Add parallel Print Page Options

Parashah 4: Vayera (He appeared) 18:1–22:24

18 Adonai appeared to Avraham by the oaks of Mamre as he sat at the entrance to the tent during the heat of the day. He raised his eyes and looked, and there in front of him stood three men. On seeing them, he ran from the tent door to meet them, prostrated himself on the ground, and said, “My lord, if I have found favor in your sight, please don’t leave your servant. Please let me send for some water, so that you can wash your feet; then rest under the tree, and I will bring a piece of bread. Now that you have come to your servant, refresh yourselves before going on.” “Very well,” they replied, “do what you have said.”

Avraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes.” Avraham ran to the herd, took a good, tender calf and gave it to the servant, who hurried to prepare it. Then he took curds, milk and the calf which he had prepared, and set it all before the men; and he stood by them under the tree as they ate. They said to him, “Where is Sarah your wife?” He said, “There, in the tent.” 10 He said, “I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son.” Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him. 11 Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing. 12 So Sarah laughed to herself, thinking, “I am old, and so is my lord; am I to have pleasure again?” 13 Adonai said to Avraham, “Why did Sarah laugh and ask, ‘Am I really going to bear a child when I am so old?’ 14 Is anything too hard for Adonai? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son.” (ii) 15 Sarah denied it, saying, “I didn’t either laugh,” because she was afraid. He said, “Not so — you did laugh.”

16 The men set out from there and looked over toward S’dom, and Avraham went with them to see them on their way. 17 Adonai said, “Should I hide from Avraham what I am about to do, 18 inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him? 19 For I have made myself known to him, so that he will give orders to his children and to his household after him to keep the way of Adonai and to do what is right and just, so that Adonai may bring about for Avraham what he has promised him.”

20 Adonai said, “The outcry against S’dom and ‘Amora is so great and their sin so serious 21 that I will now go down and see whether their deeds warrant the outcry that has reached me; if not, I will know.” 22 The men turned away from there and went toward S’dom, but Avraham remained standing before Adonai. 23 Avraham approached and said, “Will you actually sweep away the righteous with the wicked? 24 Maybe there are fifty righteous people in the city; will you actually sweep the place away, and not forgive it for the sake of the fifty righteous who are there? 25 Far be it from you to do such a thing — to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! Far be it from you! Shouldn’t the judge of all the earth do what is just?” 26 Adonai said, “If I find in S’dom fifty who are righteous, then I will forgive the whole place for their sake.”

27 Avraham answered, “Here now, I, who am but dust and ashes, have taken it upon myself to speak to Adonai. 28 What if there are five less than fifty righteous?” He said, “I won’t destroy it if I find forty-five there.”

29 He spoke to him yet again: “What if forty are found there?” He said, “For the sake of the forty I won’t do it.”

30 He said, “I hope Adonai won’t be angry if I speak. What if thirty are found there?” He said, “I won’t do it if I find thirty there.”

31 He said, “Here now, I have taken it upon myself to speak to Adonai. What if twenty are found there?” He said, “For the sake of the twenty I won’t destroy it.”

32 He said, “I hope Adonai won’t be angry if I speak just once more. What if ten are found there?” He said, “For the sake of the ten I won’t destroy it.” 33 Adonai went on his way as soon as he had finished speaking to Avraham, and Avraham returned to his place.

19 (iii) The two angels came to S’dom that evening, when Lot was sitting at the gate of S’dom. Lot saw them, got up to greet them and prostrated himself on the ground. He said, “Here now, my lords, please come over to your servant’s house. Spend the night, wash your feet, get up early, and go on your way.” “No,” they answered, “we’ll stay in the square.” But he kept pressing them; so they went home with him; and he made them a meal, baking matzah for their supper, which they ate.

