Add parallel Print Page Options

Salmo 119

Meditaciones sobre la palabra de Dios

Alef.

119 ¡Cuán bienaventurados son los de camino perfecto(A),
Los que andan en la ley del Señor(B)!
¡Cuán bienaventurados son los que guardan Sus testimonios(C),
Y con todo el corazón(D) lo buscan(E)!
No cometen iniquidad(F),
Sino que andan en Sus caminos.
Tú has ordenado Tus preceptos(G),
Para que los guardemos con diligencia.
¡Ojalá mis caminos sean afirmados(H)
Para guardar Tus estatutos(I)!
Entonces no seré avergonzado(J),
Al considerar todos Tus mandamientos.
Con rectitud de corazón te daré gracias,
Al aprender Tus justos juicios(K).
Tus estatutos guardaré;
No me dejes en completo desamparo(L).

Bet.

¶¿Cómo puede el joven guardar puro su camino?
Guardando Tu palabra(M).
10 Con todo mi corazón te he buscado(N);
No dejes que me desvíe de Tus mandamientos(O).
11 En mi corazón he atesorado Tu palabra(P),
Para no pecar contra Ti.
12 Bendito Tú, oh Señor;
Enséñame Tus estatutos(Q).
13 He contado con mis labios(R)
De todas las ordenanzas de Tu boca(S).
14 Me he gozado en el camino de Tus testimonios(T),
Más que en todas las riquezas.
15 Meditaré en Tus preceptos(U),
Y consideraré Tus caminos(V).
16 Me deleitaré en Tus estatutos(W),
Y no olvidaré Tu palabra(X).

Guímel.

17 ¶Favorece a Tu siervo(Y),
Para que viva y guarde Tu palabra.
18 Abre mis ojos, para que vea
Las maravillas de Tu ley.
19 Peregrino soy en la tierra(Z),
No escondas de mí Tus mandamientos.
20 Quebrantada está mi alma anhelando(AA)
Tus ordenanzas en todo tiempo.
21 Tú reprendes(AB) a los soberbios, los malditos(AC),
Que se desvían de Tus mandamientos(AD).
22 Quita de mí el oprobio y el desprecio(AE),
Porque yo guardo Tus testimonios(AF).
23 Aunque los príncipes(AG) se sienten y hablen contra mí,
Tu siervo medita en Tus estatutos(AH).
24 También Tus testimonios son mi deleite(AI);
Ellos son mis consejeros.

Dálet.

25 ¶Postrada está mi alma en el polvo(AJ);
Vivifícame(AK) conforme a Tu palabra(AL).
26 De mis caminos te conté, y Tú me has respondido;
Enséñame Tus estatutos(AM).
27 Hazme entender el camino de Tus preceptos,
Y meditaré en Tus maravillas(AN).
28 De tristeza llora mi alma(AO);
Fortaléceme conforme a Tu palabra(AP).
29 Quita de mí el camino de la mentira,
Y en Tu bondad concédeme Tu ley.
30 He escogido el camino de la verdad;
He puesto Tus ordenanzas delante de mí.
31 Me apego a Tus testimonios(AQ);
Señor, no me avergüences.
32 Por el camino de Tus mandamientos correré,
Porque Tú ensancharás mi corazón(AR).

He.

33 ¶Enséñame, oh Señor, el camino de Tus estatutos(AS),
Y lo guardaré hasta el fin.
34 Dame entendimiento(AT) para que guarde Tu ley(AU)
Y la cumpla de todo corazón(AV).
35 Hazme andar por la senda de Tus mandamientos(AW),
Porque en ella me deleito(AX).
36 Inclina mi corazón a Tus testimonios(AY)
Y no a la ganancia deshonesta(AZ).
37 Aparta mis ojos de mirar la vanidad(BA),
Y vivifícame en Tus caminos(BB).
38 Confirma a Tu siervo Tu palabra(BC),
Que inspira reverencia por Ti.
39 Quita de mí el oprobio que me causa temor(BD),
Porque Tus juicios son buenos.
40 Yo anhelo Tus preceptos(BE);
Vivifícame por Tu justicia.

Vav.

