagagalak itong nagpatuloy sa kanyang paglalakbay. 40 Samantala, natagpuan si Felipe sa Azotus. Mula roon ay ipinangaral niya ang Magandang Balita sa lahat ng mga bayan hanggang sa makarating siya sa Cesarea.
Footnotes
- Mga Gawa 8:17 Sa Griyego, nila.
- Mga Gawa 8:25 Sa Griyego sila.
- Mga Gawa 8:37 Wala ang talatang ito sa mga mas naunang manuskrito.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.
