Add parallel Print Page Options

(A)И като служеха на Господа и постеха, Святият Дух каза: Отделете ми Варнава и Савел за работата, на която съм ги призовал.

Read full chapter

И като служеха на Господа и постеха, Светият Дух рече: Отделете ми Варнава и Савла за работата, на която съм ги призовал.

Read full chapter

21 (A)Но Той ми каза: Тръгвай, защото ще те пратя далеч между езичниците.

Read full chapter

21 Но Той ми рече: Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.

Read full chapter

21 (A)Но Той ми каза: Тръгвай, защото ще те пратя далеч между езичниците.

Read full chapter

21 Но Той ми рече: Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.

Read full chapter

Защитата на Павел пред Агрипа

26 Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел протегна ръка и почна да говори в своя защита:

Read full chapter

26 Тогава Агрипа рече на Павла: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел простря ръка и почна да говори в своя защита:

Read full chapter

17 (A)като те избавям от юдейския народ и от езичниците, между които те пращам,

Read full chapter

17 като те избавям от <юдейския> народ и от езичниците, между които те пращам,

Read full chapter

Силата на Благовестието

(A)Павел, слуга на Исус Христос, призован за апостол, отделѐн да проповядва благовестието от Бога

Read full chapter

Павел, слуга Исус Христов, призван за апостол, отделен <да проповядва> благовестието от Бога,

Read full chapter

(A)чрез Когото получихме благодат и апостолство и в Неговото име да привеждаме в послушност към вярата човеци от всички народи;

Read full chapter

чрез Когото получихме благодат и апостолство, та в Неговото име да <привеждаме> в послушност към вярата <човеци> от всичките народи;

Read full chapter

13 (A)Защото на вас, които бяхте езичници, казвам, че понеже съм апостол на езичниците, аз славя моето служение,

Read full chapter

13 Защото на вас, <които бяхте> езичници, казвам, че, понеже съм апостол на езичниците, аз славя моята служба,

Read full chapter

19 (A)със силата на знамения и чудеса, със силата на Святия Дух Божий, така че от Йерусалим и околностите му, дори до Илирик, напълно съм проповядвал Христовото благовестие.

Read full chapter

19 със силата на знамения и чудеса, със силата на Светия Дух [Божий], така щото от Ерусалим и околностите <му> дори до Илирик напълно съм проповядвал Христовото благовестие.

Read full chapter

10 (A)Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не беше напразна, но се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.

Read full chapter

10 Но с Божията благодат съм каквото съм; и дадената на мене Негова благодат не бе напразно, но трудих се повече от всички тях, - не аз, обаче, но Божията благодат, която беше с мене.

Read full chapter

15 (A)А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,

Read full chapter

15 А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,

Read full chapter

15 (A)А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,

Read full chapter

15 А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,

Read full chapter

15 (A)А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,

Read full chapter

15 А когато Бог, Който още от утробата на майка ми беше ме отделил и призовал чрез Своята благодат,

Read full chapter