ΙΑΚΩΒΟΥ 4:13-17
1894 Scrivener New Testament
13 αγε νυν οι λεγοντες σημερον η αυριον πορευσομεθα εις τηνδε την πολιν και ποιησομεν εκει ενιαυτον ενα και εμπορευσομεθα και κερδησομεν
14 οιτινες ουκ επιστασθε το της αυριον ποια γαρ η ζωη υμων ατμις γαρ εστιν η προς ολιγον φαινομενη επειτα δε αφανιζομενη
15 αντι του λεγειν υμας εαν ο κυριος θεληση και ζησομεν και ποιησομεν τουτο η εκεινο
16 νυν δε καυχασθε εν ταις αλαζονειαις υμων πασα καυχησις τοιαυτη πονηρα εστιν
17 ειδοτι ουν καλον ποιειν και μη ποιουντι αμαρτια αυτω εστιν
Read full chapter
James 4:13-17
Young's Literal Translation
13 Go, now, ye who are saying, `To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;'
14 who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;
15 instead of your saying, `If the Lord may will, we shall live, and do this or that;'
16 and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;
17 to him, then, knowing to do good, and not doing, sin it is to him.
Read full chapter
James 4:13-17
New American Standard Bible
13 (A)Come now, you who say, “(B)Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit.” 14 [a]Yet you do not know [b]what your life will be like tomorrow. (C)For you are just a vapor that appears for a little while, and then vanishes away. 15 [c]Instead, you ought to say, “(D)If the Lord wills, we will live and also do this or that.” 16 But as it is, you boast in your [d]arrogance; (E)all such boasting is evil. 17 So (F)for one who knows the [e]right thing to do and does not do it, for him it is sin.
Read full chapterFootnotes
- James 4:14 Lit Who do not
- James 4:14 Or what will happen tomorrow. What kind of life is yours?
- James 4:15 Lit Instead of your saying
- James 4:16 Or pretensions
- James 4:17 Or good
James 4:13-17
New International Version
Boasting About Tomorrow
13 Now listen,(A) you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”(B) 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.(C) 15 Instead, you ought to say, “If it is the Lord’s will,(D) we will live and do this or that.” 16 As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.(E) 17 If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn’t do it, it is sin for them.(F)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.