Add parallel Print Page Options

(A)но до този ден Господ не ви даде сърце, за да разбирате, очи, за да виждате и уши, за да слушате.

Read full chapter

(A)Той каза:

Иди, кажи на този народ:
С уши непрекъснато ще чувате, но няма да схванете,
и с очи непрекъснато ще гледате, но няма да разберете.

Read full chapter

10 (A)Защото Господ изля върху вас дух на дълбок сън
и затвори очите ви – пророците,
и помрачи първенците ви – ясновидците.

Read full chapter

21 (A)Чуйте сега това, глупав и неразумен народ,
които имате очи, но не виждате,
които имате уши, но не чувате.

Read full chapter

(A)Сине човешки, ти живееш сред дом на бунтовници, които имат очи, за да виждат, но не виждат, които имат уши, за да чуват, но не чуват; защото са бунтовен дом.

Read full chapter

14 (A)Спрямо тях се изпълнява пророчеството на Исая, което гласи:

„С уши ще чувате, а никак няма да разберете;
и с очи ще гледате, а никак няма да видите.

Read full chapter

12 (A)така че гледащи да гледат, а да не виждат, и слушащи да слушат, а да не разбират, да не би да се обърнат и да им се прости грехът.

Read full chapter

10 (A)Той каза: На вас е дадено да знаете тайните на Божието царство; а на другите се проповядва с притчи, така че като гледат, да не виждат, и като слушат, да не разбират.

Read full chapter

40 (A)„Ослепил е очите им и закоравил сърцата им,
да не би с очи да видят и със сърца да разберат,
за да се обърнат и да ги изцеля.“

Read full chapter

40 (A)„Ослепил е очите им и закоравил сърцата им,
да не би с очи да видят и със сърца да разберат,
за да се обърнат и да ги изцеля.“

Read full chapter