Éxodo 3
Nueva Biblia de las Américas
Moisés y la zarza ardiendo
3 Moisés apacentaba el rebaño de Jetro su suegro, sacerdote de Madián(A); condujo el rebaño hacia el lado occidental[a] del desierto y llegó a Horeb(B), el monte de Dios(C). 2 Y el ángel del Señor(D) se le apareció en una llama de fuego, en medio de una[b] zarza(E). Al fijarse Moisés, vio que la zarza ardía en fuego, pero la zarza no se consumía. 3 Entonces Moisés dijo: «Me acercaré[c] ahora para ver esta maravilla, por qué la zarza no se quema(F)».
4 Cuando el Señor vio que Moisés se acercaba[d] para mirar, Dios lo llamó de en medio de la zarza(G), y dijo: «¡Moisés, Moisés!». Y él respondió: «Aquí estoy». 5 Entonces Dios le dijo: «No te acerques aquí. Quítate las sandalias de los pies, porque el lugar donde estás parado es tierra santa(H)». 6 Y añadió: «Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob(I)». Entonces Moisés se cubrió el rostro, porque tenía temor de mirar a Dios(J).
Misión de Moisés
7 Y el Señor dijo: «Ciertamente he visto la aflicción de Mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus capataces[e], pues estoy consciente de sus sufrimientos(K). 8 Así que he descendido para librarlos de mano de los egipcios(L), y para sacarlos[f] de aquella tierra a una tierra buena y espaciosa, a una tierra que mana leche y miel(M), al lugar de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los ferezeos, de los heveos y de los jebuseos(N). 9 Y ahora, el clamor de los israelitas ha llegado hasta Mí(O), y además he visto la opresión con que los egipcios los oprimen. 10 Ahora pues, ven y te enviaré a Faraón, para que saques a Mi pueblo, a los israelitas, de Egipto(P)».
11 Pero Moisés dijo a Dios: «¿Quién soy yo(Q) para ir a Faraón, y sacar a los israelitas de Egipto?». 12 «Ciertamente Yo estaré contigo(R)», le respondió el Señor, «y la señal para ti de que soy Yo el que te ha enviado será esta: cuando hayas sacado al pueblo de Egipto(S) ustedes adorarán[g] a Dios en este monte(T)».
El nombre de Dios
13 Entonces Moisés dijo a Dios: «Si voy a los israelitas, y les digo: “El Dios de sus padres me ha enviado a ustedes”, tal vez me digan: “¿Cuál es Su nombre?”, ¿qué les responderé?». 14 Y dijo Dios a Moisés: «YO SOY[h] EL QUE SOY[i](U)», y añadió: «Así dirás a los israelitas: “YO SOY[j] me ha enviado a ustedes”». 15 Dijo además Dios a Moisés: «Así dirás a los israelitas: “El Señor, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes(V)”. Este es Mi nombre para siempre, y con él se hará memoria de Mí[k] de generación en generación(W).
Instrucciones de Dios a Moisés
16 Ve y reúne a los ancianos de Israel(X), y diles: “El Señor, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido(Y) y dijo: ‘Ciertamente los he visitado y he visto lo que les han hecho en Egipto(Z). 17 Y he dicho: Los sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, del hitita, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo(AA), a una tierra que mana leche y miel(AB)’”. 18 Ellos escucharán tu voz(AC). Entonces tú irás con los ancianos de Israel al rey de Egipto(AD), y le dirán: “El Señor, el Dios de los hebreos, nos ha salido al encuentro. Ahora pues, permite que vayamos tres días de camino al desierto para ofrecer sacrificios al Señor nuestro Dios(AE)”. 19 Pero Yo sé que el rey de Egipto no los dejará ir(AF), si no es por la fuerza(AG). 20 Pero Yo extenderé Mi mano y heriré a Egipto(AH) con todos los prodigios[l] que haré en medio de él(AI), y después de esto, los dejará ir(AJ). 21 Y haré que este pueblo halle gracia ante los ojos de los egipcios, y cuando ustedes se vayan, no se irán con las manos vacías(AK). 22 Cada mujer pedirá a su vecina y a la que vive en su casa, objetos de plata, objetos de oro y vestidos(AL), y los pondrán sobre sus hijos y sobre sus hijas. Así despojarán a los egipcios(AM)».
Footnotes
- 3:1 O al fondo.
- 3:2 Lit. la.
- 3:3 Lit. desviaré.
- 3:4 Lit. se desviaba.
- 3:7 O sobrestantes de obra.
- 3:8 Lit. subirlos.
- 3:12 O servirán.
- 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb. YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser.
- 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb. YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser.
- 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb. YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser.
- 3:15 Lit. y este es Mi recuerdo.
- 3:20 O milagros.