But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S’dom. They called Lot and said to him, “Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!” Lot went out to them and stood in the doorway, closing the door behind him, and said, “Please, my brothers, don’t do such a wicked thing. Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don’t do anything to these men, since they are guests in my house.” “Stand back!” they replied. “This guy came to live here, and now he’s decided to play judge. For that we’ll deal worse with you than with them!” Then they crowded in on Lot, in order to get close enough to break down the door. 10 But the men inside reached out their hands, brought Lot into the house to them and shut the door. 11 Then they struck the men at the door of the house with blindness, both small and great, so that they couldn’t find the doorway.

12 The men said to Lot, “Do you have any people here besides yourself? Whomever you have in the city — son-in-law, your sons, your daughters — bring them out of this place; 13 because we are going to destroy it. Adonai has become aware of the great outcry against them, and Adonai has sent us to destroy it.” 14 Lot went out and spoke with his sons-in-law, who had married his daughters, and said, “Get up and leave this place, because Adonai is going to destroy the city.” But his sons-in-law didn’t take him seriously.

15 When morning came, the angels told Lot to hurry. “Get up,” they said, “and take your wife and your two daughters who are here; otherwise you will be swept away in the punishment of the city.” 16 But he dallied, so the men took hold of his hand, his wife’s hand and the hands of his two daughters — Adonai was being merciful to him — and led them, leaving them outside the city. 17 When they had brought them out, he said, “Flee for your life! Don’t look behind you, and don’t stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away.” 18 Lot said to them, “Please, no, my lord! 19 Here, your servant has already found favor in your sight, and you have shown me even greater mercy by saving my life. But I can’t escape to the hills, because I’m afraid the disaster will overtake me, and I will die. 20 Look, there’s a town nearby to flee to, and it’s a small one. Please let me escape there — isn’t it just a small one? — and that way I will stay alive.”

(iv) 21 He replied, “All right, I agree to what you have asked. I won’t overthrow the city of which you have spoken. 22 Hurry, and escape to that place, because I can’t do anything until you arrive there.” For this reason the city was named Tzo‘ar [small].

23 By the time Lot had come to Tzo‘ar, the sun had risen over the land. 24 Then Adonai caused sulfur and fire to rain down upon S’dom and ‘Amora from Adonai out of the sky. 25 He overthrew those cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities and everything growing in the ground. 26 But his wife looked back from behind him, and she became a column of salt.

27 Avraham got up early in the morning, went to the place where he had stood before Adonai, 28 and looked out toward S’dom and ‘Amora, scanning the entire plain. There before him the smoke was rising from the land like smoke from a furnace! 29 But when God destroyed the cities of the plain, he remembered Avraham and sent Lot out, away from the destruction, when he overthrew the cities in which Lot lived.

30 Lot went up from Tzo‘ar and lived in the hills with his two daughters, because he was afraid to stay in Tzo‘ar. He and his two daughters lived in a cave. 31 The firstborn said to the younger, “Our father is old, and there isn’t a man on earth to come in to us in the manner customary in the world. 32 Come, let’s have our father drink wine; then we’ll sleep with him, and that way we’ll enable our father to have descendants.”

33 So they plied their father with wine that night, and the older one went in and slept with her father; he didn’t know when she lay down or when she got up. 34 The following day, the older said to the younger, “Here, I slept last night with my father. Let’s make him drink wine again tonight, and you go in and sleep with him, and that way we’ll enable our father to have descendants.” 35 They plied their father with wine that night also, and the younger one got up and slept with him, and he didn’t know when she lay down or when she got up. 36 Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.

37 The older one gave birth to a son and called him Mo’av; he is the ancestor of Mo’av to this day. 38 The younger also gave birth to a son, and she called him Ben-‘Ammi; he is the ancestor of the people of ‘Amon to this day.

