29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

Read full chapter

Psalm 29

The Voice of the Lord

A Davidic psalm.

Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Or you angels, or you sons of the mighty; lit Lord sons of [the] gods

The voice of Jehovah in the storm.

A Psalm of David.

29 Ascribe unto Jehovah, O ye [a]sons of the [b]mighty,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Or, sons of God
  2. Psalm 29:1 Or, gods. See Ex. 15:11.

29 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Read full chapter

The Voice of God in a Great Storm

A Psalm of David.

29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
    ascribe to the Lord glory and strength.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Heb sons of gods

29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

The voice of the Lord divideth the flames of fire.

The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.

Psalm 29

The Voice of the Lord

A Davidic psalm.

Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,[a]
ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to Yahweh the glory due His name;
worship Yahweh
in the splendor of His holiness.[b](A)

The voice of the Lord is above the waters.
The God of glory thunders—
the Lord, above vast waters,(B)
the voice of the Lord in power,
the voice of the Lord in splendor.(C)
The voice of the Lord breaks the cedars;
the Lord shatters the cedars of Lebanon.(D)
He makes Lebanon skip like a calf,(E)
and Sirion,[c] like a young wild ox.(F)
The voice of the Lord flashes flames of fire.(G)
The voice of the Lord shakes the wilderness;
the Lord shakes the wilderness of Kadesh.(H)
The voice of the Lord makes the deer give birth[d](I)
and strips the woodlands bare.(J)

In His temple all cry, “Glory!”

10 The Lord sat enthroned at the flood;
the Lord sits enthroned, King forever.(K)
11 The Lord gives His people strength;(L)
the Lord blesses His people with peace.(M)

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Or you angels, or you sons of the mighty; lit Lord sons of [the] gods
  2. Psalm 29:2 Or in holy attire, or in holy appearance
  3. Psalm 29:6 = Mount Hermon
  4. Psalm 29:9 Or the oaks shake

The voice of Jehovah in the storm.

A Psalm of David.

29 Ascribe unto Jehovah, O ye [a]sons of the [b]mighty,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;
Worship Jehovah [c]in holy array.

The voice of Jehovah is upon the waters:
The God of glory thundereth,
Even Jehovah upon [d]many waters.
The voice of Jehovah is powerful;
The voice of Jehovah is full of majesty.
The voice of Jehovah breaketh the cedars;
Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
The voice of Jehovah [e]cleaveth the flames of fire.
The voice of Jehovah shaketh the wilderness;
Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,
And strippeth the forests bare:
And in his temple everything saith, Glory.

10 Jehovah sat as King at the Flood;
Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people;
Jehovah will bless his people with peace.

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Or, sons of God
  2. Psalm 29:1 Or, gods. See Ex. 15:11.
  3. Psalm 29:2 Or, in the beauty of holiness
  4. Psalm 29:3 Or, great
  5. Psalm 29:7 Or, heweth out flames of fire

29 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.

The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty,

The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.

And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,

The voice of Jehovah is hewing fiery flames,

The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.

The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'

10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

The Voice of God in a Great Storm

A Psalm of David.

29 Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[a]
    ascribe to the Lord glory and strength.
Ascribe to the Lord the glory of his name;
    worship the Lord in holy array.

The voice of the Lord is upon the waters;
    the God of glory thunders,
    the Lord, upon many waters.
The voice of the Lord is powerful,
    the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks the cedars,
    the Lord breaks the cedars of Lebanon.
He makes Lebanon to skip like a calf,
    and Sir′ion like a young wild ox.

The voice of the Lord flashes forth flames of fire.
The voice of the Lord shakes the wilderness,
    the Lord shakes the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord makes the oaks to whirl,[b]
    and strips the forests bare;
    and in his temple all cry, “Glory!”

10 The Lord sits enthroned over the flood;
    the Lord sits enthroned as king for ever.
11 May the Lord give strength to his people!
    May the Lord bless his people with peace!

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Heb sons of gods
  2. Psalm 29:9 Or makes the hinds to calve