41 ¶Venga también a mí Tu misericordia, oh Señor(BF),
Tu salvación, conforme a Tu palabra(BG).
42 Así tendré respuesta(BH) para el que me afrenta(BI),
Pues confío en Tu palabra.
43 No quites jamás de mi boca la palabra de verdad,
Porque yo espero en Tus ordenanzas(BJ).
44 Así que guardaré continuamente Tu ley(BK),
Para siempre y eternamente.
45 Y andaré en libertad(BL),
Porque busco Tus preceptos(BM).
46 Hablaré también de Tus testimonios delante de reyes(BN),
Y no me avergonzaré.
47 Me deleitaré en Tus mandamientos(BO),
Los cuales amo(BP).
48 Levantaré mis manos a Tus mandamientos,
Los cuales amo(BQ),
Y meditaré en Tus estatutos(BR).

Zain.

49 ¶Acuérdate de la palabra dada a Tu siervo,
En la cual me has hecho esperar.
50 Este es mi consuelo en la aflicción(BS):
Que Tu palabra me ha vivificado.
51 Los soberbios(BT) me insultaron en gran manera,
Sin embargo, no me he apartado de Tu ley(BU).
52 Me acuerdo de Tus ordenanzas antiguas, oh Señor(BV),
Y me consuelo.
53 Profunda indignación(BW) se ha apoderado de mí por causa de los impíos
Que abandonan Tu ley(BX).
54 Cánticos para mí son Tus estatutos
En la casa de mi peregrinación(BY).
55 Por la noche(BZ) me acuerdo de Tu nombre(CA), oh Señor,
Y guardo Tu ley.
56 Esto se ha hecho parte de mí:
Guardar Tus preceptos(CB).

Jet.

57 ¶El Señor es mi porción(CC);
He prometido guardar Tus palabras(CD).
58 Supliqué Tu favor(CE) con todo mi corazón(CF);
Ten piedad de mí(CG) conforme a Tu promesa(CH).
59 Consideré mis caminos(CI),
Y volví mis pasos a Tus testimonios.
60 Me apresuré y no me tardé
En guardar Tus mandamientos.
61 Los lazos de los impíos me han rodeado(CJ),
Pero no me he olvidado de Tu ley(CK).
62 A medianoche(CL) me levantaré para dar gracias a Ti
Por Tus justas ordenanzas(CM).
63 Compañero soy de todos los que te temen[a](CN),
Y de los que guardan Tus preceptos.
64 La tierra, oh Señor(CO), está llena de Tu misericordia;
Enséñame Tus estatutos(CP).

Tet.

65 ¶Bien has obrado con Tu siervo,
Oh Señor, conforme a Tu palabra.
66 Enséñame buen juicio y conocimiento(CQ),
Pues creo en Tus mandamientos.
67 Antes que fuera afligido(CR), yo me descarrié,
Pero ahora guardo Tu palabra.
68 Bueno eres Tú(CS), y bienhechor(CT);
Enséñame Tus estatutos(CU).
69 Los soberbios han forjado mentira contra mí(CV),
Pero de todo corazón guardaré Tus preceptos(CW).
70 Su corazón está cubierto de grasa(CX),
Pero yo me deleito en Tu ley(CY).
71 Bueno es para mí ser afligido(CZ),
Para que aprenda Tus estatutos.
72 Mejor es para mí la ley de Tu boca
Que millares de monedas de oro y de plata(DA).

Yod.

73 ¶Tus manos me hicieron y me formaron(DB);
Dame entendimiento(DC) para que aprenda Tus mandamientos.
74 Que los que te temen, me vean y se alegren(DD),
Porque espero en Tu palabra(DE).
75 Yo sé, Señor, que Tus juicios son justos(DF),
Y que en Tu fidelidad me has afligido(DG).
76 Sea ahora Tu misericordia para consuelo mío,
Conforme a Tu promesa dada a Tu siervo.
77 Venga a mí Tu compasión(DH), para que viva,
Porque Tu ley es mi deleite(DI).
78 Sean avergonzados los soberbios(DJ), porque me agravian con mentira(DK);
Pero yo en Tus preceptos meditaré(DL).
79 Vuélvanse a mí los que te temen
Y conocen Tus testimonios.
80 Sea íntegro mi corazón(DM) en Tus estatutos,
Para que yo no sea avergonzado(DN).

Caf.

