Add parallel Print Page Options

14 (A)Тогава братята веднага изпратиха Павел да отиде към морето; а Сила и Тимотей останаха още там.

15 (B)А онези, които придружаваха Павел, го заведоха до Атина; и като получиха от него заповед до Сила и Тимотей да дойдат колкото се може по-скоро при него, си заминаха.

Павел в Атина

16 (C)А докато Павел ги чакаше в Атина, духът му се възмущаваше дълбоко, като гледаше града пълен с идоли.

Read full chapter

14 The believers(A) immediately sent Paul to the coast, but Silas(B) and Timothy(C) stayed at Berea. 15 Those who escorted Paul brought him to Athens(D) and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.(E)

In Athens

16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols.

Read full chapter

14 庇哩亞的弟兄姊妹立刻送保羅到海邊,西拉和提摩太仍然留在庇哩亞。 15 護送保羅的人一直把他送到雅典,然後帶著保羅的口信回庇哩亞,交代西拉和提摩太儘快趕去雅典與保羅會合。

保羅在雅典傳道

16 保羅在雅典等候他們的時候,看見滿城都是偶像,心裡非常著急。

Read full chapter