20 Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G’rar, Avraham was saying of Sarah his wife, “She is my sister”; so Avimelekh king of G’rar sent and took Sarah. But God came to Avimelekh in a dream one night and said to him, “You are about to die because of the woman you have taken, since she is someone’s wife.” Now Avimelekh had not come near her; so he said, “Lord, will you kill even an upright nation? Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And even she herself said, ‘He is my brother.’ In doing this, my heart has been pure and my hands innocent.” God said to him in the dream, “Yes, I know that in doing this, your heart has been pure; and I too have kept you from sinning against me. This is why I didn’t let you touch her. Therefore, return the man’s wife to him now. He is a prophet, and he will pray for you, so that you will live. But if you don’t return her, know that you will certainly die — you and all who belong to you.”

Avimelekh got up early in the morning, called all his servants and told them these things; and the men became very afraid. Then Avimelekh called Avraham and said to him, “What have you done to us? How have I sinned against you to cause you to bring on me and my kingdom a great sin? You have done things to me that are just not done.” 10 Avimelekh went on, asking Avraham, “Whatever could have caused you to do such a thing?” 11 Avraham replied, “It was because I thought, ‘There could not possibly be any fear of God in this place, so they will kill me in order to get my wife.’ 12 But she actually is also my sister, the daughter of my father but not the daughter of my mother, and so she became my wife. 13 When God had me leave my father’s house, I told her, ‘Do me this favor: wherever we go, say about me, “He is my brother.”’”

14 Avimelekh took sheep, cattle, and male and female slaves, and gave them to Avraham; and he returned to him Sarah his wife. 15 Then Avimelekh said, “Look, my country lies before you; live where you like.” 16 To Sarah he said, “Here, I have given your brother a thousand pieces of silver. That will allay the suspicions of everyone who is with you. Before everyone you are cleared.” 17 Avraham prayed to God, and God healed Avimelekh and his wife and slave-girls, so that they could have children. 18 For Adonai had made every woman in Avimelekh’s household infertile on account of Sarah Avraham’s wife.

21 Adonai remembered Sarah as he had said, and Adonai did for Sarah what he had promised. Sarah conceived and bore Avraham a son in his old age, at the very time God had said to him. Avraham called his son, born to him, whom Sarah bore to him, Yitz’chak. Avraham circumcised his son Yitz’chak when he was eight days old, as God had ordered him to do.

(v) Avraham was one hundred years old when his son Yitz’chak [laughter] was born to him. Sarah said, “God has given me good reason to laugh; now everyone who hears about it will laugh with me.” And she said, “Who would have said to Avraham that Sarah would nurse children? Nevertheless, I have borne him a son in his old age!”

The child grew and was weaned, and Avraham gave a great banquet on the day that Yitz’chak was weaned. But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom Hagar had borne to Avraham, making fun of Yitz’chak; 10 so Sarah said to Avraham, “Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl’s son as your heir along with my son Yitz’chak!”

11 Avraham became very distressed over this matter of his son. 12 But God said to Avraham, “Don’t be distressed because of the boy and your slave-girl. Listen to everything Sarah says to you, because it is your descendants through Yitz’chak who will be counted. 13 But I will also make a nation from the son of the slave-girl, since he is descended from you.”

14 Avraham got up early in the morning, took bread and a skin of water and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, and the child; then he sent her away. After leaving, she wandered in the desert around Be’er-Sheva. 15 When the water in the skin was gone, she left the child under a bush, 16 and went and sat down, looking the other way, about a bow-shot’s distance from him; because she said, “I can’t bear to watch my child die.” So she sat there, looking the other way, crying out and weeping. 17 God heard the boy’s voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What’s wrong with you, Hagar? Don’t be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation. 18 Get up, lift the boy up, and hold him tightly in your hand, because I am going to make him a great nation.” 19 Then God opened her eyes, and she saw a well of water. So she went, filled the skin with water and gave the boy water to drink.

20 God was with the boy, and he grew. He lived in the desert and became an archer. 21 He lived in the Pa’ran Desert, and his mother chose a wife for him from the land of Egypt.

(vi) 22 At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, “God is with you in everything you do. 23 Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner. 24 Avraham said, “I swear it.”