81 ¶Mi alma desfallece por Tu salvación(DO);
En Tu palabra espero(DP).
82 Mis ojos desfallecen(DQ) esperando Tu palabra,
Mientras digo: «¿Cuándo me consolarás?».
83 Aunque he llegado a ser como odre al humo(DR),
No me olvido de Tus estatutos(DS).
84 ¿Cuántos son los días de Tu siervo(DT)?
¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores(DU)?
85 Fosas me han cavado(DV) los soberbios,
Los que no están de acuerdo con Tu ley.
86 Todos Tus mandamientos son fieles(DW);
Con mentira me han perseguido(DX); ¡ayúdame(DY)!
87 Casi me destruyen en la tierra,
Pero yo no abandoné Tus preceptos(DZ).
88 Vivifícame conforme a Tu misericordia,
Para que guarde el testimonio de Tu boca.

Lámed.

89 ¶Para siempre, oh Señor,
Tu palabra está firme en los cielos(EA).
90 Tu fidelidad permanece por todas las generaciones(EB);
Tú estableciste la tierra(EC), y ella permanece(ED).
91 Por Tus ordenanzas(EE) permanecen hasta hoy,
Pues todas las cosas te sirven(EF).
92 Si Tu ley no hubiera sido mi deleite(EG),
Entonces habría perecido en mi aflicción(EH).
93 Jamás me olvidaré de Tus preceptos(EI),
Porque por ellos me has vivificado(EJ).
94 Tuyo soy, Señor, sálvame(EK),
Pues Tus preceptos he buscado(EL).
95 Los impíos me esperan para destruirme(EM);
Tus testimonios consideraré.
96 He visto un límite a toda perfección;
Tu mandamiento es sumamente amplio.

Mem.

97 ¶¡Cuánto amo Tu ley(EN)!
Todo el día(EO) es ella mi meditación.
98 Tus mandamientos(EP) me hacen más sabio que mis enemigos,
Porque son míos para siempre.
99 Tengo más discernimiento que todos mis maestros,
Porque Tus testimonios son mi meditación(EQ).
100 Entiendo más que los ancianos(ER),
Porque Tus preceptos he guardado(ES).
101 De todo mal camino he refrenado mis pies(ET),
Para guardar Tu palabra.
102 No me he desviado de Tus ordenanzas(EU),
Porque Tú me has enseñado.
103 ¡Cuán dulces son a mi paladar Tus palabras(EV)!,
Sí, más que la miel a mi boca.
104 De Tus preceptos recibo entendimiento(EW),
Por tanto aborrezco todo camino de mentira(EX).

Nun.

105 ¶Lámpara es a mis pies Tu palabra(EY),
Y luz para mi camino.
106 He jurado(EZ), y lo confirmaré,
Que guardaré Tus justas ordenanzas.
107 Estoy profundamente afligido(FA);
Señor, vivifícame conforme a Tu palabra(FB).
108 Te ruego aceptes las ofrendas voluntarias de mi boca(FC), oh Señor,
Y enséñame Tus ordenanzas(FD).
109 En peligro continuo está mi vida(FE),
Con todo, no me olvido de Tu ley(FF).
110 Los impíos me han tendido lazo(FG),
Pero no me he desviado de Tus preceptos(FH).
111 Tus testimonios he tomado como herencia para siempre(FI),
Porque son el gozo de mi corazón(FJ).
112 He inclinado mi corazón para cumplir Tus estatutos(FK)
Por siempre, y hasta el fin(FL).

Sámec.

113 ¶Aborrezco a los hipócritas(FM),
Pero amo Tu ley(FN).
114 Tú eres mi escondedero(FO) y mi escudo(FP);
En Tu palabra espero(FQ).
115 Apártense de mí, malhechores(FR),
Para que guarde yo los mandamientos de mi Dios(FS).
116 Sostenme conforme a Tu promesa, para que viva(FT),
Y no dejes que me avergüence(FU) de mi esperanza.
117 Sostenme, para estar seguro(FV),
Y que continuamente preste atención a Tus estatutos(FW).
118 Has rechazado a todos los que se desvían de Tus estatutos(FX),
Porque su engaño es en vano.
119 Como basura(FY) has quitado de la tierra a todos los impíos,
Por tanto amo Tus testimonios(FZ).
120 Mi carne se estremece por temor a Ti(GA),
Y de Tus juicios tengo miedo(GB).

