Revelation 2
New International Version
To the Church in Ephesus
2 “To the angel[a] of the church in Ephesus(A) write:
These are the words of him who holds the seven stars in his right hand(B) and walks among the seven golden lampstands.(C) 2 I know your deeds,(D) your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested(E) those who claim to be apostles but are not, and have found them false.(F) 3 You have persevered and have endured hardships for my name,(G) and have not grown weary.
4 Yet I hold this against you: You have forsaken the love you had at first.(H) 5 Consider how far you have fallen! Repent(I) and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand(J) from its place. 6 But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans,(K) which I also hate.
7 Whoever has ears, let them hear(L) what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious,(M) I will give the right to eat from the tree of life,(N) which is in the paradise(O) of God.
To the Church in Smyrna
8 “To the angel of the church in Smyrna(P) write:
These are the words of him who is the First and the Last,(Q) who died and came to life again.(R) 9 I know your afflictions and your poverty—yet you are rich!(S) I know about the slander of those who say they are Jews and are not,(T) but are a synagogue of Satan.(U) 10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you,(V) and you will suffer persecution for ten days.(W) Be faithful,(X) even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.(Y)
11 Whoever has ears, let them hear(Z) what the Spirit says to the churches. The one who is victorious will not be hurt at all by the second death.(AA)
To the Church in Pergamum
12 “To the angel of the church in Pergamum(AB) write:
These are the words of him who has the sharp, double-edged sword.(AC) 13 I know where you live—where Satan has his throne. Yet you remain true to my name. You did not renounce your faith in me,(AD) not even in the days of Antipas, my faithful witness,(AE) who was put to death in your city—where Satan lives.(AF)
14 Nevertheless, I have a few things against you:(AG) There are some among you who hold to the teaching of Balaam,(AH) who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols(AI) and committed sexual immorality.(AJ) 15 Likewise, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.(AK) 16 Repent(AL) therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.(AM)
17 Whoever has ears, let them hear(AN) what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious,(AO) I will give some of the hidden manna.(AP) I will also give that person a white stone with a new name(AQ) written on it, known only to the one who receives it.(AR)
To the Church in Thyatira
18 “To the angel of the church in Thyatira(AS) write:
These are the words of the Son of God,(AT) whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.(AU) 19 I know your deeds,(AV) your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.
20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel,(AW) who calls herself a prophet. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.(AX) 21 I have given her time(AY) to repent of her immorality, but she is unwilling.(AZ) 22 So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery(BA) with her suffer intensely, unless they repent of her ways. 23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds,(BB) and I will repay each of you according to your deeds.(BC)
24 Now I say to the rest of you in Thyatira, to you who do not hold to her teaching and have not learned Satan’s so-called deep secrets, ‘I will not impose any other burden on you,(BD) 25 except to hold on to what you have(BE) until I come.’(BF)
26 To the one who is victorious(BG) and does my will to the end,(BH) I will give authority over the nations(BI)— 27 that one ‘will rule them with an iron scepter(BJ) and will dash them to pieces like pottery’[b](BK)—just as I have received authority from my Father. 28 I will also give that one the morning star.(BL) 29 Whoever has ears, let them hear(BM) what the Spirit says to the churches.