25 Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh’s servants had seized. 26 Avimelekh answered, “I don’t know who has done this. You didn’t tell me, and I heard about it only today.” 27 Avraham took sheep and cattle and gave them to Avimelekh, and the two of them made a covenant. 28 Avraham put seven female lambs from the flock by themselves. 29 Avimelekh asked Avraham, “What is the meaning of these seven female lambs you have put by themselves?” 30 He answered, “You are to accept these seven female lambs from me as witness that I dug this well.” 31 This is why that place was called Be’er-Sheva [well of seven, well of an oath] — because they both swore an oath there. 32 When they made the covenant at Be’er-Sheva, Avimelekh departed with Pikhol the commander of his army and returned to the land of the P’lishtim. 33 Avraham planted a tamarisk tree in Be’er-Sheva, and there he called on the name of Adonai, the everlasting God. 34 Avraham lived for a long time as a foreigner in the land of the P’lishtim.

22 (vii) After these things, God tested Avraham. He said to him, “Avraham!” and he answered, “Here I am.” He said, “Take your son, your only son, whom you love, Yitz’chak; and go to the land of Moriyah. There you are to offer him as a burnt offering on a mountain that I will point out to you.”

Avraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, together with Yitz’chak his son. He cut the wood for the burnt offering, departed and went toward the place God had told him about. On the third day, Avraham raised his eyes and saw the place in the distance. Avraham said to his young men, “Stay here with the donkey. I and the boy will go there, worship and return to you.” Avraham took the wood for the burnt offering and laid it on Yitz’chak his son. Then he took in his hand the fire and the knife, and they both went on together.

Yitz’chak spoke to Avraham his father: “My father?” He answered, “Here I am, my son.” He said, “I see the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?” Avraham replied, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son”; and they both went on together.

They came to the place God had told him about; and Avraham built the altar there, set the wood in order, bound Yitz’chak his son and laid him on the altar, on the wood. 10 Then Avraham put out his hand and took the knife to kill his son.

11 But the angel of Adonai called to him out of heaven: “Avraham? Avraham!” He answered, “Here I am.” 12 He said, “Don’t lay your hand on the boy! Don’t do anything to him! For now I know that you are a man who fears God, because you have not withheld your son, your only son, from me.” 13 Avraham raised his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in the bushes by its horns. Avraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering in place of his son. 14 Avraham called the place Adonai Yir’eh [Adonai will see (to it), Adonai provides] — as it is said to this day, “On the mountain Adonai is seen.”

15 The angel of Adonai called to Avraham a second time out of heaven. 16 He said, “I have sworn by myself — says Adonai that because you have done this, because you haven’t withheld your son, your only son, 17 I will most certainly bless you; and I will most certainly increase your descendants to as many as there are stars in the sky or grains of sand on the seashore. Your descendants will possess the cities of their enemies, 18 and by your descendants all the nations of the earth will be blessed — because you obeyed my order.”

19 So Avraham returned to his young men. They got up and went together to Be’er-Sheva, and Avraham settled in Be’er-Sheva.

(Maftir) 20 Afterwards, Avraham was told, “Milkah too has borne children, to your brother Nachor — 21 ‘Utz his firstborn, Buz his brother, K’mu’el the father of Aram, 22 Kesed, Hazo, Pildash, Yidlaf and B’tu’el. 23 B’tu’el fathered Rivkah. These eight Milkah bore to Nachor Avraham’s brother. 24 His concubine, whose name was Re’umah, bore children also: Tevach, Gacham, Tachash and Ma‘akhah.

Haftarah Vayera: M’lakhim Bet (2 Kings) 4:1–37 (A); 4:1–23 (S)

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Vayera: Luke 17:26 –37; Romans 9:6 – 9; Galatians 4:21–31; Messianic Jews (Hebrews) 6:13–20; 11:13–19; Ya‘akov (James) 2:14–24; 2 Kefa (2 Peter) 2:4–10

The Three Visitors

18 The Lord appeared to Abraham(A) near the great trees of Mamre(B) while he was sitting at the entrance to his tent(C) in the heat of the day. Abraham looked up(D) and saw three men(E) standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.(F)

He said, “If I have found favor in your eyes,(G) my lord,[a] do not pass your servant(H) by. Let a little water be brought, and then you may all wash your feet(I) and rest under this tree. Let me get you something to eat,(J) so you can be refreshed and then go on your way—now that you have come to your servant.”