Ayin.

121 ¶He practicado el juicio y la justicia(GC);
No me abandones a mis opresores.
122 Sé fiador(GD) de Tu siervo para bien;
Que no me opriman los soberbios(GE).
123 Desfallecen mis ojos(GF) por Tu salvación
Y por la promesa de Tu justicia.
124 Haz con Tu siervo según Tu misericordia(GG)
Y enséñame Tus estatutos(GH).
125 Yo soy Tu siervo(GI), dame entendimiento(GJ)
Para que conozca Tus testimonios.
126 Es tiempo de que actúe el Señor(GK),
Porque han quebrantado Tu ley.
127 Por tanto, amo Tus mandamientos(GL)
Más que el oro, sí, más que el oro fino.
128 Por tanto, estimo rectos todos Tus preceptos acerca de todas las cosas(GM),
Y aborrezco todo camino de mentira(GN).

Pe.

129 ¶Maravillosos(GO) son Tus testimonios,
Por lo que los guarda mi alma(GP).
130 La exposición de Tus palabras imparte luz(GQ);
Da entendimiento a los sencillos(GR).
131 Abrí mi boca(GS) y suspiré(GT),
Porque anhelaba(GU) Tus mandamientos.
132 Vuélvete a mí y tenme piedad(GV),
Como acostumbras con los que aman Tu nombre.
133 Afirma mis pasos(GW) en Tu palabra,
Y que ninguna iniquidad me domine(GX).
134 Rescátame de la opresión del hombre(GY),
Para que yo guarde Tus preceptos.
135 Haz resplandecer Tu rostro sobre Tu siervo(GZ),
Y enséñame Tus estatutos(HA).
136 Ríos de lágrimas[b] vierten mis ojos(HB),
Porque ellos no guardan Tu ley(HC).

Tsade.

137 ¶Justo eres Tú, Señor(HD),
Y rectos Tus juicios.
138 Has ordenado Tus testimonios con justicia(HE),
Y con suma fidelidad(HF).
139 Mi celo me ha consumido(HG),
Porque mis adversarios han olvidado Tus palabras.
140 Es muy pura Tu palabra(HH),
Y Tu siervo la ama(HI).
141 Pequeño soy, y despreciado(HJ),
Pero no me olvido de Tus preceptos(HK).
142 Tu justicia es justicia eterna,
Y Tu ley verdad(HL).
143 Angustia y aflicción han venido sobre mí,
Pero Tus mandamientos son mi deleite(HM).
144 Tus testimonios son justos(HN) para siempre;
Dame entendimiento para que yo viva(HO).

Cof.

145 ¶He clamado con todo mi corazón(HP); ¡respóndeme, Señor!
Guardaré Tus estatutos(HQ).
146 A Ti clamé; sálvame(HR),
Y guardaré Tus testimonios.
147 Me anticipo al alba y clamo(HS);
En Tus palabras espero.
148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche,
Para meditar en Tu palabra(HT).
149 Oye mi voz conforme a Tu misericordia(HU);
Vivifícame(HV), oh Señor, conforme a Tus ordenanzas.
150 Se me acercan los que siguen la maldad;
Lejos están de Tu ley.
151 Tú estás cerca, Señor(HW),
Y todos Tus mandamientos son verdad(HX).
152 Desde hace tiempo he sabido de Tus testimonios(HY),
Que para siempre los has fundado(HZ).

Resh.

153 ¶Mira mi aflicción(IA) y líbrame,
Porque no me olvido de Tu ley(IB).
154 Defiende mi causa(IC) y redímeme(ID);
Vivifícame conforme a Tu palabra.
155 Lejos está de los impíos la salvación(IE),
Porque no buscan Tus estatutos(IF).
156 Muchas son, oh Señor, Tus misericordias(IG);
Vivifícame conforme a Tus ordenanzas.
157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios(IH),
Pero yo no me aparto de Tus testimonios(II).
158 Veo a los malvados(IJ) y me repugnan(IK),
Porque no guardan Tu palabra.
159 Mira cuánto amo Tus preceptos(IL);
Vivifícame(IM), Señor, conforme a Tu misericordia.
160 La suma(IN) de Tu palabra es verdad(IO),
Y eterna cada una de Tus justas ordenanzas(IP).

