Add parallel Print Page Options

Gloire future de Jérusalem

Prophétie d'Esaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.

*Il arrivera, dans l’avenir,

que la montagne de la maison de l'Eternel

sera fondée au sommet des montagnes.

Elle s'élèvera au-dessus des collines

et toutes les nations y afflueront.

Des peuples s'y rendront en foule et diront:

«Venez, montons à la montagne de l'Eternel,

à la maison du Dieu de Jacob!

Il nous enseignera ses voies

et nous marcherons dans ses sentiers.»

En effet, c’est de Sion que sortira la loi,

et de Jérusalem la parole de l'Eternel.

Il sera le juge des nations,

l'arbitre d'un grand nombre de peuples.

Ceux-ci mettront en pièces leurs épées pour en faire des socs de charrue,

et leurs lances pour en faire des serpes.

Aucune nation ne prendra plus les armes contre une autre

et l'on n'apprendra plus à faire la guerre.[a]

Famille de Jacob,

venez et marchons à la lumière de l'Eternel!

Jugement des idolâtres et des orgueilleux

Oui, tu as abandonné ton peuple, la famille de Jacob,

parce qu'ils sont remplis de l'Orient,

de personnes pratiquant la magie comme les Philistins,

parce qu'ils tendent la main aux enfants étrangers.

Son pays est rempli d'argent et d'or,

de trésors sans fin;

son pays est rempli de chevaux,

de chars en nombre incalculable.

Son pays est rempli de faux dieux:

ils se prosternent devant ce que leurs mains ont fait,

devant ce que leurs doigts ont fabriqué!

Les petits devront s’incliner et les grands seront abaissés:

tu ne leur pardonneras pas!

10 Entre dans les grottes,

cache-toi dans la poussière

pour échapper à la terreur que provoque l'Eternel

et à la splendeur de sa majesté! 11 L'être humain sera abaissé, avec son regard hautain,

la grandeur des hommes devra s’incliner.

L’Eternel seul sera élevé, ce jour-là.

12 En effet, l'Eternel, le maître de l’univers, s’est réservé un jour

contre tout homme orgueilleux et hautain,

contre tous ceux qui s'élèvent, afin qu'ils soient abaissés,

13 contre tous les cèdres du Liban, quelles que soient leur taille et leur hauteur,

et tous les chênes du Basan,

14 contre toutes les hautes montagnes

et toutes les collines élevées,

15 contre toutes les hautes tours

et toutes les murailles fortifiées,

16 contre tous les bateaux long-courriers

et tous les navires splendides.

17 L’orgueil de l’homme devra s’incliner,

sa grandeur sera abaissée:

l'Eternel seul sera élevé, ce jour-là.

18 Tous les faux dieux disparaîtront.

19 On entrera dans les grottes des rochers

et on s’enfoncera dans la poussière

pour échapper à la terreur que provoquera l'Eternel et à la splendeur de sa majesté,

quand il se lèvera pour terrifier la terre.

20 Ce jour-là, les hommes jetteront

aux taupes et aux chauves-souris

leurs faux dieux en argent et en or,

qu'ils s'étaient fabriqués pour les adorer.

21 Ils se glisseront dans les fentes des falaises

et dans les creux des rochers

pour échapper à la terreur de l'Eternel et à la splendeur de sa majesté,

quand il se lèvera pour terrifier la terre.

22 Arrêtez de placer votre confiance dans l’être humain!

Sa vie n’est qu’un souffle!

Quelle est en effet sa valeur?

Footnotes

  1. Ésaïe 2:4 Il arrivera… guerre: texte quasi identique en Michée 4.1-3.

The word which Isaiah son of Amoz saw [revealed] concerning Judah and Jerusalem.

It shall come to pass in the latter days that the mountain of the Lord’s house shall be [firmly] established as the highest of the mountains and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow to it.

And many people shall come and say, Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that He may teach us His ways and that we may walk in His paths. For out of Zion shall go forth the law and instruction, and the word of the Lord from Jerusalem.

And He shall judge between the nations and shall decide [disputes] for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.(A)

O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord.

Surely [Lord] You have rejected and forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled [with customs] from the east and with soothsayers [who foretell] like the Philistines; also they strike hands and make pledges and agreements with the children of aliens.(B)

Their land also is full of silver and gold; neither is there any end to their treasures. Their land is also full of horses; neither is there any end to their chariots.(C)

Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, what their own fingers have made.