“Very well,” they answered, “do as you say.”

So Abraham hurried into the tent to Sarah. “Quick,” he said, “get three seahs[b] of the finest flour and knead it and bake some bread.”(K)

Then he ran to the herd and selected a choice, tender calf(L) and gave it to a servant, who hurried to prepare it. He then brought some curds(M) and milk(N) and the calf that had been prepared, and set these before them.(O) While they ate, he stood near them under a tree.

“Where is your wife Sarah?”(P) they asked him.

“There, in the tent,(Q)” he said.

10 Then one of them said, “I will surely return to you about this time next year,(R) and Sarah your wife will have a son.”(S)

Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him. 11 Abraham and Sarah were already very old,(T) and Sarah was past the age of childbearing.(U) 12 So Sarah laughed(V) to herself as she thought, “After I am worn out and my lord(W) is old, will I now have this pleasure?”

13 Then the Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Will I really have a child, now that I am old?’(X) 14 Is anything too hard for the Lord?(Y) I will return to you at the appointed time next year,(Z) and Sarah will have a son.”(AA)

15 Sarah was afraid, so she lied and said, “I did not laugh.”

But he said, “Yes, you did laugh.”

Abraham Pleads for Sodom

16 When the men(AB) got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way. 17 Then the Lord said, “Shall I hide from Abraham(AC) what I am about to do?(AD) 18 Abraham will surely become a great and powerful nation,(AE) and all nations on earth will be blessed through him.[c] 19 For I have chosen him(AF), so that he will direct his children(AG) and his household after him to keep the way of the Lord(AH) by doing what is right and just,(AI) so that the Lord will bring about for Abraham what he has promised him.”(AJ)

20 Then the Lord said, “The outcry against Sodom(AK) and Gomorrah is so great(AL) and their sin so grievous(AM) 21 that I will go down(AN) and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.”

22 The men(AO) turned away and went toward Sodom,(AP) but Abraham remained standing before the Lord.[d](AQ) 23 Then Abraham approached him and said: “Will you sweep away the righteous with the wicked?(AR) 24 What if there are fifty righteous people in the city? Will you really sweep it away and not spare[e] the place for the sake of the fifty righteous people in it?(AS) 25 Far be it from you to do such a thing(AT)—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous(AU) and the wicked alike.(AV) Far be it from you! Will not the Judge(AW) of all the earth do right?”(AX)

26 The Lord said, “If I find fifty righteous people in the city of Sodom, I will spare the whole place for their sake.(AY)

27 Then Abraham spoke up again: “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, though I am nothing but dust and ashes,(AZ) 28 what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?”

“If I find forty-five there,” he said, “I will not destroy it.”

29 Once again he spoke to him, “What if only forty are found there?”

He said, “For the sake of forty, I will not do it.”

30 Then he said, “May the Lord not be angry,(BA) but let me speak. What if only thirty can be found there?”

He answered, “I will not do it if I find thirty there.”

31 Abraham said, “Now that I have been so bold as to speak to the Lord, what if only twenty can be found there?”

He said, “For the sake of twenty, I will not destroy it.”

32 Then he said, “May the Lord not be angry, but let me speak just once more.(BB) What if only ten can be found there?”

He answered, “For the sake of ten,(BC) I will not destroy it.”

33 When the Lord had finished speaking(BD) with Abraham, he left,(BE) and Abraham returned home.(BF)

Sodom and Gomorrah Destroyed

19 The two angels(BG) arrived at Sodom(BH) in the evening, and Lot(BI) was sitting in the gateway of the city.(BJ) When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.(BK) “My lords,” he said, “please turn aside to your servant’s house. You can wash your feet(BL) and spend the night and then go on your way early in the morning.”

