Add parallel Print Page Options

Wake up then, and strengthen what remains that was about[a] to die, because I have not found your deeds complete[b] in the sight[c] of my God. Therefore, remember what you received and heard,[d] and obey it,[e] and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will never[f] know at what hour I will come against[g] you. But you have a few individuals[h] in Sardis who have not stained[i] their clothes, and they will walk with me dressed[j] in white, because they are worthy.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 3:2 tn The verb ἔμελλον (emellon) is in the imperfect tense.
  2. Revelation 3:2 tn The perfect passive participle has been translated as an intensive (resultative) perfect here.
  3. Revelation 3:2 tn Or “in the judgment.” BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 3 states, “in the opinion/judgment of…As a rule…of θεός or κύριος; so after…πεπληρωμένος Rv 3:2.”
  4. Revelation 3:3 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pōs eilēphas kai ēkousas) probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.
  5. Revelation 3:3 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.
  6. Revelation 3:3 tn The negation here is with οὐ μή (ou mē, the strongest possible form of negation in Koine Greek).
  7. Revelation 3:3 tn Or “come on.”
  8. Revelation 3:4 tn Grk “a few names”; here ὄνομα (onoma) is used by figurative extension to mean “person” or “people”; according to L&N 9.19 there is “the possible implication of existence or relevance as individuals.”
  9. Revelation 3:4 tn Or “soiled” (so NAB, NRSV, NIV); NCV “have kept their clothes unstained”; CEV “have not dirtied your clothes with sin.”
  10. Revelation 3:4 tn The word “dressed” is not in the Greek text, but is implied.

Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have found your deeds unfinished in the sight of my God. Remember, therefore, what you have received and heard; hold it fast, and repent.(A) But if you do not wake up, I will come like a thief,(B) and you will not know at what time(C) I will come to you.

Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes.(D) They will walk with me, dressed in white,(E) for they are worthy.

Read full chapter

Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.

Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.

Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

Read full chapter