Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

(A)а да търсите мястото, което Господ, вашият Бог, избере между всичките ви племена, за да настани там Името Си, да бъде жилището Му, и там да идете;

Read full chapter

11 (A)тогава на мястото, което Господ, вашият Бог, избере, за да настани Името Си, там принасяйте всичко, което ви заповядвам: всеизгарянията си, жертвите си, десятъците си и приносите, които издигаш с ръцете си, и всички подбрани от теб оброци, които сте обрекли на Господа.

Read full chapter

(A)Господ му каза: Чух молитвата ти и прошението, с което се моли пред Мене. Този дом, който ти построи, Аз го осветих, за да настаня там името Си до века. Очите Ми и сърцето Ми ще бъдат там завинаги.

Read full chapter

(A)Господ му каза: Чух молитвата ти и прошението, с което се моли пред Мене. Този дом, който ти построи, Аз го осветих, за да настаня там името Си до века. Очите Ми и сърцето Ми ще бъдат там завинаги.

Read full chapter

(A)планините се разиграха като овни,
хълмовете – като агнета.

Read full chapter

На вас, планини, че се разиграхте като овни?
На вас, хълмове – като агнета?

Read full chapter

На вас, планини, че се разиграхте като овни?
На вас, хълмове – като агнета?

Read full chapter