“No,” they answered, “we will spend the night in the square.”(BM)

But he insisted(BN) so strongly that they did go with him and entered his house.(BO) He prepared a meal for them, baking bread without yeast,(BP) and they ate.(BQ) Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom(BR)—both young and old—surrounded the house. They called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them.”(BS)

Lot went outside to meet them(BT) and shut the door behind him and said, “No, my friends. Don’t do this wicked thing. Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”(BU)

“Get out of our way,” they replied. “This fellow came here as a foreigner,(BV) and now he wants to play the judge!(BW) We’ll treat you worse than them.” They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door.

10 But the men(BX) inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door. 11 Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness(BY) so that they could not find the door.

12 The two men said to Lot, “Do you have anyone else here—sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you?(BZ) Get them out of here, 13 because we(CA) are going to destroy this place. The outcry to the Lord against its people is so great(CB) that he has sent us to destroy it.”(CC)

14 So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry[f] his daughters. He said, “Hurry and get out of this place, because the Lord is about to destroy the city!(CD)” But his sons-in-law thought he was joking.(CE)

15 With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, “Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away(CF) when the city is punished.(CG)

16 When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters(CH) and led them safely out of the city, for the Lord was merciful to them.(CI) 17 As soon as they had brought them out, one of them said, “Flee for your lives!(CJ) Don’t look back,(CK) and don’t stop anywhere in the plain!(CL) Flee to the mountains(CM) or you will be swept away!”

18 But Lot said to them, “No, my lords,[g] please! 19 Your[h] servant has found favor in your[i] eyes,(CN) and you[j] have shown great kindness(CO) to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains;(CP) this disaster will overtake me, and I’ll die. 20 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.”

21 He said to him, “Very well, I will grant this request(CQ) too; I will not overthrow the town you speak of. 22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.[k](CR))

23 By the time Lot reached Zoar,(CS) the sun had risen over the land. 24 Then the Lord rained down burning sulfur(CT) on Sodom and Gomorrah(CU)—from the Lord out of the heavens.(CV) 25 Thus he overthrew those cities(CW) and the entire plain,(CX) destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land.(CY) 26 But Lot’s wife looked back,(CZ) and she became a pillar of salt.(DA)

27 Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the Lord.(DB) 28 He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace.(DC)

29 So when God destroyed the cities of the plain,(DD) he remembered(DE) Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe(DF) that overthrew the cities where Lot had lived.(DG)

Lot and His Daughters

30 Lot and his two daughters left Zoar(DH) and settled in the mountains,(DI) for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave. 31 One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man around here to give us children—as is the custom all over the earth. 32 Let’s get our father to drink wine and then sleep with him and preserve our family line(DJ) through our father.”(DK)

33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.(DL)

34 The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.”(DM) 35 So they got their father to drink wine(DN) that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.(DO)

36 So both of Lot’s daughters became pregnant by their father.(DP) 37 The older daughter had a son, and she named him Moab[l];(DQ) he is the father of the Moabites(DR) of today. 38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi[m]; he is the father of the Ammonites[n](DS) of today.

Abraham and Abimelek(DT)

20 Now Abraham moved on from there(DU) into the region of the Negev(DV) and lived between Kadesh(DW) and Shur.(DX) For a while(DY) he stayed in Gerar,(DZ) and there Abraham said of his wife Sarah, “She is my sister.(EA)” Then Abimelek(EB) king of Gerar sent for Sarah and took her.(EC)

But God came to Abimelek(ED) in a dream(EE) one night and said to him, “You are as good as dead(EF) because of the woman you have taken; she is a married woman.”(EG)

Now Abimelek had not gone near her, so he said, “Lord, will you destroy an innocent nation?(EH) Did he not say to me, ‘She is my sister,(EI)’ and didn’t she also say, ‘He is my brother’? I have done this with a clear conscience(EJ) and clean hands.(EK)

Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept(EL) you from sinning against me.(EM) That is why I did not let you touch her. Now return the man’s wife, for he is a prophet,(EN) and he will pray for you(EO) and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all who belong to you will die.”(EP)

Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid. Then Abimelek called Abraham in and said, “What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should never be done.(EQ) 10 And Abimelek asked Abraham, “What was your reason for doing this?”