Sin.

161 ¶Príncipes me persiguen sin causa(IQ),
Pero mi corazón teme(IR) Tus palabras.
162 Me regocijo en Tu palabra(IS),
Como quien halla un gran botín(IT).
163 Aborrezco y desprecio la mentira(IU),
Pero amo Tu ley(IV).
164 Siete veces al día te alabo,
A causa de Tus justas ordenanzas(IW).
165 Mucha paz tienen los que aman Tu ley(IX),
Y nada los hace tropezar(IY).
166 Espero Tu salvación(IZ), Señor,
Y cumplo Tus mandamientos.
167 Mi alma guarda Tus testimonios(JA),
Y en gran manera los amo(JB).
168 Guardo Tus preceptos y Tus testimonios(JC),
Porque todos mis caminos están delante de Ti(JD).

Tau.

169 ¶Que llegue mi clamor(JE) ante Ti, Señor;
Conforme a Tu palabra(JF) dame entendimiento(JG).
170 Llegue mi súplica(JH) delante de Ti;
Líbrame(JI) conforme a Tu palabra.
171 Que profieran mis labios alabanzas(JJ),
Pues Tú me enseñas Tus estatutos(JK).
172 Que cante mi lengua(JL) de Tu palabra,
Porque todos Tus mandamientos son justicia(JM).
173 Que esté pronta Tu mano(JN) a socorrerme,
Porque Tus preceptos he escogido(JO).
174 Anhelo Tu salvación(JP), Señor,
Y Tu ley es mi deleite(JQ).
175 Que viva mi alma(JR) para alabarte,
Y que Tus ordenanzas me ayuden.
176 Me he descarriado como oveja perdida(JS); busca a Tu siervo,
Porque no me olvido de Tus mandamientos(JT).

Footnotes

  1. 119:63 O reverencias.
  2. 119:136 Lit. agua.

Psalm 119[a]

א Aleph

Blessed are those whose ways are blameless,(A)
    who walk(B) according to the law of the Lord.(C)
Blessed(D) are those who keep his statutes(E)
    and seek him(F) with all their heart—(G)
they do no wrong(H)
    but follow his ways.(I)
You have laid down precepts(J)
    that are to be fully obeyed.(K)
Oh, that my ways were steadfast
    in obeying your decrees!(L)
Then I would not be put to shame(M)
    when I consider all your commands.(N)
I will praise you with an upright heart
    as I learn your righteous laws.(O)
I will obey your decrees;
    do not utterly forsake me.(P)

ב Beth

How can a young person stay on the path of purity?(Q)
    By living according to your word.(R)
10 I seek you with all my heart;(S)
    do not let me stray from your commands.(T)
11 I have hidden your word in my heart(U)
    that I might not sin(V) against you.
12 Praise be(W) to you, Lord;
    teach me(X) your decrees.(Y)
13 With my lips I recount
    all the laws that come from your mouth.(Z)
14 I rejoice in following your statutes(AA)
    as one rejoices in great riches.
15 I meditate on your precepts(AB)
    and consider your ways.
16 I delight(AC) in your decrees;
    I will not neglect your word.

ג Gimel

17 Be good to your servant(AD) while I live,
    that I may obey your word.(AE)
18 Open my eyes that I may see
    wonderful things in your law.
19 I am a stranger on earth;(AF)
    do not hide your commands from me.
20 My soul is consumed(AG) with longing
    for your laws(AH) at all times.
21 You rebuke the arrogant,(AI) who are accursed,(AJ)
    those who stray(AK) from your commands.
22 Remove from me their scorn(AL) and contempt,
    for I keep your statutes.(AM)
23 Though rulers sit together and slander me,
    your servant will meditate on your decrees.
24 Your statutes are my delight;
    they are my counselors.

ד Daleth

25 I am laid low in the dust;(AN)
    preserve my life(AO) according to your word.(AP)
26 I gave an account of my ways and you answered me;
    teach me your decrees.(AQ)
27 Cause me to understand the way of your precepts,
    that I may meditate on your wonderful deeds.(AR)
28 My soul is weary with sorrow;(AS)
    strengthen me(AT) according to your word.(AU)
29 Keep me from deceitful ways;(AV)
    be gracious to me(AW) and teach me your law.
30 I have chosen(AX) the way of faithfulness;(AY)
    I have set my heart(AZ) on your laws.
31 I hold fast(BA) to your statutes, Lord;
    do not let me be put to shame.
32 I run in the path of your commands,
    for you have broadened my understanding.