Éxodo 3
Reina-Valera 1960
Llamamiento de Moisés
3 Apacentando Moisés las ovejas de Jetro su suegro, sacerdote de Madián, llevó las ovejas a través del desierto, y llegó hasta Horeb, monte de Dios. 2 Y se le apareció el Ángel de Jehová en una llama de fuego en medio de una zarza;(A) y él miró, y vio que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía. 3 Entonces Moisés dijo: Iré yo ahora y veré esta grande visión, por qué causa la zarza no se quema. 4 Viendo Jehová que él iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí. 5 Y dijo: No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. 6 Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios.
7 Dijo luego Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues he conocido sus angustias, 8 y he descendido para librarlos de mano de los egipcios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y ancha, a tierra que fluye leche y miel, a los lugares del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo. 9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen. 10 Ven, por tanto, ahora, y te enviaré a Faraón, para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos de Israel. 11 Entonces Moisés respondió a Dios: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel? 12 Y él respondió: Ve, porque yo estaré contigo; y esto te será por señal de que yo te he enviado: cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, serviréis a Dios sobre este monte.
13 Dijo Moisés a Dios: He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres(B) me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les responderé? 14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY.(C) Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros. 15 Además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová,[a] el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos. 16 Ve, y reúne a los ancianos de Israel, y diles: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me apareció diciendo: En verdad os he visitado, y he visto lo que se os hace en Egipto; 17 y he dicho: Yo os sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel. 18 Y oirán tu voz; e irás tú, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le diréis: Jehová el Dios de los hebreos nos ha encontrado; por tanto, nosotros iremos ahora camino de tres días por el desierto, para que ofrezcamos sacrificios a Jehová nuestro Dios. 19 Mas yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte. 20 Pero yo extenderé mi mano, y heriré a Egipto con todas mis maravillas que haré en él, y entonces os dejará ir. 21 Y yo daré a este pueblo gracia en los ojos de los egipcios, para que cuando salgáis, no vayáis con las manos vacías; 22 sino que pedirá cada mujer a su vecina y a su huéspeda alhajas de plata, alhajas de oro, y vestidos, los cuales pondréis sobre vuestros hijos y vuestras hijas; y despojaréis a Egipto.(D)
Footnotes
- Éxodo 3:15 El nombre Jehová representa el nombre divino YHWH que aquí se relaciona con el verbo hayah, ser.
Exodus 3
English Standard Version
The Burning Bush
3 Now Moses was keeping the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian, and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb, the (A)mountain of God. 2 (B)And (C)the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush was burning, yet it was not consumed. 3 And Moses said, “I will turn aside to see this great sight, why the bush is not burned.” 4 When the Lord saw that he turned aside to see, (D)God called to him (E)out of the bush, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” 5 Then he said, “Do not come near; (F)take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground.” 6 And he said, (G)“I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for (H)he was afraid to look at God.
7 Then the Lord said, (I)“I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry because of their (J)taskmasters. I know their sufferings, 8 and (K)I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and (L)to bring them up out of that land to a (M)good and broad land, a land (N)flowing with milk and honey, to the place of (O)the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 9 And now, behold, (P)the cry of the people of Israel has come to me, and I have also seen the (Q)oppression with which the Egyptians oppress them. 10 (R)Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” 11 But Moses said to God, (S)“Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?” 12 He said, (T)“But I will be with you, and this shall be the sign for you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, (U)you shall serve God on this mountain.”
13 Then Moses said to God, “If I come to the people of Israel and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what shall I say to them?” 14 God said to Moses, “I am who I am.”[a] And he said, “Say this to the people of Israel: (V)‘I am has sent me to you.’” 15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: ‘The Lord,[b] the (W)God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is (X)my name forever, and thus I am to be remembered throughout all generations. 16 Go and (Y)gather the elders of Israel together and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, (Z)“I have observed you and what has been done to you in Egypt, 17 and I promise that (AA)I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land (AB)flowing with milk and honey.”’ 18 And (AC)they will listen to your voice, and you and the elders of Israel (AD)shall go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has (AE)met with us; and now, please let us go a three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.’ 19 But I know that the king of Egypt (AF)will not let you go unless compelled (AG)by a mighty hand.[c] 20 So (AH)I will stretch out my hand and strike Egypt with (AI)all the wonders that I will do in it; (AJ)after that he will let you go. 21 And (AK)I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and when you go, you shall not go empty, 22 but each woman shall ask of her neighbor, and any woman who lives in her house, for (AL)silver and gold jewelry, and for clothing. You shall put them on your sons and on your daughters. So (AM)you shall plunder the Egyptians.”
Footnotes
- Exodus 3:14 Or I am what I am, or I will be what I will be
- Exodus 3:15 The word Lord, when spelled with capital letters, stands for the divine name, YHWH, which is here connected with the verb hayah, “to be” in verse 14
- Exodus 3:19 Septuagint, Vulgate; Hebrew go, not by a mighty hand
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