11 Abraham replied, “I said to myself, ‘There is surely no fear of God(ER) in this place, and they will kill me because of my wife.’(ES) 12 Besides, she really is my sister,(ET) the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife. 13 And when God had me wander(EU) from my father’s household,(EV) I said to her, ‘This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, “He is my brother.”’”

14 Then Abimelek(EW) brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham,(EX) and he returned Sarah his wife to him. 15 And Abimelek said, “My land is before you; live wherever you like.”(EY)

16 To Sarah he said, “I am giving your brother a thousand shekels[o] of silver. This is to cover the offense against you before all who are with you; you are completely vindicated.”

17 Then Abraham prayed to God,(EZ) and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again, 18 for the Lord had kept all the women in Abimelek’s household from conceiving because of Abraham’s wife Sarah.(FA)

The Birth of Isaac

21 Now the Lord was gracious to Sarah(FB) as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.(FC) Sarah became pregnant and bore a son(FD) to Abraham in his old age,(FE) at the very time God had promised him.(FF) Abraham gave the name Isaac[p](FG) to the son Sarah bore him. When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him,(FH) as God commanded him. Abraham was a hundred years old(FI) when his son Isaac was born to him.

Sarah said, “God has brought me laughter,(FJ) and everyone who hears about this will laugh with me.” And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”(FK)

Hagar and Ishmael Sent Away

The child grew and was weaned,(FL) and on the day Isaac was weaned Abraham held a great feast. But Sarah saw that the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham(FM) was mocking,(FN) 10 and she said to Abraham, “Get rid of that slave woman(FO) and her son, for that woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac.”(FP)

11 The matter distressed Abraham greatly because it concerned his son.(FQ) 12 But God said to him, “Do not be so distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring[q] will be reckoned.(FR) 13 I will make the son of the slave into a nation(FS) also, because he is your offspring.”

14 Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar.(FT) He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.(FU)

15 When the water in the skin was gone, she put the boy under one of the bushes. 16 Then she went off and sat down about a bowshot away, for she thought, “I cannot watch the boy die.” And as she sat there, she[r] began to sob.(FV)

17 God heard the boy crying,(FW) and the angel of God(FX) called to Hagar from heaven(FY) and said to her, “What is the matter, Hagar? Do not be afraid;(FZ) God has heard the boy crying as he lies there. 18 Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation.(GA)

19 Then God opened her eyes(GB) and she saw a well of water.(GC) So she went and filled the skin with water and gave the boy a drink.

20 God was with the boy(GD) as he grew up. He lived in the desert and became an archer. 21 While he was living in the Desert of Paran,(GE) his mother got a wife for him(GF) from Egypt.

The Treaty at Beersheba

22 At that time Abimelek(GG) and Phicol the commander of his forces(GH) said to Abraham, “God is with you in everything you do.(GI) 23 Now swear(GJ) to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants.(GK) Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness I have shown to you.”(GL)

24 Abraham said, “I swear it.”

25 Then Abraham complained to Abimelek about a well of water that Abimelek’s servants had seized.(GM) 26 But Abimelek said, “I don’t know who has done this. You did not tell me, and I heard about it only today.”

27 So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelek, and the two men made a treaty.(GN) 28 Abraham set apart seven ewe lambs from the flock, 29 and Abimelek asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs you have set apart by themselves?”

30 He replied, “Accept these seven lambs from my hand as a witness(GO) that I dug this well.(GP)

31 So that place was called Beersheba,[s](GQ) because the two men swore an oath(GR) there.

32 After the treaty(GS) had been made at Beersheba,(GT) Abimelek and Phicol the commander of his forces(GU) returned to the land of the Philistines.(GV) 33 Abraham planted a tamarisk tree(GW) in Beersheba, and there he called on the name of the Lord,(GX) the Eternal God.(GY) 34 And Abraham stayed in the land of the Philistines(GZ) for a long time.

Abraham Tested

22 Some time later God tested(HA) Abraham. He said to him, “Abraham!”

“Here I am,”(HB) he replied.

Then God said, “Take your son(HC), your only son, whom you love—Isaac—and go to the region of Moriah.(HD) Sacrifice him there as a burnt offering(HE) on a mountain I will show you.(HF)

Early the next morning(HG) Abraham got up and loaded his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. He said to his servants, “Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you.(HH)

Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac,(HI) and he himself carried the fire and the knife.(HJ) As the two of them went on together, Isaac spoke up and said to his father Abraham, “Father?”

“Yes, my son?” Abraham replied.

“The fire and wood are here,” Isaac said, “but where is the lamb(HK) for the burnt offering?”

Abraham answered, “God himself will provide(HL) the lamb(HM) for the burnt offering, my son.” And the two of them went on together.

When they reached the place God had told him about,(HN) Abraham built an altar(HO) there and arranged the wood(HP) on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar,(HQ) on top of the wood. 10 Then he reached out his hand and took the knife(HR) to slay his son.(HS) 11 But the angel of the Lord(HT) called out to him from heaven,(HU) “Abraham! Abraham!”(HV)

“Here I am,”(HW) he replied.

12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God,(HX) because you have not withheld from me your son, your only son.(HY)

13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram[t] caught by its horns.(HZ) He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.(IA) 14 So Abraham called(IB) that place The Lord(IC) Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.(ID)

15 The angel of the Lord(IE) called to Abraham from heaven(IF) a second time 16 and said, “I swear by myself,(IG) declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,(IH) 17 I will surely bless you(II) and make your descendants(IJ) as numerous as the stars in the sky(IK) and as the sand on the seashore.(IL) Your descendants will take possession of the cities of their enemies,(IM) 18 and through your offspring[u] all nations on earth will be blessed,[v](IN) because you have obeyed me.”(IO)

19 Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba.(IP) And Abraham stayed in Beersheba.

Nahor’s Sons

20 Some time later Abraham was told, “Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor:(IQ) 21 Uz(IR) the firstborn, Buz(IS) his brother, Kemuel (the father of Aram), 22 Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel.(IT) 23 Bethuel became the father of Rebekah.(IU) Milkah bore these eight sons to Abraham’s brother Nahor.(IV) 24 His concubine,(IW) whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.

Footnotes

  1. Genesis 18:3 Or eyes, Lord
  2. Genesis 18:6 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms
  3. Genesis 18:18 Or will use his name in blessings (see 48:20)
  4. Genesis 18:22 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition but the Lord remained standing before Abraham
  5. Genesis 18:24 Or forgive; also in verse 26
  6. Genesis 19:14 Or were married to
  7. Genesis 19:18 Or No, Lord; or No, my lord
  8. Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
  9. Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
  10. Genesis 19:19 The Hebrew is singular.
  11. Genesis 19:22 Zoar means small.
  12. Genesis 19:37 Moab sounds like the Hebrew for from father.
  13. Genesis 19:38 Ben-Ammi means son of my father’s people.
  14. Genesis 19:38 Hebrew Bene-Ammon
  15. Genesis 20:16 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms
  16. Genesis 21:3 Isaac means he laughs.
  17. Genesis 21:12 Or seed
  18. Genesis 21:16 Hebrew; Septuagint the child
  19. Genesis 21:31 Beersheba can mean well of seven and well of the oath.
  20. Genesis 22:13 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text a ram behind him
  21. Genesis 22:18 Or seed
  22. Genesis 22:18 Or and all nations on earth will use the name of your offspring in blessings (see 48:20)