ה He

33 Teach me,(BB) Lord, the way of your decrees,
    that I may follow it to the end.[b]
34 Give me understanding,(BC) so that I may keep your law(BD)
    and obey it with all my heart.(BE)
35 Direct me(BF) in the path of your commands,(BG)
    for there I find delight.(BH)
36 Turn my heart(BI) toward your statutes
    and not toward selfish gain.(BJ)
37 Turn my eyes away from worthless things;
    preserve my life(BK) according to your word.[c](BL)
38 Fulfill your promise(BM) to your servant,
    so that you may be feared.
39 Take away the disgrace(BN) I dread,
    for your laws are good.
40 How I long(BO) for your precepts!
    In your righteousness preserve my life.(BP)

ו Waw

41 May your unfailing love(BQ) come to me, Lord,
    your salvation, according to your promise;(BR)
42 then I can answer(BS) anyone who taunts me,(BT)
    for I trust in your word.
43 Never take your word of truth from my mouth,(BU)
    for I have put my hope(BV) in your laws.
44 I will always obey your law,(BW)
    for ever and ever.
45 I will walk about in freedom,
    for I have sought out your precepts.(BX)
46 I will speak of your statutes before kings(BY)
    and will not be put to shame,(BZ)
47 for I delight(CA) in your commands
    because I love them.(CB)
48 I reach out for your commands, which I love,
    that I may meditate(CC) on your decrees.

ז Zayin

49 Remember your word(CD) to your servant,
    for you have given me hope.(CE)
50 My comfort in my suffering is this:
    Your promise preserves my life.(CF)
51 The arrogant mock me(CG) unmercifully,
    but I do not turn(CH) from your law.
52 I remember,(CI) Lord, your ancient laws,
    and I find comfort in them.
53 Indignation grips me(CJ) because of the wicked,
    who have forsaken your law.(CK)
54 Your decrees are the theme of my song(CL)
    wherever I lodge.
55 In the night, Lord, I remember(CM) your name,
    that I may keep your law.(CN)
56 This has been my practice:
    I obey your precepts.(CO)

ח Heth

57 You are my portion,(CP) Lord;
    I have promised to obey your words.(CQ)
58 I have sought(CR) your face with all my heart;
    be gracious to me(CS) according to your promise.(CT)
59 I have considered my ways(CU)
    and have turned my steps to your statutes.
60 I will hasten and not delay
    to obey your commands.(CV)
61 Though the wicked bind me with ropes,
    I will not forget(CW) your law.
62 At midnight(CX) I rise to give you thanks
    for your righteous laws.(CY)
63 I am a friend to all who fear you,(CZ)
    to all who follow your precepts.(DA)
64 The earth is filled with your love,(DB) Lord;
    teach me your decrees.(DC)

ט Teth

65 Do good(DD) to your servant
    according to your word,(DE) Lord.
66 Teach me knowledge(DF) and good judgment,
    for I trust your commands.
67 Before I was afflicted(DG) I went astray,(DH)
    but now I obey your word.(DI)
68 You are good,(DJ) and what you do is good;
    teach me your decrees.(DK)
69 Though the arrogant have smeared me with lies,(DL)
    I keep your precepts with all my heart.
70 Their hearts are callous(DM) and unfeeling,
    but I delight in your law.
71 It was good for me to be afflicted(DN)
    so that I might learn your decrees.
72 The law from your mouth is more precious to me
    than thousands of pieces of silver and gold.(DO)

י Yodh

73 Your hands made me(DP) and formed me;
    give me understanding to learn your commands.
74 May those who fear you rejoice(DQ) when they see me,
    for I have put my hope in your word.(DR)
75 I know, Lord, that your laws are righteous,(DS)
    and that in faithfulness(DT) you have afflicted me.
76 May your unfailing love(DU) be my comfort,
    according to your promise(DV) to your servant.
77 Let your compassion(DW) come to me that I may live,
    for your law is my delight.(DX)
78 May the arrogant(DY) be put to shame for wronging me without cause;(DZ)
    but I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
    those who understand your statutes.(EA)
80 May I wholeheartedly follow(EB) your decrees,(EC)
    that I may not be put to shame.(ED)