And the common man is bowed down [before idols], also the great man is brought low and humbles himself—therefore forgive them not [O Lord].

10 Enter into the rock and hide yourself in the dust from before the terror of the Lord and from the glory of His majesty.

11 The proud looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be humbled; and the Lord alone shall be exalted in that day.

12 For there shall be a day of the Lord of hosts against all who are proud and haughty and against all who are lifted up—and they shall be brought low—(D)

13 [The wrath of God will begin by coming down] against all the cedars of Lebanon [west of the Jordan] that are high and lifted up, and against all the oaks of Bashan [east of the Jordan],

14 And [after that] against all the high mountains and all the hills that are lifted up,

15 And against every high tower and every fenced wall,

16 And against all the ships of Tarshish and all the picturesque and desirable imagery [designed for mere ornament and luxury].

17 Then the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and the Lord alone shall be exalted in that day.

18 And the idols shall utterly pass away (be abolished).

19 Then shall [the stricken, deprived of all in which they had trusted] go into the caves of the rocks and into the holes of the earth from before the terror and dread of the Lord and from before the glory of His majesty, when He arises to shake mightily and terribly the earth.(E)

20 In that day men shall cast away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,

21 To go into the caverns of the rocks and into the clefts of the ragged rocks from before the terror and dread of the Lord and from before the glory of His majesty, when He rises to shake mightily and terribly the earth.

22 Cease to trust in [weak, frail, and dying] man, whose breath is in his nostrils [for so short a time]; in what sense can he be counted as having intrinsic worth?

The Mountain of the Lord(A)

This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:(B)

In the last days(C)

the mountain(D) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(E)
it will be exalted(F) above the hills,
    and all nations will stream to it.(G)

Many peoples(H) will come and say,

“Come, let us go(I) up to the mountain(J) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(K) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(L)
He will judge(M) between the nations
    and will settle disputes(N) for many peoples.
They will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.(O)
Nation will not take up sword against nation,(P)
    nor will they train for war anymore.

Come, descendants of Jacob,(Q)
    let us walk in the light(R) of the Lord.

The Day of the Lord

You, Lord, have abandoned(S) your people,
    the descendants of Jacob.(T)
They are full of superstitions from the East;
    they practice divination(U) like the Philistines(V)
    and embrace(W) pagan customs.(X)
Their land is full of silver and gold;(Y)
    there is no end to their treasures.(Z)
Their land is full of horses;(AA)
    there is no end to their chariots.(AB)
Their land is full of idols;(AC)
    they bow down(AD) to the work of their hands,(AE)
    to what their fingers(AF) have made.
So people will be brought low(AG)
    and everyone humbled(AH)
    do not forgive them.[a](AI)

10 Go into the rocks, hide(AJ) in the ground
    from the fearful presence of the Lord
    and the splendor of his majesty!(AK)
11 The eyes of the arrogant(AL) will be humbled(AM)
    and human pride(AN) brought low;(AO)
the Lord alone will be exalted(AP) in that day.(AQ)

12 The Lord Almighty has a day(AR) in store
    for all the proud(AS) and lofty,(AT)
for all that is exalted(AU)
    (and they will be humbled),(AV)
13 for all the cedars of Lebanon,(AW) tall and lofty,(AX)
    and all the oaks of Bashan,(AY)
14 for all the towering mountains
    and all the high hills,(AZ)
15 for every lofty tower(BA)
    and every fortified wall,(BB)
16 for every trading ship[b](BC)
    and every stately vessel.
17 The arrogance of man will be brought low(BD)
    and human pride humbled;(BE)
the Lord alone will be exalted in that day,(BF)
18     and the idols(BG) will totally disappear.(BH)

19 People will flee to caves(BI) in the rocks
    and to holes in the ground(BJ)
from the fearful presence(BK) of the Lord
    and the splendor of his majesty,(BL)
    when he rises to shake the earth.(BM)
20 In that day(BN) people will throw away
    to the moles and bats(BO)
their idols of silver and idols of gold,(BP)
    which they made to worship.(BQ)
21 They will flee to caverns in the rocks(BR)
    and to the overhanging crags
from the fearful presence of the Lord
    and the splendor of his majesty,(BS)
    when he rises(BT) to shake the earth.(BU)

22 Stop trusting in mere humans,(BV)
    who have but a breath(BW) in their nostrils.
    Why hold them in esteem?(BX)

Footnotes

  1. Isaiah 2:9 Or not raise them up
  2. Isaiah 2:16 Hebrew every ship of Tarshish