Titus 1:10-16
New King James Version
The Elders’ Task
10 For there are many insubordinate, both idle (A)talkers and deceivers, especially those of the circumcision, 11 whose mouths must be stopped, who subvert whole households, teaching things which they ought not, (B)for the sake of dishonest gain. 12 (C)One of them, a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 13 This testimony is true. (D)Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, 14 not giving heed to Jewish fables and (E)commandments of men who turn from the truth. 15 (F)To the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; but even their mind and conscience are defiled. 16 They profess to (G)know God, but (H)in works they deny Him, being [a]abominable, disobedient, (I)and disqualified for every good work.
Read full chapterFootnotes
- Titus 1:16 detestable
ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:10-16
1894 Scrivener New Testament
10 εισιν γαρ πολλοι και ανυποτακτοι ματαιολογοι και φρεναπαται μαλιστα οι εκ περιτομης
11 ους δει επιστομιζειν οιτινες ολους οικους ανατρεπουσιν διδασκοντες α μη δει αισχρου κερδους χαριν
12 ειπεν τις εξ αυτων ιδιος αυτων προφητης κρητες αει ψευσται κακα θηρια γαστερες αργαι
13 η μαρτυρια αυτη εστιν αληθης δι ην αιτιαν ελεγχε αυτους αποτομως ινα υγιαινωσιν εν τη πιστει
14 μη προσεχοντες ιουδαικοις μυθοις και εντολαις ανθρωπων αποστρεφομενων την αληθειαν
15 παντα μεν καθαρα τοις καθαροις τοις δε μεμιασμενοις και απιστοις ουδεν καθαρον αλλα μεμιανται αυτων και ο νους και η συνειδησις
16 θεον ομολογουσιν ειδεναι τοις δε εργοις αρνουνται βδελυκτοι οντες και απειθεις και προς παν εργον αγαθον αδοκιμοι
Read full chapter
Titus 1:10-16
Young's Literal Translation
10 for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision --
11 whose mouth it behoveth to stop, who whole households do overturn, teaching what things it behoveth not, for filthy lucre's sake.
12 A certain one of them, a prophet of their own, said -- `Cretans! always liars, evil beasts, lazy bellies!'
13 this testimony is true; for which cause convict them sharply, that they may be sound in the faith,
14 not giving heed to Jewish fables and commands of men, turning themselves away from the truth;
15 all things, indeed, [are] pure to the pure, and to the defiled and unstedfast [is] nothing pure, but of them defiled [are] even the mind and the conscience;
16 God they profess to know, and in the works they deny [Him], being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.
Read full chapter
Titus 1:10-16
New American Standard Bible
10 (A)For there are many (B)rebellious people, (C)empty talkers and deceivers, especially (D)those of the circumcision, 11 who must be silenced because they are upsetting (E)whole families, teaching (F)things they should not teach (G)for the sake of [a]dishonest gain. 12 One of them, a prophet of their own, said, “(H)Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 13 This testimony is true. For this reason (I)reprimand them (J)severely so that they may be (K)sound in the faith, 14 not paying attention to Jewish (L)myths and (M)commandments of men who (N)turn away from the truth. 15 (O)To the pure, all things are pure; but (P)to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their (Q)mind and their conscience are defiled. 16 (R)They profess to know God, but by their deeds they (S)deny Him, being (T)detestable and (U)disobedient and (V)worthless (W)for any good deed.
Read full chapterFootnotes
- Titus 1:11 Or disgraceful
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.