כ Kaph

81 My soul faints(EE) with longing for your salvation,(EF)
    but I have put my hope(EG) in your word.
82 My eyes fail,(EH) looking for your promise;(EI)
    I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
    I do not forget(EJ) your decrees.
84 How long(EK) must your servant wait?
    When will you punish my persecutors?(EL)
85 The arrogant(EM) dig pits(EN) to trap me,
    contrary to your law.
86 All your commands are trustworthy;(EO)
    help me,(EP) for I am being persecuted(EQ) without cause.(ER)
87 They almost wiped me from the earth,
    but I have not forsaken(ES) your precepts.
88 In your unfailing love(ET) preserve my life,(EU)
    that I may obey the statutes(EV) of your mouth.

ל Lamedh

89 Your word, Lord, is eternal;(EW)
    it stands firm in the heavens.
90 Your faithfulness(EX) continues through all generations;(EY)
    you established the earth, and it endures.(EZ)
91 Your laws endure(FA) to this day,
    for all things serve you.(FB)
92 If your law had not been my delight,(FC)
    I would have perished in my affliction.(FD)
93 I will never forget(FE) your precepts,
    for by them you have preserved my life.(FF)
94 Save me,(FG) for I am yours;
    I have sought out your precepts.(FH)
95 The wicked are waiting to destroy me,(FI)
    but I will ponder your statutes.(FJ)
96 To all perfection I see a limit,
    but your commands are boundless.(FK)

מ Mem

97 Oh, how I love your law!(FL)
    I meditate(FM) on it all day long.
98 Your commands are always with me
    and make me wiser(FN) than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
    for I meditate on your statutes.(FO)
100 I have more understanding than the elders,
    for I obey your precepts.(FP)
101 I have kept my feet(FQ) from every evil path
    so that I might obey your word.(FR)
102 I have not departed from your laws,(FS)
    for you yourself have taught(FT) me.
103 How sweet are your words to my taste,
    sweeter than honey(FU) to my mouth!(FV)
104 I gain understanding(FW) from your precepts;
    therefore I hate every wrong path.(FX)

נ Nun

105 Your word is a lamp(FY) for my feet,
    a light(FZ) on my path.
106 I have taken an oath(GA) and confirmed it,
    that I will follow your righteous laws.(GB)
107 I have suffered much;
    preserve my life,(GC) Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,(GD)
    and teach me your laws.(GE)
109 Though I constantly take my life in my hands,(GF)
    I will not forget(GG) your law.
110 The wicked have set a snare(GH) for me,
    but I have not strayed(GI) from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
    they are the joy of my heart.(GJ)
112 My heart is set(GK) on keeping your decrees
    to the very end.[d](GL)

ס Samekh

113 I hate double-minded people,(GM)
    but I love your law.(GN)
114 You are my refuge and my shield;(GO)
    I have put my hope(GP) in your word.
115 Away from me,(GQ) you evildoers,
    that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(GR) my God, according to your promise,(GS) and I will live;
    do not let my hopes be dashed.(GT)
117 Uphold me,(GU) and I will be delivered;(GV)
    I will always have regard for your decrees.(GW)
118 You reject all who stray(GX) from your decrees,
    for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;(GY)
    therefore I love your statutes.(GZ)
120 My flesh trembles(HA) in fear of you;(HB)
    I stand in awe(HC) of your laws.

ע Ayin

121 I have done what is righteous and just;(HD)
    do not leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being;(HE)
    do not let the arrogant oppress me.(HF)
123 My eyes fail,(HG) looking for your salvation,(HH)
    looking for your righteous promise.(HI)
124 Deal with your servant according to your love(HJ)
    and teach me your decrees.(HK)
125 I am your servant;(HL) give me discernment
    that I may understand your statutes.(HM)
126 It is time for you to act, Lord;
    your law is being broken.(HN)
127 Because I love your commands(HO)
    more than gold,(HP) more than pure gold,(HQ)
128 and because I consider all your precepts right,(HR)
    I hate every wrong path.(HS)