Footnotes
- Revelation 2:1 Or messenger; also in verses 8, 12 and 18
- Revelation 2:27 Psalm 2:9
启示录 2
Chinese Standard Bible (Simplified)
给七个教会的信
给以弗所教会的信
2 “你要给那在以弗所教会的使者[a]写信说:
“那位右手握着七颗星、在七座金灯台中间行走的,这样说: 2 我知道你的行为,包括你的劳苦和忍耐,也知道你不能容忍恶人[b]。你曾考验那些自称是使徒,其实不是使徒的,而且看出他们是假的。 3 你也有忍耐,曾为我的名劳苦,并不疲乏。 4 然而,我有事要责备你,就是你放弃了你起初的爱; 5 所以你应当记住你是从哪里跌落的,应当悔改,应当行你起初所做的事!否则我[c]就要来到你那里;如果你不悔改,我就要把你的灯台从原处挪去。 6 不过,你有这一点可取之处[d],就是你恨恶尼古拉派的行为,那些行为也是我所恨恶的。
7 “凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!那得胜的,我将要准许他吃神乐园中生命树的果子[e]。
给士每拿教会的信
8 “你要给士每拿教会的使者[f]写信说:
“那位首先的、末后的,那位曾经死去又活过来的,这样说: 9 我知道你的[g]患难和贫穷;其实你是富有的。我也知道从那些自称是犹太人而来的毁谤,其实他们不是犹太人,而是属于撒旦会堂的。 10 你不要怕将要受的苦。看哪,魔鬼要把你们当中一些人投进监狱,使你们受考验;你们将受十天的患难。你应当至死忠心,我就把生命的冠冕赐给你。
11 “凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!那得胜的,绝不会被第二次的死亡所伤害。
给佩尔伽马教会的信
12 “你要给那在佩尔伽马教会的使者[h]写信说:
“那位有双刃利剑的,这样说: 13 我知道[i]你居住的地方,就是撒旦宝座所在的地方。不过即使在我忠心的见证人安提帕的那些日子里,你还持守我的名,也没有否认对我的信仰;这安提帕是在你们那里,也就是在撒旦居住的地方被杀害的。 14 然而,我有几件事要责备你,就是在你那里有些人持守巴兰的教导。这巴兰曾教唆巴勒把绊脚石放在以色列子民面前,就是使他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。 15 同样,你那里也有些人持守与尼古拉派一样的教导。[j] 16 所以,你应当悔改,否则我就会立即来到你那里,用我口中的剑与他们交战。
17 “凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!那得胜的,我将要赐给他那隐藏的吗哪。我还要赐给他[k]一块白石头,石头上有一个写好的新名字,除了那领受的人以外,没有人认识这名字。
给锡亚蒂拉教会的信
18 “你要给那在锡亚蒂拉教会的使者[l]写信说:
“神的儿子,就是那位眼睛如火焰、两脚仿佛精铜的,这样说: 19 我知道你的行为,包括你的爱心、信仰、服事和忍耐,也知道你最近所做的比先前的更多。 20 然而,我有事[m]要责备你,就是你容忍那自称是女先知的妇人耶洗别,教唆并迷惑我的奴仆们行淫乱、吃祭过偶像的食物。 21 我曾给她时间,好让她悔改,她却不肯[n]悔改离开自己的淫乱。 22 看哪,我要把她扔在痛苦的[o]床上。那些与她通奸的人,如果不悔改离开她[p]的行为,我也要把他们扔在大患难中。 23 我要用瘟疫[q]击杀她的儿女[r],这样各教会就将知道我就是洞察情感和心思的那一位;我也要照着你们的行为回报你们每个人。 24 至于你们其余在锡亚蒂拉的人,就是那些不接受这教训的、那些不知道所谓“撒旦深奥之事”的,我告诉你们:我不会把另一个重担放在你们身上。 25 不过你们应当持守你们所拥有的,直到我来。 26 那得胜的,那把我的工作持守到底的,我将要赐给他权柄统管列国——
29 “凡是有耳的,就应当听圣灵向各教会所说的话!
Footnotes
- 启示录 2:1 使者——或译作“天使”。
- 启示录 2:2 恶人——或译作“恶事”。
- 启示录 2:5 有古抄本附“很快”。
- 启示录 2:6 可取之处——辅助词语。
- 启示录 2:7 果子——辅助词语。
- 启示录 2:8 使者——或译作“天使”。
- 启示录 2:9 有古抄本附“行为、”。
- 启示录 2:12 使者——或译作“天使”。
- 启示录 2:13 有古抄本附“你的行为和”。
- 启示录 2:15 有古抄本附“这是我所恨恶的。”
- 启示录 2:17 赐给他——有古抄本作“赐给他吃”。
- 启示录 2:18 使者——或译作“天使”。
- 启示录 2:20 有事——有古抄本作“有几件事”。
- 启示录 2:21 有古抄本没有“肯”。
- 启示录 2:22 痛苦的——辅助词语。
- 启示录 2:22 她——有古抄本作“他们”。
- 启示录 2:23 瘟疫——或译作“死症”。
- 启示录 2:23 她的儿女——指“那些跟随她的人”。
- 启示录 2:27 治理——原文直译“牧养”。
- 启示录 2:27 《诗篇》2:9。
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative