Psalm 29:1
King James Version
29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.
Read full chapter
Psalm 29:1
Holman Christian Standard Bible
Psalm 29
The Voice of the Lord
A Davidic psalm.
1 Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.
Footnotes
- Psalm 29:1 Or you angels, or you sons of the mighty; lit Lord sons of [the] gods
Psalm 29:1
American Standard Version
The voice of Jehovah in the storm.
A Psalm of David.
Read full chapterFootnotes
- Psalm 29:1 Or, sons of God
- Psalm 29:1 Or, gods. See Ex. 15:11.
Psalm 29:1
Young's Literal Translation
29 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Read full chapter
Psalm 29:1
Revised Standard Version
The Voice of God in a Great Storm
A Psalm of David.
29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.
Footnotes
- Psalm 29:1 Heb sons of gods
Psalm 29
King James Version
29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.
2 Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.
3 The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.
4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the Lord divideth the flames of fire.
8 The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.
11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.
Psalm 29
Holman Christian Standard Bible
Psalm 29
The Voice of the Lord
A Davidic psalm.
1 Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to Yahweh the glory due His name;
worship Yahweh
in the splendor of His holiness.[b](A)
3 The voice of the Lord is above the waters.
The God of glory thunders—
the Lord, above vast waters,(B)
4 the voice of the Lord in power,
the voice of the Lord in splendor.(C)
5 The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord shatters the cedars of Lebanon.(D)
6 He makes Lebanon skip like a calf,(E)
and Sirion,[c] like a young wild ox.(F)
7 The voice of the Lord flashes flames of fire.(G)
8 The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.(H)
9 The voice of the Lord makes the deer give birth[d](I)
and strips the woodlands bare.(J)
In His temple all cry, “Glory!”
10 The Lord sat enthroned at the flood;
the Lord sits enthroned, King forever.(K)
11 The Lord gives His people strength;(L)
the Lord blesses His people with peace.(M)
Footnotes
- Psalm 29:1 Or you angels, or you sons of the mighty; lit Lord sons of [the] gods
- Psalm 29:2 Or in holy attire, or in holy appearance
- Psalm 29:6 = Mount Hermon
- Psalm 29:9 Or the oaks shake
Psalm 29
American Standard Version
The voice of Jehovah in the storm.
A Psalm of David.
29 Ascribe unto Jehovah, O ye [a]sons of the [b]mighty,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;
Worship Jehovah [c]in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters:
The God of glory thundereth,
Even Jehovah upon [d]many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful;
The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;
Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah [e]cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness;
Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,
And strippeth the forests bare:
And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat as King at the Flood;
Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people;
Jehovah will bless his people with peace.
Footnotes
- Psalm 29:1 Or, sons of God
- Psalm 29:1 Or, gods. See Ex. 15:11.
- Psalm 29:2 Or, in the beauty of holiness
- Psalm 29:3 Or, great
- Psalm 29:7 Or, heweth out flames of fire
Psalm 29
Young's Literal Translation
29 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
4 The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,
5 The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'
10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!
Psalm 29
Revised Standard Version
The Voice of God in a Great Storm
A Psalm of David.
29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.
2 Ascribe to the Lord the glory of his name;
worship the Lord in holy array.
3 The voice of the Lord is upon the waters;
the God of glory thunders,
the Lord, upon many waters.
4 The voice of the Lord is powerful,
the voice of the Lord is full of majesty.
5 The voice of the Lord breaks the cedars,
the Lord breaks the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon to skip like a calf,
and Sir′ion like a young wild ox.
7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
8 The voice of the Lord shakes the wilderness,
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the Lord makes the oaks to whirl,[b]
and strips the forests bare;
and in his temple all cry, “Glory!”
10 The Lord sits enthroned over the flood;
the Lord sits enthroned as king for ever.
11 May the Lord give strength to his people!
May the Lord bless his people with peace!
Footnotes
- Psalm 29:1 Heb sons of gods
- Psalm 29:9 Or makes the hinds to calve
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.