פ Pe

129 Your statutes are wonderful;(HT)
    therefore I obey them.(HU)
130 The unfolding of your words gives light;(HV)
    it gives understanding to the simple.(HW)
131 I open my mouth and pant,(HX)
    longing for your commands.(HY)
132 Turn to me(HZ) and have mercy(IA) on me,
    as you always do to those who love your name.(IB)
133 Direct my footsteps according to your word;(IC)
    let no sin rule(ID) over me.
134 Redeem me from human oppression,(IE)
    that I may obey your precepts.(IF)
135 Make your face shine(IG) on your servant
    and teach me your decrees.(IH)
136 Streams of tears(II) flow from my eyes,
    for your law is not obeyed.(IJ)

צ Tsadhe

137 You are righteous,(IK) Lord,
    and your laws are right.(IL)
138 The statutes you have laid down are righteous;(IM)
    they are fully trustworthy.(IN)
139 My zeal wears me out,(IO)
    for my enemies ignore your words.
140 Your promises(IP) have been thoroughly tested,(IQ)
    and your servant loves them.(IR)
141 Though I am lowly and despised,(IS)
    I do not forget your precepts.(IT)
142 Your righteousness is everlasting
    and your law is true.(IU)
143 Trouble and distress have come upon me,
    but your commands give me delight.(IV)
144 Your statutes are always righteous;
    give me understanding(IW) that I may live.

ק Qoph

145 I call with all my heart;(IX) answer me, Lord,
    and I will obey your decrees.(IY)
146 I call out to you; save me(IZ)
    and I will keep your statutes.
147 I rise before dawn(JA) and cry for help;
    I have put my hope in your word.
148 My eyes stay open through the watches of the night,(JB)
    that I may meditate on your promises.
149 Hear my voice(JC) in accordance with your love;(JD)
    preserve my life,(JE) Lord, according to your laws.
150 Those who devise wicked schemes(JF) are near,
    but they are far from your law.
151 Yet you are near,(JG) Lord,
    and all your commands are true.(JH)
152 Long ago I learned from your statutes(JI)
    that you established them to last forever.(JJ)

ר Resh

153 Look on my suffering(JK) and deliver me,(JL)
    for I have not forgotten(JM) your law.
154 Defend my cause(JN) and redeem me;(JO)
    preserve my life(JP) according to your promise.(JQ)
155 Salvation is far from the wicked,
    for they do not seek out(JR) your decrees.
156 Your compassion, Lord, is great;(JS)
    preserve my life(JT) according to your laws.(JU)
157 Many are the foes who persecute me,(JV)
    but I have not turned(JW) from your statutes.
158 I look on the faithless with loathing,(JX)
    for they do not obey your word.(JY)
159 See how I love your precepts;
    preserve my life,(JZ) Lord, in accordance with your love.
160 All your words are true;
    all your righteous laws are eternal.(KA)

ש Sin and Shin

161 Rulers persecute me(KB) without cause,
    but my heart trembles(KC) at your word.
162 I rejoice(KD) in your promise
    like one who finds great spoil.(KE)
163 I hate and detest(KF) falsehood
    but I love your law.(KG)
164 Seven times a day I praise you
    for your righteous laws.(KH)
165 Great peace(KI) have those who love your law,
    and nothing can make them stumble.(KJ)
166 I wait for your salvation,(KK) Lord,
    and I follow your commands.
167 I obey your statutes,
    for I love them(KL) greatly.
168 I obey your precepts(KM) and your statutes,(KN)
    for all my ways are known(KO) to you.

ת Taw

169 May my cry come(KP) before you, Lord;
    give me understanding(KQ) according to your word.(KR)
170 May my supplication come(KS) before you;
    deliver me(KT) according to your promise.(KU)
171 May my lips overflow with praise,(KV)
    for you teach me(KW) your decrees.
172 May my tongue sing(KX) of your word,
    for all your commands are righteous.(KY)
173 May your hand be ready to help(KZ) me,
    for I have chosen(LA) your precepts.
174 I long for your salvation,(LB) Lord,
    and your law gives me delight.(LC)
175 Let me live(LD) that I may praise you,
    and may your laws sustain me.
176 I have strayed like a lost sheep.(LE)
    Seek your servant,
    for I have not forgotten(LF) your commands.

Footnotes

  1. Psalm 119:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with successive letters of the Hebrew alphabet; moreover, the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 119:33 Or follow it for its reward
  3. Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way
  4. Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward